<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://sebastienrongier.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>S&#233;bastien Rongier (Fragments)</title>
	<link>https://sebastienrongier.net/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://sebastienrongier.net/spip.php?id_mot=108&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>S&#233;bastien Rongier (Fragments)</title>
		<url>https://sebastienrongier.net/IMG/logo/siteon0.jpg?1637577897</url>
		<link>https://sebastienrongier.net/</link>
		<height>96</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>L'Esprit de l'escalier Une couverture et une 4&#232;me</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article536</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article536</guid>
		<dc:date>2025-06-20T13:59:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>topsommaire</dc:subject>
		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>escalier</dc:subject>
		<dc:subject>Esprit de l'escalier</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Les Belles Lettres, 2025, collection Essais&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique92" rel="directory"&gt;L'Esprit de l'escalier Les Belles Lettres, 2025.&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;topsommaire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot168" rel="tag"&gt;escalier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot169" rel="tag"&gt;Esprit de l'escalier&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/logo/couv_esprit_escalier.jpg?1753269345' class='spip_logo spip_logo_right' width='106' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Quelle joie de d&#233;couvrir cette couverture.
&lt;br&gt;
&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1255 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L452xH640/couv_escalier_re_duite-30d24.jpg?1750427402' width='452' height='640' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#8195;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'escalier est la plus grande invention de l'humanit&#233;.
&lt;br/&gt; Ce sont les oeuvres d'art qui en t&#233;moignent le mieux.
&lt;br/&gt; S&#233;bastien Rongier nous invite &#224; d&#233;couvrir L'Esprit de l'escalier : espace symbolique unique, enjeu de pens&#233;e esth&#233;tique pour l'ensemble d'une oeuvre, cr&#233;ant des effets de structure et inventant des artistes d'escalier.
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faudra commencer par Monter avant de Descendre, ce qui nous fera prendre conscience que les marches sont un lieu o&#249; Mourir, Rencontrer, Penser, Montrer puis Tomber. Car tout peut arriver dans l'escalier des artistes. Les peintres, les &#233;crivains, ou les cin&#233;astes multiplient les approches. Parmi les artistes crois&#233;s, Dante, Danielewski ou Perec, Fra Angelico, Szafran ou Duchamp, Wiene, Wong Kar-wai ou Hitchcock, et bien d'autres encore,seront des paliers.
&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;L'organisation du site autour de &lt;i&gt;L'Esprit de l'escalier&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://sebastienrongier.net/spip.php?article538&#034;&gt;On parle de &lt;i&gt;L'Esprit de l'escalier&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://sebastienrongier.net/spip.php?article537&#034;&gt;Les images de l'Esprit de l'escalier&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://sebastienrongier.net/spip.php?article536&#034;&gt;Une couverture et une quatri&#232;me&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://sebastienrongier.net/spip.php?article535&#034;&gt;Les &#233;pigraphes du livre&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://sebastienrongier.net/spip.php?article534&#034;&gt;Une table des mati&#232;res&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://sebastienrongier.net/spip.php?article533&#034;&gt;Le plan du livre avec les &#339;uvres&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://sebastienrongier.net/spip.php?article531&#034;&gt;Une bibliographie&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Rencontres autour de Olivier Assayas, Irma Vep</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article530</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article530</guid>
		<dc:date>2024-11-26T21:32:21Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>topsommaire</dc:subject>
		<dc:subject>Assayas, Olivier</dc:subject>
		<dc:subject>Irma Vep</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Des rencontres et des conf&#233;rences&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique91" rel="directory"&gt;Olivier Assayas, Irma Vep Atlande, 2024.&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;topsommaire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Assayas, Olivier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot167" rel="tag"&gt;Irma Vep&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1223 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/assayas_et_moi_librairie_cine_ma_du_panthe_on_copie.jpg?1736028236' width='500' height='353' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1219 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/devant_l_e_cran_copie.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/devant_l_e_cran_copie.jpg?1732656519' width='500' height='375' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La parution de ce livre est l'occasion de belles rencontres. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce volume ne connaitra sans doute aucune recension critique puisque qu'il n'y aura aucun service de presse et que le monde &#233;ditorial ne s'int&#233;resse pas &#224; ce type de publication, m&#234;me si son &#233;criture porte une v&#233;ritable travers&#233;e analytique dans une &#339;uvre comme celle d'Assayas. En revanche, je r&#233;ponds &#224; de nombreuses sollicitations professionnelles pour accompagner l'entr&#233;e de la s&#233;rie &lt;i&gt;Irma Vep&lt;/i&gt; au programme du baccalaur&#233;at. Je vais donc &#224; la rencontre de nombreuses acad&#233;mies, de nombreux enseignants de cin&#233;ma et donne une s&#233;rie de conf&#233;rences pour le minist&#232;re de l'&#201;ducation nationale, pour des acad&#233;mies ou des classes. C'est joyeux de pouvoir poursuivre le travail effectu&#233; sur les films et les livres d'Assayas dans ces &#233;changes et ces demandes vari&#233;es. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'invitation de Guillaume Deheuvels et du cin&#233;ma L'Astr&#233;e de Chamb&#233;ry, j'ai donc parl&#233; d'Irma Vep, de Feuillade, de Musidora et d'Olivier Assayas, le vendredi 31 janvier 2025. La conf&#233;rence est d&#233;sormais en ligne avec un jeu de mains sans cesse renouvel&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://vimeo.com/1072102827&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://vimeo.com/1072102827&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1238 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href=&#034;https://vimeo.com/1072102827&#034; class=&#034;spip_out spip_doc_lien&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/png/confe_rence_assayas_chambe_ry_.png?1747831966' width='500' height='200' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Petite &#233;tranget&#233; joyeuse et m&#233;lancolique, je suis all&#233; faire une conf&#233;rence &#224; Sens dans le lyc&#233;e o&#249; j'ai moi-m&#234;me &#233;t&#233; &#233;l&#232;ve. Tout avait chang&#233; et rien n'avait chang&#233;. C'&#233;tait &#233;mouvant, intimement &#233;mouvant... voil&#224; parfois o&#249; m&#232;nent les livres. A cette occasion, les &#233;l&#232;ves ont enregistr&#233; le interview diffus&#233;e pour une &#233;mission qu'ils con&#231;oivent. Apr&#232;s un passage sur les ondes, en voici le podcast.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&#034;100%&#034; src=&#034;https://audioblog.arteradio.com/embed/244652&#034; style=&#034;margin: 0; padding: 0; border: none;&#034;&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1220 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/png/soire_e_3_de_cembre_copie.png?1732656541' width='500' height='344' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Deux occasions me r&#233;jouissent particuli&#232;rement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; C'est d'abord celle de la rencontre du 3 d&#233;cembre 2024 avec Olivier Assayas dans la librairie du cin&#233;ma du Panth&#233;on (Paris 5). L'&#233;change a &#233;t&#233; tr&#232;s chaleureux et aura permis aux personnes pr&#233;sente de discuter avec le cin&#233;aste, Assayas ayant &#233;t&#233; particuli&#232;rement joyeux disponible ce soir-l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1223 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/assayas_et_moi_librairie_cine_ma_du_panthe_on_copie.jpg?1736028236' width='500' height='353' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;(et donc &#224; l'&#233;coute d'Assayas &#233;voquant la pr&#233;paration et le tournage de la s&#233;rie &lt;i&gt;Irma Vep&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1222 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/img_7677_copie.jpg?1732656640' width='500' height='500' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;J'ai &#233;galement &#233;t&#233; invit&#233; au Festival du film de Sarlat du 5 au 7 novembre 2024. J'ai eu l'occasion de travailler en amont avec les formidables &#233;quipes du festival en programmant les films d'Assayas qui seraient compl&#233;ment de la diffusion de la s&#233;rie. J'ai pr&#233;sent&#233; films et s&#233;rie et j'ai termin&#233; le 7 novembre par une pr&#233;sentation de la s&#233;rie devant la grande salle du festival. Moment heureux et frustrant parce que trop court h&#233;las. Mais formidable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bref, ce livre est donc l'occasion d'une multiplicit&#233; de partages aussi p&#233;dagogiques qu'esth&#233;tiques autour d'une &#339;uvre singuli&#232;re et importante.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Je ne d&#233;serterai pas ma vie, une bibliographie</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article453</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article453</guid>
		<dc:date>2022-01-11T12:43:47Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>topsommaire</dc:subject>
		<dc:subject>Reynolds Mary</dc:subject>
		<dc:subject>Je ne d&#233;serterai pas ma vie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&#201;crire c'est aussi lire&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique48" rel="directory"&gt;Je ne d&#233;serterai pas ma vie, Finitude, avril 2022&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;topsommaire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot153" rel="tag"&gt;Reynolds Mary&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot154" rel="tag"&gt;Je ne d&#233;serterai pas ma vie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1005 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L405xH600/couv-je-ne-deserterai-pas-ma-vie-rongier_-_copie-c5abf.jpg?1749937054' width='405' height='600' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;C'est un des merveilleux privil&#232;ges qu'on peut se donner dans l'&#233;criture d'un livre : la LECTURE. Ce livre se d&#233;roule dans la premi&#232;re partie du XXe si&#232;cle, notamment au d&#233;but de la seconde guerre mondiale au moment des premi&#232;res formes de la R&#233;sistance en France. Alors on lit. On lit aussi sur les personnages qu'on croisera au long de ce r&#233;cit. &lt;br class='autobr' /&gt;
Une bibliographie donc.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;i&gt;Je ne d&#233;serterai pas ma vie&lt;/i&gt; &lt;br/&gt; Bibliographie g&#233;n&#233;rale&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; S&#233;bastien Albertelli, Julien Blanc, Laurent Douzou, &lt;i&gt;La Lutte clandestine en France. Une histoire de la R&#233;sistance 1940-1944&lt;/i&gt;, Paris, Seuil, 2019.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; S&#233;bastien Albertelli, &lt;i&gt;Les services secrets de la France libre&lt;/i&gt;, Paris, Nouveau monde &#233;ditions, 2017.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jean-Pierre Az&#233;ma et Olivier Wieviorka, &lt;i&gt;Vichy 1940-1944&lt;/i&gt;, &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Deirdre Bair, &lt;i&gt;Samuel Beckett&lt;/i&gt;, traduit de l'anglais par L&#233;o Dil&#233;, Paris, Fayard, 1979.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Samuel Beckett, &lt;i&gt;Lettres I 1929-1940&lt;/i&gt;, traduit de l'anglais par Andr&#233; Topia, Paris, Gallimard, 2014 ; &lt;i&gt;Lettres II 1941-1956&lt;/i&gt;, traduit de l'anglais par Andr&#233; Topia, Paris, Gallimard, 2015. {}&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Julien Blanc, &lt;i&gt;Au commencement de la R&#233;sistance. Du c&#244;t&#233; du mus&#233;e de l'Homme 1940-1941&lt;/i&gt;, Paris, Seuil, 2010.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Marc Bloch, &lt;i&gt;L'&#233;trange d&#233;faite&lt;/i&gt;, Paris, Folio-Gallimard, 2019.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Margarete Buber-Meumann, &lt;i&gt;D&#233;port&#233;e &#224; Ravensbr&#252;ck&lt;/i&gt;, Paris, Point-Seuil, 1995.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; R&#233;gis Burnet, &lt;i&gt;L'Evangile de la trahison. Une biographie de Judas&lt;/i&gt;, Paris, Seuil, 2008.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Margaret Collins Weitz, &lt;i&gt;Les combattantes de l'ombre. Histoire des femmes dans la r&#233;sistance 1940-1945&lt;/i&gt;, traduit de l'anglais par Jean-Fran&#231;ois Gallaud, Paris, Albin Michel, 1997. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Pierre-Emmanuel Dauzat, &lt;i&gt;Judas. De l'Evangile &#224; l'Holocauste&lt;/i&gt;, Paris, Perrin, 2008.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Laurent Douzou, &lt;i&gt;La R&#233;sistance fran&#231;aise : une histoire p&#233;rilleuse. L''Histoire en d&#233;bat&lt;/i&gt;, Paris, Point-Seuil, 2005.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ania Francos, &lt;i&gt;Il &#233;tait des femmes dans la r&#233;sistance&#8230;&lt;/i&gt;, Paris, Stock, 1978.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Genevi&#232;ve de Gaulle Anthonioz, &lt;i&gt;La travers&#233;e de la nuit&lt;/i&gt;, Paris, Point-Seuil, 2001.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Fabrice Grenard et Jean-Pierre Az&#233;ma, &lt;i&gt;Les Fran&#231;ais sous l'Occupation en 100 questions&lt;/i&gt;, Paris, Tallandier, 2016.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Peggy Guggenheim, &lt;i&gt;Ma vie et mes folies&lt;/i&gt;, traduit de l'am&#233;ricain, Paris, Perrin, 2004.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Anne Hogenhuis, &lt;i&gt;Des savants dans la R&#233;sistance. Boris Vild&#233; et le r&#233;seau du Mus&#233;e de l'Homme&lt;/i&gt;, Paris, CNRS Editions, 2009.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Agn&#232;s Humbert, &lt;i&gt;Notre guerre. Souvenirs de r&#233;sistance&lt;/i&gt;, Paris, Tallandier, 2004.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; James Knowlson, &lt;i&gt;Beckett&lt;/i&gt;, traduit de l'anglais par Oristelle Bonis, Arles, Solin-Actes sud, 1999.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Georges Loustaunau-Lacau, &lt;i&gt;Chiens maudits. Souvenirs d'un rescap&#233; des bagnes hitl&#233;riens&lt;/i&gt;, Paris, Editions du R&#233;seau Alliance, 1946.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Bernard Marcad&#233;, &lt;i&gt;Marcel Duchamp. La vie &#224; cr&#233;dit&lt;/i&gt;, Paris, Flammarion, 2007.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Henri Nogu&#232;res (avec M. Degliame-Fouch&#233; et J.L. Vigier), &lt;i&gt;Histoire de la r&#233;sistance 1940 &#224; 1945&lt;/i&gt;, Tome I, &lt;i&gt;De l'armistice aux premiers fusill&#233;s de Paris (juin 1940 &#224; d&#233;cembre 1940)&lt;/i&gt; ; Tome II, &lt;i&gt;Du Mus&#233;e de l'Homme &#224; Barbarossa (janvier 1941 &#224; juin 1941)&lt;/i&gt;, Gen&#232;ve, Fanot, 1981. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Vincent Nouzille, &lt;i&gt;L'espionne. Virginia Hall. Une Am&#233;ricaine dans la guerre&lt;/i&gt;, Paris, Fayard, 2007.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jean Lacouture, &lt;i&gt;Le t&#233;moignage est un combat. Une biographie de Germaine Tillion&lt;/i&gt;, Paris, Seuil, 2000.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Anise Postel-Vinay, avec Laure Adler, &lt;i&gt;Vivre&lt;/i&gt;, Paris, Grasset, 2015.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Sonia Purnell, &lt;i&gt;A Woman of no importance. The Untold Story of WWll's Most Dangerous Spy, Virginia Hall&lt;/i&gt;, London, Virago Press, 2019.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Mary Reynolds et Marcel Duchamp&lt;/i&gt;, Etant donn&#233;, num&#233;ro 8, Paris, 2007.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Mary Reynolds and the Spirit of Surrealism&lt;/i&gt;, Museum Studies, Volume 22, num&#233;ro 2, Chicago, The Art Institute of Chicago, 1996.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Surrealism &amp; its affinities. The Mary Reynolds Collection. A bibliography compiled by Hugh Edwards&lt;/i&gt;, Chicago, The Art Institute of Chicago, 1973&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Anne Soupa, &lt;i&gt;Judas, le coupable id&#233;al&lt;/i&gt;, Paris, Albin Michel, 2018.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Les vies de Germaine Tillion&lt;/i&gt;, Esprit, num&#233;ro 261, f&#233;vrier 2000.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Germaine Tillion, &lt;i&gt;Une op&#233;rette &#224; Ravensbr&#252;ck&lt;/i&gt;, Paris, Point-Seuil, 2007.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Germaine Tillion, &lt;i&gt;Fragments de vie&lt;/i&gt;, Paris, Point-Seuil, 2015.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Germaine Tillion, &lt;i&gt;La Travers&#233;e du mal&lt;/i&gt;, Paris, Arl&#233;a, 2015.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Germaine Tillion, &lt;i&gt;Ravensbr&#252;ck&lt;/i&gt;, Paris, Point-Seuil, 2015.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Germaine Tillion, &lt;i&gt;Le harem et les cousins&lt;/i&gt;, Paris, Point-Seuil, 2015.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Calvin Tomkins, &lt;i&gt;Duchamp. A Biographie&lt;/i&gt;, New York, The Museum of Modern Art, 2014.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Boris Vild&#233;, &lt;i&gt;Journal et lettres de prison 1941-1942&lt;/i&gt;, Paris, Allia, 1997.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Louis Malle, Vanya on 42nd Street : Inventing a Space of Creation</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article383</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article383</guid>
		<dc:date>2021-12-04T12:06:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>topsommaire</dc:subject>
		<dc:subject>Malle Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Cin&#233;ma</dc:subject>
		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;The Transatlantic Cinema of Louis Malle, Wallflower/Columbia University Press, 2018&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique61" rel="directory"&gt;2018&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;topsommaire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot120" rel="tag"&gt;Malle Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot151" rel="tag"&gt;Cin&#233;ma&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'histoire est aussi simple que belle. Fran&#231;ois Bon connaissait Philippe Met et lui parle de moi. Je rencontre Philippe lors d'un de ses passages &#224; Paris. Philippe vit et enseigne aux &#201;tats-Unis, &#224; l'universit&#233; de Pennsylvanie (notamment). Un conversation &#224; b&#226;tons-rompus qui croise le chemin de Louis Malle. Il venais de monter un colloque (am&#233;ricain) sur le cin&#233;aste. Je lui avoue mon admiration sans borne pour son &lt;i&gt;Vanya&lt;/i&gt;... et nous encha&#238;nons sur ce film. Au terme de notre conversation, il me propose de r&#233;fl&#233;chir &#224; un texte sur ce film pour les actes du colloque. Voil&#224; comment un petit gars comme moi se retrouve &#224; publier dans les prestigieuses &#233;ditions de l'universit&#233; de Columbia ! Le texte a donc &#233;t&#233; traduit et se retrouve dans ce volume qui devrait conna&#238;tre en 2022 une &#233;dition pour la France (en fran&#231;ais donc). &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Vanya on 42nd Street&lt;/i&gt; : Inventing a Space of Creation &#187;, in The Transatlantic Cinema of Louis Malle. Transatlantic Auteur, edited by Philippe Met, in &lt;a href=&#034;https://cup.columbia.edu/book/the-cinema-of-louis-malle/9780231188715&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Wallflower/Columbia University Press, &#8220;Director's Cut&#8221;collection&lt;/a&gt;, USA (june 2018) .&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_923 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L347xH530/louis_malle_-_copie-0d058.jpg?1750024920' width='347' height='530' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Une couverture pour Alma</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article344</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article344</guid>
		<dc:date>2019-12-13T13:36:51Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Hitchcock</dc:subject>
		<dc:subject>Marest</dc:subject>
		<dc:subject>Alma a ador&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>topsommaire</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Choisir une couverture&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique50" rel="directory"&gt; Alma a ador&#233;. Psychose en h&#233;ritage, Marest Editeur, 2019&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Hitchcock&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot106" rel="tag"&gt;Marest&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot107" rel="tag"&gt;Alma a ador&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;topsommaire&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Une fois le titre de travail mis de c&#244;t&#233;, j'ai tr&#232;s vite propos&#233; ce titre &lt;i&gt;Alma a ador&#233;&lt;/i&gt;, phrase que prononce Alfred Hitchcock confie &#224; Joseph Stefano en lui rendant la r&#233;&#233;criture du sc&#233;nario de &lt;i&gt;Psycho&lt;/i&gt;. Il me semblait rendre compte de l'esprit du cin&#233;aste et de la situation du film. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La bande-annonce du film occupant une place particuli&#232;re dans le livre, nous sommes tr&#232;s vite tomb&#233;s d'accord sur le choix de couverture : un photogramme de cette bande-annonce absolument g&#233;niale et si caract&#233;ristique de ce noeud cin&#233;matographique entre mise en sc&#232;ne de l'horreur, bascule esth&#233;tique, identit&#233; publicitaire hitchcockienne et relation entre cin&#233;ma et t&#233;l&#233;vision. Cette bande-annonce est un point de convergence fabuleux pour d&#233;plier les enjeux du film. Le choix de la couleur correspond parfaitement &#224; l'identit&#233; visuelle des livres Marest, approfondissant le dialogue de l'&#233;diteur avec le cin&#233;aste. Nous sommes donc arriv&#233;s &#224; cette couverture.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_770 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L384xH480/Couv_-_copie-2-4b080.jpg?1750012606' width='384' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Mais l&#224; o&#249; P.J. Marest a concentr&#233; l'esprit du livre, c'est peut-&#234;tre dans le choix de cette Quatri&#232;me de couverture que j'aime &#233;galement beaucoup. C'est une synth&#232;se visuelle de cette tentative de petits d&#233;placements.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_771 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L303xH480/4eme_couv_-_copie-fdc67.jpg?1750012606' width='303' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Quand on est quotidiennement associ&#233; &#224; ce travail &#233;ditorial, on mesure combien cet habillage participe de l'identit&#233; du livre. Et c'est r&#233;jouissant, y compris dans tout ce qu'on a &#233;cart&#233; entre un couverture juste qui n'allait pas assez loin dans l'identit&#233; du livre... ou des couvertures trop complexes qui perdent le regardeur avant m&#234;me qu'il ne devienne un lecteur. Cela dit, on s'est bien amus&#233;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_772 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L306xH480/Alma_test_couv_1_-_copie-e9b28.jpg?1750012606' width='306' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_773 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L297xH480/Alma_test_couv_2_-_copie-2745f.jpg?1750012606' width='297' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_774 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L295xH480/Alma_test_couv_3_-_copie-5e6d1.jpg?1750012606' width='295' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Michel Deguy et Charles Baudelaire : l'art du contretemps.</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article341</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article341</guid>
		<dc:date>2019-01-24T19:49:50Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>topsommaire</dc:subject>
		<dc:subject>Baudelaire, Charles</dc:subject>
		<dc:subject>Po&#233;sie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Conf&#233;rence pour &#171; Th&#233;or&#232;mes &#187; Journ&#233;e d'&#233;tude sur Michel Deguy &#224; la Maison de l'Am&#233;rique Latine, le vendredi 31 mai 2013.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique66" rel="directory"&gt;2013&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot40" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;topsommaire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot62" rel="tag"&gt;Baudelaire, Charles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot152" rel="tag"&gt;Po&#233;sie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_760 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/Rongier_Deguy.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/Rongier_Deguy.jpg?1637577917' width='500' height='333' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;J'ai rencontr&#233; Michel Deguy en 2002, une rendez-vous presque informel, un caf&#233; et une discussion &#224; b&#226;ton-rompus autour de la litt&#233;rature, la philosophie et le monde comme il va. Depuis cette date, nous nous retrouvons r&#233;guli&#232;rement, autour d'un plat japonais ou d'un croque-monsieur pour prolonger les &#233;changes, les nouvelles et les livres. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ann&#233;e suivante, je mets en place sur remue.net le chantier du &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article1972&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;dossier Michel Deguy&#034;&lt;/a&gt;qui para&#238;tra d'un bloc. A l'&#233;poque, remue.net n'est pas sous spip, et celui qui est encore le seul &#224; mettre en ligne, c'est Fran&#231;ois Bon ! Quand je lui envoie la centaine de pages qui constitue ce dossier, j'ai senti qu'il y avait un vacillement qui conduirait &#224; un outil num&#233;rique collectif.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les relations avec Michel Deguy se prolongent avec d'autres rencontres et rendez-vous : &lt;a href=&#034;https://remue.net/spip.php?article1971&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une soir&#233;e &#224; l'IMEC en septembre 2005&lt;/a&gt;, une invitation &#224; participer au grand &lt;a href=&#034;http://www.ccic-cerisy.asso.fr/deguy06.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Colloque Cerisy&lt;/a&gt;autour et avec Michel Deguy en mai 2006 qui deviendra en 2008 le volume &lt;i&gt;L'all&#233;gresse pensive&lt;/i&gt; publi&#233; chez &lt;a href=&#034;https://www.belin-editeur.com/michel-deguy-0#anchor2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Belin&lt;/a&gt; sous la direction de Martin Rueff. Lorsque ce m&#234;me Martin Rueff publie fin 2009 &lt;i&gt;Michel Deguy, situation d'un po&#232;te lyrique &#224; l'apog&#233;e du capitalisme culturel&lt;/i&gt;, r&#233;unir l'auteur et son sujet est une &#233;vidence. C'est donc une r&lt;a href=&#034;https://remue.net/spip.php?article3513&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;encontre remue.net du 8 janvier 2010&lt;/a&gt; que l'on peut toujours &#233;couter. Elle r&#233;unit donc Martin Rueff et Michel Deguy. Avec Michel Deguy, on ratera le rendez-vous qui aurait pu &#234;tre commun autour d'un projet avec les &#233;ditions Argol. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_761 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L284xH450/la_pieta_baudelaire-37890.jpg?1750024918' width='284' height='450' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article5978&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;31 mai 2013&lt;/a&gt; &#224; l'occasion de la parution de &lt;i&gt;La Piet&#224; Baudelaire&lt;/i&gt; chez &lt;a href=&#034;https://www.belin-editeur.com/la-pieta-baudelaire&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Belin&lt;/a&gt;, Martin a eu l'id&#233;e d'un rendez-vous, d'une journ&#233;e d'&#233;tude et d'amiti&#233; autour de Deguy &#224; la Maison d'Am&#233;rique latine. La journ&#233;e fut belle et heureuse. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ensemble des intervention aurait d&#251; servir de base pour un num&#233;ro de la revue &lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt; mais cela vit pas le jour. D'autres personnes personnes ont pris la main sur cette parution qui vient de voir le jour. Et force est de constater que ma contribution a &#233;t&#233; &#233;gar&#233;e, oubli&#233;e, perdue dans les limbes &#233;ditoriales. Je n'en tire aucune conclusion sinon d'offrir imm&#233;diatement le texte de cette journ&#233;e... et de saluer Michel Deguy qui n'est pour rien de toutes ces b&#234;tises &#233;ditoriales. Voici donc cette petite contribution pass&#233;e... en attendant de prochaines et belles surprises.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;Michel Deguy et Charles Baudelaire : l'art du contretemps. &lt;br/&gt; Esquisses d'une pens&#233;e du retard&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Les &lt;i&gt;curiositas &lt;/i&gt;expriment un &#171; d&#233;sir de conna&#238;tre &#187;. Si le go&#251;t des choses rares peut convenir la po&#233;sie, la question du retard, sans doute plus prosa&#239;que, peut-elle engager une discussion avec la pens&#233;e, l'art et la po&#233;sie. C'est la question que l'on pose dans les pages qui suivent en se mettant sous la protection heureuse d'un lapin blanc qui, passant devant une jeune fille, s'&#233;crierait &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &#171; Oh, l&#224; l&#224; ! Oh, l&#224;, l&#224;. Je vais &#234;tre en retard. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; (&lt;i&gt;Oh dear ! Oh dear ! I shall be too late ! &lt;/i&gt; &#187;).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Lewis Carroll, &lt;i&gt;Alice aux pays des merveilles&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Retard (&#233;l&#233;ments pour une g&#233;n&#233;alogie : Socrate, Proust)&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Le retard commence lorsque le &lt;i&gt;maintenant&lt;/i&gt; d'un rendez-vous passe, est pass&#233;. Pass&#233;e cette fronti&#232;re, commence un autre temps. Le pr&#233;vu se transforme en impr&#233;vu. Si les trains, les lapins ou les personnes arrivent en retard, qu'en est-il de l'art, de la pens&#233;e, de la parole po&#233;tique ? Le retard peut-il accomplir l'&#339;uvre ? Peut-on envisager, imaginer un effet retard de l'art et de la po&#233;sie ? L'id&#233;e serait quasiment pharmacologique, celle d'un principe actif se lib&#233;rant progressivement, d'un sens qui &lt;i&gt;frayerait&lt;/i&gt; dans l'attente des consciences &#224; venir. Nouvelle pharmacie du sens et strat&#233;gie po&#233;tique essentielle. D&#232;s lors, le retard prend la forme d'un d&#233;placement, une claudication, un pas de c&#244;t&#233;, une lenteur d&#233;crite par Derrida dans &lt;i&gt;Parages &lt;/i&gt; : &#171; La lenteur n'est plus tant simplement un certain rapport du temps au mouvement, une moindre vitesse. Elle accomplit, acc&#233;l&#232;re et retarde &#224; la fois infiniment un &#233;trange d&#233;placement du temps, des temps des pas continus et des mouvement enroul&#233;s autour d'un axe invisible et sans pr&#233;sence, passant l'un dans l'autre sans rupture, d'un temps dans l'autre, en gardant la distance infinie des moments. &#187;, c'est-&#224;-dire un &#171; &#233;trange &#171; pas &#187; d'&#233;loignement &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Parages, Paris, Galil&#233;e, 1985, pp. 30-31.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;Ce pas d'&#233;loignement, c'est la complexit&#233;, l'ouverture par le trouble &#224; la complexit&#233;. Le retard peut alors appara&#238;tre comme une forme de la complexit&#233; philosophique et artistique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; On se souvient du retard de Socrate au d&#233;but du &lt;i&gt;Gorgias&lt;/i&gt;, le retard comme chemin de pens&#233;e plut&#244;t que le discours de Gorgias. Le texte de Platon s'ouvre sur un retard. Il commence par un retard. Il y a une f&#234;te de sophistes chez Callicl&#232;s. Ce dernier re&#231;oit amis et personnalit&#233;s. Tout le &lt;i&gt;gotha&lt;/i&gt; grec et intellectuel est l&#224; pour &#233;couter le discours de Gorgias, l'invit&#233; de marque. Mais Socrate est en retard. Il rate le discours. Il arrive apr&#232;s l'&#233;v&#233;nement. Callicl&#232;s accueille Socrate et lui indique son retard. L'ironie de la r&#233;plique de Socrate amplifie la place symbolique de son retard : &#171; Arrivons-nous, comme on dit, quand la f&#234;te est finie ? Sommes-nous en retard ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Platon, Gorgias, traduction de Monique Canto, Paris, GF-Flammarion, 1987, p. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; On pourrait se contenter de dire que Socrate est un grossier personnage, qu'il manque de savoir-vivre. La question est pourtant plus compliqu&#233;e. Le retard n'est pas une faute de go&#251;t, c'est un enjeu de pens&#233;e, une position philosophique. Il rate la d&#233;monstration de Gorgias &#224; dessein. Il est en retard du barnum sophistique. Le retard est la d&#233;nonciation d'une strat&#233;gie rh&#233;torique, la mise en d&#233;route des certitudes ass&#233;n&#233;es par Gorgias. Socrate ne veut pas se plier aux r&#232;gles du discours. Il veut dialoguer. Il veut construire un chemin dialectique dans et avec la parole. Le retard est m&#233;thodologique et philosophique. L'ouverture du &lt;i&gt;Gorgias&lt;/i&gt; par le retard est un enjeu de pens&#233;e, un enjeu critique. Le retard socratique prend position pour un espace de dialogue et d'&#233;change contre une place qui l'enfermerait dans la passivit&#233; : il veut autre chose que la d&#233;monstration. Le retard est une adresse &#224; la pens&#233;e, une pr&#233;disposition &#224; refuser l'imm&#233;diatet&#233;. Ce retard est dessaisissement de l'instant, affirmation d'une temporalit&#233; contrariant l'imm&#233;diatet&#233; et le programme. Le retard est la trace philosophique d'un passage &#224; la complexit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; On se souvient &#233;galement de Marcel Proust. Il est largement &#233;voqu&#233; par Michel Deguy dans &lt;i&gt;La Piet&#224; Baudelaire&lt;/i&gt;. L'&#339;uvre de Proust proc&#232;de du retard. La phrase elle-m&#234;me s'&#233;labore sur un jeu de retard, de retardement, un travail d'&#233;tirement et de variations &#224; partir des volutes de subordonn&#233;es. Leo Spitzer dans ses&lt;i&gt; Etudes de style&lt;/i&gt; parle des &#171; &#233;l&#233;ments retardateurs &#187; dans le style proustien pour d&#233;signer cette id&#233;e de morcellement et d'entrelacement syntaxique. Le retard est un enjeu esth&#233;tique d&#233;terminant dans l'&#339;uvre de Proust, &#224; commencer par &lt;i&gt;Le Temps Retrouv&#233;&lt;/i&gt;. C'est le retour du narrateur &#224; Paris, dans les mondanit&#233;s d'avant-guerre. Il se rend &#224; la derni&#232;re matin&#233;e de la princesse de Guermantes. La guerre est finie. Il pense reprendre sa vie mondaine, comme autrefois. L'invitation &#224; cette matin&#233;e est l'occasion d'une d&#233;couverte fondamentale. Il est en chemin. Mais &#171; comme je n'&#233;tais pas tr&#232;s d&#233;sireux d'entendre tout le concert qui &#233;tait donn&#233; chez les Guermantes, je fis arr&#234;ter la voiture, et j'allais m'appr&#234;ter &#224; descendre pour quelques pas &#224; pied quand je fus frapp&#233; par le spectacle d'une voiture qui &#233;tait en train de s'arr&#234;ter aussi. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marcel Proust, Le Temps retrouv&#233;, Paris, Folio-Gallimard, 1991, p. 165.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Cette mise en retard est l'occasion d'une premi&#232;re d&#233;couverte, celle d'un Charlus vieilli, m&#233;connaissable, survivant &#224; lui-m&#234;me. Charlus est un point de mesure du d&#233;roulement du temps. Ce retard annonce l'exp&#233;rience &lt;i&gt;&#224; venir&lt;/i&gt; et la r&#233;v&#233;lation de la matin&#233;e Guermantes. L'instant &#224; venir est pens&#233; et &#233;crit comme une plong&#233;e dans le pass&#233;, de sorte que le retard est un mode de perception des bordures du temps. Le trajet en voiture se prolonge, puis le narrateur d&#233;cide de s'arr&#234;ter de nouveau : &#171; je descendis de nouveau de voiture un peu avant d'arriver chez la princesse de Guermantes&#8230; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 171.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il poursuit cette entreprise de procrastination et entre &#224; pied dans la cour des Guermantes. Il est en retard, occasion d'une nouvelle exp&#233;rience d&#233;cisive.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; En roulant les tristes pens&#233;es que je disais il y a un instant, j'&#233;tais entr&#233; dans la cour de l'h&#244;tel de Guermantes et dans ma distraction je n'avais pas vu une voiture qui s'avan&#231;ait : au cri du wattman je n'eus pas le temps de me ranger vivement de c&#244;t&#233;, et je reculai assez pour buter malgr&#233; moi contre les pav&#233;s assez mal &#233;quarris derri&#232;re lesquels &#233;tait une remise. Mais au moment o&#249;, me remettant d'aplomb, je posai mon pied sur un pav&#233; qui &#233;tait un peu moins &#233;lev&#233; que le pr&#233;c&#233;dent tout mon d&#233;couragement s'&#233;vanouit devant la m&#234;me f&#233;licit&#233; qu'&#224; diverses &#233;poques de ma vie m'avait donn&#233; la vue d'arbres que j'avais cru reconna&#238;tre dans une promenade en voiture autour de Balbec, la vue des clochers de Martinville, la saveur d'une madeleine tremp&#233;e dans une infusion, tant d'autres sensations dont j'ai parl&#233; et que les derni&#232;res &#339;uvres de Vinteuil m'avaient paru synth&#233;tiser &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 173&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le faux-pas, le demi pas maladroit permet le surgissement du pass&#233;, les liaisons inconnues qui &lt;i&gt;frayent une nouvelle voie&lt;/i&gt; laquelle a pour effet de mettre en retard le r&#233;cit, de retarder les &#233;v&#233;nements. S'il marche aussi mal, c'est aussi parce qu'il per&#231;oit l'effritement de la g&#233;ographie du roman. Les deux c&#244;t&#233;s se sont rejoints. La sym&#233;trie est d&#233;faite, disjointe. Le narrateur sera bient&#244;t pr&#233;sent&#233; &#224; Melle de Saint-Loup, fille de Robert et de Gilberte. Les deux c&#244;t&#233;s se sont rejoints, Guermantes et Swann. Cet effondrement, cette fissure romanesque est en creux dans ce retard qui d&#233;plie le sens profond de l'esth&#233;tique proustienne. Le retard est mode de pens&#233;e de l'art. La circonstance qui en d&#233;coule est fortuite et insignifiante (les &#171; pav&#233; assez mal &#233;quarris &#187;). Mais elle en appelle d'autres, plus anciennes : la sensation convoque le pass&#233; en pr&#233;sence sensible (du pass&#233;). Le narrateur ne vit pas une copie de la sensation mais la sensation elle-m&#234;me. L'art est enti&#232;rement dans cette pr&#233;sence, dans l'exp&#233;rience de cette sensation qui devient une exp&#233;rience litt&#233;raire, c'est-&#224;-dire un mode d'interpr&#233;tation des sensations. C'est ce qui conduit Proust &#224; &#233;crire cette c&#233;l&#232;bre conclusion : &#171; La vraie vie, la vie enfin d&#233;couverte et &#233;claircie, la seule vie par cons&#233;quent pleinement v&#233;cue, c'est la litt&#233;rature. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 202.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; En attendant, le narrateur est en retard. Il est dans la cour Guermantes, en retard du rendez-vous, puis se retrouve &#224; attendre dans le petit salon-biblioth&#232;que. Il attend la fin du petit concert en cours. C'est l&#224;, dans ce temps d'attente, au milieu de la biblioth&#232;que, comme en dehors du temps que le narrateur commence &#224; comprendre, commence &#224; percevoir le sens de ces sensations. C'est dans ce temps d'attente, dans ce temps perdu par le retard que s'&#233;bauche le livre et la vocation de l'&#233;crivain qu'il croyait ne plus &#234;tre. Dans ce passage, le livre s'enroule et trace de nouvelles lignes : Swann, la phrase de Vinteuil, les sensations de Balbec, de Venise ou de Combray. Le retard a favoris&#233; l'affranchissement de l'ordre du temps, une abolition ouvrant vers le livre &#224; venir qui s'in-finit puisque la fin du &lt;i&gt;Temps retrouv&#233;&lt;/i&gt; est l'annonce d'un livre &#224; &#233;crire, ou, selon Roland Barthes, &#171; le r&#233;cit n'a plus qu'&#224; finir &#8211; le livre n'a plus qu'&#224; commencer. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Barthes, &#171; une id&#233;e de recherche &#187; dans Recherches de Proust, Paris, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le retard est une adresse &#224; la pens&#233;e, une pr&#233;disposition &#224; refuser l'imm&#233;diatet&#233; par l'instauration d'un contretemps. Un dessaisissement de l'instant comme trace philosophique d'un passage &#224; la complexit&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Retard et Baudelaire&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Michel Deguy nous pousse &#224; revenir sur la temporalit&#233; baudelairienne. Dans sa &lt;i&gt;Piet&#224; Baudelaire&lt;/i&gt;, il donne cette piste de lecture : &#171; La r&#233;flexion que je pr&#233;sente ob&#233;it &#224; deux mouvements : l'&lt;i&gt;anachronique&lt;/i&gt; qui nous fait relire Baudelaire comme si nous &#233;tions ses contemporains, et le &lt;i&gt;catachronique&lt;/i&gt;, qui l'entra&#238;ne et le tra&#238;ne jusqu'&#224; nous et pour nous, comme s'il &#233;tait encore notre contemporain, ajustant ses th&#233;or&#232;mes &#224; nos anxi&#233;t&#233;s &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, La Piet&#224; Baudelaire, Paris, Belin, 2013, p. 22.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; C'est avec Proust que Michel Deguy pose la question po&#233;tique du retard avec la perception comme exp&#233;rience po&#233;tique du retard, une &#171; d&#233;prise ou m&#233;prise dans la prise (qui) change le vu en visible &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 43.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, puis de rappeler que &#171; Marcel est toujours en retard, en toutes circonstances, comme si le retard &#233;tait constitutif de la circonstance &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 44.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Baudelaire n'est pas si loin, &#224; condition de se souvenir que dans la biblioth&#232;que du retardataire du &lt;i&gt;Temps retrouv&#233;&lt;/i&gt;, les figures tut&#233;laires qui ressurgissent sont Chateaubriand, Nerval et Baudelaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Marcel Proust, Le Temps retrouv&#233;, Op. Cit., p. 226.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le premier point de jonction est dans l'&#339;uvre. Il pourrait &#233;galement se prolonger avec Walter Benjamin. Baudelaire s'invente &#233;galement dans l'esprit du retard. Il faut convoquer un petit texte de Baudelaire &#224; propos de &lt;i&gt;Madame Bovary&lt;/i&gt;. Publi&#233; le 18 octobre 1857 dans &lt;i&gt;L'Artiste&lt;/i&gt;, puis dans le recueil &lt;i&gt;L'art romantique&lt;/i&gt;, ce texte rappelle d'abord la parent&#233; &#233;ditoriale et judiciaire entre les deux auteurs. En 1857, les deux &#233;crivains affrontent la justice pour leurs &#233;crits. Deux proc&#232;s retentissants, un accusateur, Ernest Pinard, Procureur imp&#233;rial. En f&#233;vrier, c'est le proc&#232;s de Flaubert. &lt;i&gt;Madame Bovary &lt;/i&gt;est accus&#233; d' &#171; offense &#224; la morale publique et &#224; la religion &#187;. Flaubert gagne son proc&#232;s contre le censeur. Quelques mois plus tard, en ao&#251;t (le proc&#232;s d&#233;bute en juillet), Baudelaire &#224; moins de chances face au r&#233;quisitoire de Pinard. Les &lt;i&gt;Fleurs du mal&lt;/i&gt; sont accus&#233;es d' &#171; offense &#224; la morale publique &#187; et condamn&#233;es pour &#171; d&#233;lit d'outrage &#224; la morale publique et aux bonnes m&#339;urs &#187;. Baudelaire doit payer une amende (300 francs) et six po&#232;mes sont condamn&#233;s. Il faudra attendre le 31 mai 1949 pour qu'un arr&#234;t de la cour de cassation r&#233;habilite les &lt;i&gt;Fleurs du mal&lt;/i&gt;. Quand on parle de retard&#8230; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Il n'est donc pas interdit de penser que Baudelaire, &#233;voquant le roman de Flaubert, parle &#233;galement de lui au creux de l'analyse : &#171; En mati&#232;re de critique, la situation de l'&#233;crivain qui vient apr&#232;s tout le monde, de l'&#233;crivain retardataire, comporte des avantages que n'avait pas l'&#233;crivain proph&#233;tique [&#8230;]. Plus libre parce qu'il est seul comme un tra&#238;nard, il a l'air de celui qui r&#233;sume les d&#233;bats, et, contraint d'&#233;viter les v&#233;h&#233;mences de l'accusation et de la d&#233;fense, il a ordre de se frayer une voie nouvelle, sans autre excitation que celle de l'amour du Beau et de la Justice. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Charles Baudelaire, &#171; Madame Bovary par Gustave Flaubert &#187;, &#338;uvres Compl&#232;tes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Baudelaire trace la figure de l'&#233;crivain retardataire comme sens de la modernit&#233;. C'est un tra&#238;nard solitaire, &#233;vocation indirecte du fl&#226;neur de la vie moderne. C'est un inventeur de nouveaux passages, invention qui prend appui sur le retard pour mettre &#224; distance l'opinion et l'argument d'autorit&#233;. Son mot d'ordre, son geste, sa d&#233;marche &#171; se frayer une nouvelle voie &#187; dit Baudelaire c'est-&#224;-dire agir avec les fragiles moyens du bord contre une soci&#233;t&#233; violemment abrutissante et proc&#233;durale. Baudelaire, toujours &#224; propos de &lt;i&gt;Madame Bovary&lt;/i&gt;, ajoute : &#171; mais le nouveau romancier se trouvait en face d'une soci&#233;t&#233; absolument us&#233;e &#8211; pire qu'us&#233;e &#8211; abrutie et goulue, n'ayant horreur que de la fiction, et d'amour que pour la possession &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 444.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; On reconna&#238;t la position baudelairienne d'une modernit&#233; critique contre son temps pr&#233;sent, celui de la modernisation et de la r&#233;pression, celle qui court toujours sur cette g&#233;n&#233;ration traumatis&#233;e par les &#233;v&#233;nements de 1848&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La modernit&#233; baudelairienne repose sur l'id&#233;e de retard, un retard (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Walter Benjamin dont les liens avec Baudelaire ne sont plus &#224; rappeler, invente une d&#233;marche qui contrarie les t&#233;l&#233;ologies progressistes de la modernit&#233;. Il offre une analyse qui repose sur une distance impliqu&#233;e. Il &#233;voquait dans &lt;i&gt;Chronique berlinoise&lt;/i&gt; l'id&#233;e d'une marche avec un &#171; demi-pas de retard &#187;. Cette marche participe du mouvement critique induit par Walter Benjamin comme renversement de la continuit&#233; historique, et m&#234;me action r&#233;volutionnaire avec ce Fragment 113 de 1921 : &#171; vaincre le capitalisme par la marche &#224; pied &#187;. Ce qui se tisse dans cette marche du demi-pas de retard, c'est le double travail dialectique de la distance et de l'implication&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Chronique berlinoise et le Fragment 113 sont cit&#233;s par Florent Perrier (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il s'agit avec Walter Benjamin d'entretenir un retard, une forme d'&#233;loignement pour d&#233;couvrir failles et br&#232;ches, images in&#233;dites et critiques, bient&#244;t appel&#233;es images dialectiques (autre mani&#232;re de penser le paradoxe du pr&#233;sent). On sait depuis &lt;i&gt;Diff&#233;rence et identit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Martin Rueff, Diff&#233;rence et Identit&#233;. Michel Deguy, situation d'un po&#232;te (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/i&gt;de Martin Rueff que l'analyse de Michel Deguy peut s'articuler au paradigme benjaminien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Dans l'&#233;conomie g&#233;n&#233;rale du temps, celle qui installe une efficacit&#233; (mesure rationnelle, celle de la rentabilisation consistant &#224; gagner du temps et accessoirement &#224; rattraper un retard. Cette ponctualit&#233;, l'horlogisme de l'usine, est celle qui ma&#238;trise autant les corps que le temps, comme ces premi&#232;re images des &lt;i&gt;Temps Modernes&lt;/i&gt; de Chaplin, dans cette strat&#233;gie de l'efficacit&#233;. Pour Benjamin, l'exp&#233;rience baudelairienne est celle du choc contre le m&#233;canisme : &#171; Au choc &#233;prouv&#233; par celui qui fl&#226;ne dans la foule correspond une exp&#233;rience in&#233;dite : celle de l'ouvrier devant la machine. Le r&#233;flexe m&#233;canis&#233; de l'homme livr&#233; au monde moderne se traduit chez Baudelaire dans l'attitude du joueur. Pour l'homme qui s'est adonn&#233; au jeu, l'exp&#233;rience du choc se pr&#233;sente en ce qu'elle a de plus essentiel, c'est-&#224;-dire comme une fa&#231;on d'&#233;prouver le temps. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Walter Benjamin, &#171; A propos de quelques motifs baudelairiens &#187; dans Ecrits (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; L'art serait le lieu o&#249; s'exprime et s'exp&#233;rimente une contre-mesure, une approche diff&#233;r&#233;e du temps. Elle fait saillir les disjonctions. Elle les explore &lt;i&gt;en frayant&lt;/i&gt;. Cette contre-mesure, c'est le retard c'est-&#224;-dire un contretemps qui d&#233;range les plans et les calculs par un inattendu, un d&#233;concertant, une d&#233;sorientation de la tradition. La philosophe Fran&#231;oise Proust pense la temporalit&#233; du retard comme un enjeu critique : &#171; Certes, la critique se fait &lt;i&gt;au pr&#233;sent &lt;/i&gt; : elle diagnostique le temps qui est le sien, elle aime et r&#233;serve ses coups au pr&#233;sent qui lui est fait. Mais, du m&#234;me coup, elle n'est pas &lt;i&gt;de son temps &lt;/i&gt; : &#224; la fois elle accuse son retard et pointe son avance possible. C'est en ne co&#239;ncidant jamais avec son temps, en refusant de c&#233;der &#224; sa pente naturelle, en bataillant contre lui, bref en lui &lt;i&gt;r&#233;sistant&lt;/i&gt; que simultan&#233;ment elle prend le risque d'&#234;tre archa&#239;que et qu'elle saisit la chance d'&#234;tre inventive. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;oise Proust, De la r&#233;sistance, Paris, Les &#233;ditions du cerf, 1997, p. 85.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le retard devient une forme de r&#233;sistance &#224; l'imm&#233;diatet&#233; qui se risque &#224; l'invention. Le retard est l'invention d'une distance, mais une distance impliqu&#233;e. Le balancement, la non-co&#239;ncidence renvoient au double mouvement de l'anachronique et du catachronique, ouvert par Deguy. Dans &lt;i&gt;La Pi&#232;ta Baudelaire&lt;/i&gt; le catachronique est &#171; contresens d'un regard progressiste &#187; et mesure de distance&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, La Piet&#224; Baudelaire, Op. Cit., p. 63.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est cet &#233;cart qui fait de Baudelaire notre contemporain &lt;i&gt;en&lt;/i&gt; po&#233;sie. C'est une contrari&#233;t&#233; palinodique, un d&#233;sajustement, un contretemps du pr&#233;sent, une r&#233;sistance au pr&#233;sentisme point&#233; par Hartog ou au non-po&#232;te de la non-po&#233;sie d&#233;crit par Martin Rueff&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Martin Rueff, &#171; La non-po&#233;sie des non-po&#232;tes &#187;, Lib&#233;ration, 19 mai 2013.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le pr&#233;sent s'oppose au &lt;i&gt;pr&#233;sentisme&lt;/i&gt; d&#233;crit par Fran&#231;ois Hartog &#171; comme [un] renfermement sur le seul pr&#233;sent et [un] point de vue du pr&#233;sent sur lui-m&#234;me &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Hartog, R&#233;gimes d'historicit&#233;. Pr&#233;sentisme et exp&#233;rience du temps, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Entendu comme temps de l'aplatissement m&#233;diatique et de la consommation &#233;v&#233;nementielle, le pr&#233;sentisme est chez Hatog la description d'un &#171; r&#233;gime d'historicit&#233; &#187; c'est-&#224;-dire pour Jean-Fran&#231;ois Hammel, un mod&#232;le d'intellection du temps d'une soci&#233;t&#233;, un &#171; mode d'&#234;tre au temps propre &#224; une soci&#233;t&#233; [qui] rend compte des relations du pass&#233; et du futur dans chaque pr&#233;sent de l'histoire &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Fran&#231;ois Hammel, Revenances de l'histoire, Paris, Les &#233;ditions de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La m&#233;thode est celle de mesurer l'&#233;cart induit par la po&#233;sie de Michel Deguy, lecteur du retardataire Baudelaire, mani&#232;re de contrarier les lectures t&#233;l&#233;ologiques (sartriennes par exemple) et de reconfigurer la pens&#233;e po&#233;tique dans le po&#232;me m&#234;me. Pour cela, Michel Deguy passe par l'analytique kantienne. Il soul&#232;ve d'abord la piste du &#171; kantisme de Baudelaire &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, La Piet&#224; Baudelaire, Op. Cit., p. 41.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour activer une lecture du contemporain depuis Baudelaire : &#171; J'y insiste puisque la mesure de l'&#233;cart entre &#171; pour nous &#187; et &#171; pour Baudelaire &#187; est une des finalit&#233;s de ces pages. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibidem.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Plus loin, dans &lt;i&gt;La Piet&#224; Baudelaire&lt;/i&gt;, Michel Deguy interroge le po&#232;me &#171; L'El&#233;vation &#187; avan&#231;ant que &#171; l'intuition est symbolisante &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 59.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cela enclenche une discussion avec le sch&#233;matisme kantien et la place de la sensation. Deguy conclut que la sensation chez Baudelaire est principe critique de s&#233;paration, mani&#232;re d'envisager une modernit&#233; du contretemps qui ne repose pas sur une id&#233;ologie progressiste. Il rejoint les analyses de Fran&#231;oise Proust qui d&#233;plie les enjeux d'une pens&#233;e du contretemps. Si elle &#233;claire la sp&#233;cificit&#233; temporelle de la modernit&#233;, elle accompagne la politique du contretemps derridien&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Jacques Derrida, Spectres de Marx, Paris, Galil&#233;e, 1993.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Fran&#231;oise Proust s'appuie sur les trois synth&#232;ses kantiennes pour caract&#233;riser un pr&#233;sent moderne qui, faisant l'exp&#233;rience de l'extr&#234;me, se coupe de l'unification kantienne. Elle rappelle les synth&#232;ses kantiennes : la synth&#232;se de l'&lt;i&gt;appr&#233;hension dans l'intuition&lt;/i&gt; comme articulation par la conscience d'unit&#233;s dans le temps (le rapprochement fonde l'appr&#233;hension, c'est-&#224;-dire la compr&#233;hension) ; la synth&#232;se de la &lt;i&gt;reproduction dans l'imagination&lt;/i&gt; comme rassemblement par la conscience des repr&#233;sentations ant&#233;rieures quand de nouvelles repr&#233;sentations se pr&#233;sentent (rassemblement du divers) ; la synth&#232;se de la &lt;i&gt;recognition dans le concept&lt;/i&gt; comme saisie consciente par la conscience d'&#234;tre sujet et auteur de la synth&#232;se. L'unification de l'informe, la ma&#238;trise, passent par une compr&#233;hension (c&#244;t&#233; de la sensibilit&#233;), une rem&#233;moration (c&#244;t&#233; de l'objet) et une reconnaissance (c&#244;t&#233; de l'entendement). Ce sont les conditions de possibilit&#233; d'une exp&#233;rience et d'une synth&#232;se par la conscience&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Fran&#231;oise Proust, La doublure du temps, Paris, Le Perroquet, mai 1993, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Or la modernit&#233; est l'exp&#233;rience de la dislocation de l'unit&#233; de l'exp&#233;rience. Elle devient exp&#233;rience de la dislocation, et d'une d&#233;construction du pr&#233;sent. Ce dernier devenant exp&#233;rience du &lt;i&gt;coup&lt;/i&gt;, du choc ne peut plus &#234;tre saisi de mani&#232;re synth&#233;tique. Cette exp&#233;rience ne se comprend que dans l'&lt;i&gt;apr&#232;s-coup&lt;/i&gt;, r&#233;v&#233;lant l'entrelacement temporel et fantomatique du pr&#233;sent. L'&#233;v&#233;nement pr&#233;sent qui est &lt;i&gt;coup&lt;/i&gt; ne se r&#233;v&#232;le que dans la trace qu'il laisse, trace qui ne certifie plus aucun sens. Elle n'est qu'un &#171; &lt;i&gt;avoir-eu-lieu&lt;/i&gt; &#187;, l'inscription d'une donn&#233;e dans un temps et un lieu, seulement r&#233;v&#233;l&#233;e dans une lecture et interpr&#233;tation r&#233;trospective, parce qu'un autre &#233;v&#233;nement vient prendre place, et recouvrir ce qui a eu lieu. Si les temporalit&#233;s se confondent, c'est pour &lt;i&gt;confondre&lt;/i&gt; la trace, r&#233;v&#233;ler dans l'&lt;i&gt;apr&#232;s-coup&lt;/i&gt;, identifier dans le contretemps ce &#171; &lt;i&gt;reste&lt;/i&gt; de l'&#233;v&#233;nement &#187; qui fait retour. Le contretemps rejoint l'analyse &lt;i&gt;cataphorique&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, La Piet&#224; Baudelaire, Op. Cit., p. 63.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;de Michel Deguy et situe sur la cr&#234;te paradoxale du retardataire pr&#233;curseur. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Michel Deguy, lyrique du retard&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Si l'on envisage le retard comme un d&#233;placement produisant du sens comme trouble, o&#249; situer la po&#233;sie, le po&#232;me ? Comment tracer les lignes po&#233;tiques du retard ? Un fil possible d'analyse est la question lyrique. &#171; A une passante &#187; de Baudelaire, extrait des &lt;i&gt;Tableaux parisiens&lt;/i&gt; trace une voie : po&#232;me baudelairien &#233;chappant &#224; toute place, celle du sujet, celle du lyrisme litt&#233;ralement &#233;cras&#233; d&#232;s l'incipit, celle de la structure phrastique et de la ponctuation qui proc&#232;dent comme autant de trou&#233;es, d'ouvertures sur l'ab&#238;me du po&#233;tique m&#234;me. Le po&#232;me &lt;i&gt;d&#233;-place&lt;/i&gt; en mettant le lyrique en contretemps (circonvolution nominale et temporelle, brisure de la suspension&#8230; et souvenons-nous : &#171; Ailleurs, bien loin d'ici ! trop tard ! jamais peut-&#234;tre ! &#187;).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; L'&#339;uvre de Michel Deguy implique le langage po&#233;tique comme structure de d&#233;placement, comme pens&#233;e po&#233;tique du lyrique, et plus g&#233;n&#233;ralement comme raison po&#233;tique. La po&#233;sie deguyien est d&#233;placement d'attente car le langage po&#233;tique est ce d&#233;placement, mais un d&#233;placement-retard qui ne rend pas la langue &lt;i&gt;autre&lt;/i&gt;, mais la configure autrement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir &#224; se sujet dans Piet&#224; Baudelaire la lecture et la discussion de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il s'agit de disposer de la langue et de disposer la langue dans une autre configuration spatio-temporelle, la production d'un retard de la langue qui ne serait pas acte de s&#233;paration (avec la langue ordinaire par exemple). C'est un espacement qui ne tourne pas le dos mais qui intensifie son exp&#233;rience par le trouble paradoxal d'une extension, d'une r&#233;sonnance : &#171; Le &lt;i&gt;parfum&lt;/i&gt; n'est pas dans le po&#232;me &#171; odeur/sensation &#187; &#8211; m&#234;me si mon corps sent &#171; d'abord &#187; le parfum ; l'exp&#233;rience dite po&#233;tique consiste en cette transformation, cette symbolisation dans le langage ; il est l&#224; comme figurant du sans-bord, un &lt;i&gt;nuage&lt;/i&gt;, ce merveilleux nuage, qui est un mode de l'&lt;i&gt;expansion&lt;/i&gt;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, La Piet&#224; Baudelaire, Op. Cit., p. 94. Voir &#233;galement pp. 91-94.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est une logique d'espacement comme figure du retard que l'on peut explorer dans quelques pistes de lectures.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Aide m&#233;moire &#187; qui cl&#244;t le recueil &lt;i&gt;Gisant&lt;/i&gt; forme une sorte de petit trait&#233; po&#233;tique vif qui concentre une logique du d&#233;placement (du tropologique et du philosophique). La po&#233;tique est celle de la variation et de l'&#233;cart, une sorte d'improvisation sur th&#232;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il est proche en cela d'une esth&#233;tique jazzistique du Be bop de mise en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Deguy proc&#232;de par circonvolutions, condensations, brisures et suspensions : les vers liminaires (formant un tissu citationnel) sont lanc&#233;s en accroche :&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Ce qui a lieu d'&#234;tre&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Ne va pas sans dire&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ce qu'on ne peut pas dire&#8230; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Il faut l'&#233;crire&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La partie donne sur le tout&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Qui donne la partie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy &#171; Aide-m&#233;moire &#187;, Gisant, dans Comme si, comme &#231;a, Paris, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Cet ensemble de fragments qui semblent flotter comme une constellation de sens offerte &#224; la lecture et &#224; la pens&#233;e forment un premier contretemps, une premi&#232;re d&#233;prise de certitude. Il poursuit par une s&#233;rie de variations, de circonvolutions sur le &#171; comme &#187; qui est au c&#339;ur de la raison po&#233;tique de Deguy. Elle traverse tout le texte comme une reprise diss&#233;min&#233;e. Le texte, compos&#233; de six ensembles varie les formes d'&#233;criture mais ne cesse de jeter des ponts entre eux, soulignant la construction sous l'apparente absence de coh&#233;rence d'ensemble. L'id&#233;e est inscrite dans le po&#232;me m&#234;me. Le projet est &#233;nonc&#233; : &#171; Po&#233;sie interdit l'identification &#187;. Cela se v&#233;rifie par le jeu des variations :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Commun ? Comme-un&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; C'est tout comme&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Faire comme si &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; C'&#233;tait comme-un &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 106.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le tercet qui ouvre le cinqui&#232;me ensemble d&#233;ploie la po&#233;tique du paradoxe. Et toujours en ligne de compagnonnage (un &lt;i&gt;commun&lt;/i&gt;), Baudelaire pour tracer les ab&#238;mes :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &#171; &#171; Changer le monde &#187; ? Non ! &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Oui : en lui-m&#234;me disait Baudelaire&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; C'est dire en sa figure par le &lt;i&gt;comme&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 107.&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Baudelaire est d&#233;plac&#233;. Il est voix mais voix d'&#233;criture, voix prise dans l'&#233;criture m&#234;me. Il est devenu figure. En propre. Il est le chemin qui retourne la n&#233;gation en paradoxe et ouvre la voie du &lt;i&gt;comme&lt;/i&gt;, mise en valeur par l'italique, celui qui inach&#232;ve &lt;i&gt;Les Fleurs du mal&lt;/i&gt;. C'est la le&#231;on du &lt;i&gt;nouveau &lt;/i&gt;du &#171; Voyage &#187; qui rend impossible toute certitude et fait entrer la po&#233;sie comme la modernit&#233; dans sa dimension apor&#233;tique. Le &lt;i&gt;comme&lt;/i&gt; d'&#171; Aide-m&#233;moire &#187; entre dans cette r&#233;sonnance ainsi que la g&#233;n&#233;ralisation de la parataxe du po&#232;me instaure un contretemps du sens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Plus g&#233;n&#233;ralement, le sens comme retard po&#233;tique dans la lyrique est celle du lyrique sans le lyrisme comme prolongement d'une voie initi&#233;e par Baudelaire et inscrite dans l'analyse du &#171; lyrisme sans illusion &#187; de Martin Rueff dans &lt;i&gt;Diff&#233;rence et identit&#233;&lt;/i&gt; : &#171; D'autre part, le d&#233;tachement correspond &#224; une op&#233;ration de n&#233;gation, &#224; un mouvement de recul : &#171; ce fut le geste d'&#233;carter &#187; (&lt;i&gt;Ou&#239; Dire&lt;/i&gt;, p. 69). Comme le lyrisme de Baudelaire, le lyrisme de Deguy est sans illusion &#8211; Benjamin disait : &#171; dissipateur d'illusion &#187; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Martin Rueff, Diff&#233;rence et Identit&#233;, Op. Cit., p. 259.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; On pourrait envisager quelques exemple &#224; commencer par &lt;i&gt;N'&#233;tait le c&#339;ur &lt;/i&gt;&#8211; la lecture et l'analyse des titres chez Deguy est une bonne vigie de la po&#233;tique retardataire. Dans &#171; Le soleil &#224; Tanger &#187;, Michel Deguy s'amuse encore du &#171; je &#187; par un jeu de reprise, d'extension critique par la parenth&#232;se et par une mise en d&#233;sordre de l'&#233;nonciation : &#171; Dans la nuit et le demi-sommeil pensif, je (pour st&#233;nographier du pronom la pens&#233;e r&#234;veuse et phraseuse, le voyage psychique nocturne, d&#233;samarr&#233;, cosmique, que Dosto&#239;evski appelle &#171; ridicule &#187;), je, donc pensai au soleil. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, N'&#233;tait le c&#339;ur, Paris, Galil&#233;e, 2011, p. 24.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; C'est le &#171; je &#187; qui pense quelque chose que la phrase qui met &#224; distance l'&#233;mergence m&#234;me d'une pens&#233;e du &#171; je &#187;. Petit exercice de d&#233;rision, certes, mais distance toujours recommenc&#233;e et r&#244;le d&#233;cisif de la parenth&#232;se.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le po&#232;me &#171; Cardiogramme &#187; extrait de &lt;i&gt;Gisant&lt;/i&gt; (1985). Dans ce po&#232;me le sujet a tous les attributs du lyrisme habituel mais tr&#232;s vite appara&#238;t une tension par la temporalit&#233; du manque et une structuration du paradoxe constituant une &#233;vocation amoureuse plac&#233;e sous le signe d'Apollinaire. Les principes d'&#233;lisions et de suspension contraignent la question m&#234;me de l'amour &#224; nom du po&#232;me m&#234;me. Le lyrique est mis en tension par une absence de lyrisme. C'est le &lt;i&gt;geste d'&#233;carter&lt;/i&gt; de Deguy. Il est initi&#233; radicalement par le titre qui place d&#233;sormais le c&#339;ur et ses mouvements, et donc la po&#233;sie, sous une lecture m&#233;dicale et technologique, mani&#232;re de neutraliser la tentation po&#233;tique des sentiments. Le cardiogramme est le relev&#233; litt&#233;ral des mouvements du c&#339;ur. Ce titre neutralise la tentation lyrique (son h&#233;ritage et ses s&#233;diments chez Apollinaire) et permet de doublement cerner le &#171; prisonnier furieux &#187; dans la raison po&#233;tique du &lt;i&gt;comme&lt;/i&gt;, le vers 8 du po&#232;me &#233;tant &#171; un c&#339;ur comme un prisonnier furieux comme un c&#339;ur &#187;, le vers s'infinissant dans l'enjambement qui vient rompre et d&#233;noncer la structure lyrique : &#171; chassera du lyrique le remord de soi ! &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, &#171; Cardiogramme &#187;, Gisant, dans Comme si Comme &#231;a, Op. Cit., p. 17.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le retard serait alors une pharmacop&#233;e po&#233;tique pour penser l'ab&#238;me du temps.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Pour finir ce rappel : l'incipit de &#171; Sortant de Saint-Pierre de Rome, j'&#233;cris &#187;, po&#232;me de 1993, forme de boucle qui reprendrait le dialogue entre Baudelaire et Benjamin via Michel Deguy, et surtout un le dialogue de l'&#339;uvre de Michel Deguy jamais interrompu avec Baudelaire, donc :&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Dans une piet&#224;, il y a aussi une chiffonni&#232;re &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, &#171; Sortant de Saint-Pierre de Rome, j'&#233;cris &#187;, dans Comme si (&#8230;)&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;Parages&lt;/i&gt;, Paris, Galil&#233;e, 1985, pp. 30-31.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Platon, &lt;i&gt;Gorgias&lt;/i&gt;, traduction de Monique Canto, Paris, GF-Flammarion, 1987, p. 121.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marcel Proust, &lt;i&gt;Le Temps retrouv&#233;&lt;/i&gt;, Paris, Folio-Gallimard, 1991, p. 165.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 171.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 173&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 202.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Barthes, &#171; une id&#233;e de recherche &#187; dans &lt;i&gt;Recherches de Proust&lt;/i&gt;, Paris, Point-Seuil, 1980, p. 39.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;La Piet&#224; Baudelaire&lt;/i&gt;, Paris, Belin, 2013, p. 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 43.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 44.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir Marcel Proust, &lt;i&gt;Le Temps retrouv&#233;&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p. 226.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Charles Baudelaire, &#171; &lt;i&gt;Madame Bovary&lt;/i&gt; par Gustave Flaubert &#187;, &lt;i&gt;&#338;uvres Compl&#232;tes &lt;/i&gt;II, Biblioth&#232;que de la Pl&#233;iade, p. 440-441.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 444.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La modernit&#233; baudelairienne repose sur l'id&#233;e de retard, un retard g&#233;n&#233;rationnel, un retard social et politique qu'il transforme en &#171; trop tard &#187;, celui de 1848 dit Dolf Oehler,&lt;i&gt; Le spleen contre l'oubli, juin 1848. Baudelaire, Flaubert, Heine, Herzen&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Guy Petitdemange, avec le concours de Sabine Cornille, Paris, Payot, 1996, p. 286. Le &lt;i&gt;trop tard&lt;/i&gt; serait une discussion dialectique du retard &#224; prolonger.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La &lt;i&gt;Chronique berlinoise&lt;/i&gt; et le &lt;i&gt;Fragment 113&lt;/i&gt; sont cit&#233;s par Florent Perrier dans &#171; Envers et contre tout adoss&#233; &#224; l'espoir &#187; - &lt;i&gt;Walter Benjamin au mannequin d'osier&lt;/i&gt; &#8211; pr&#233;face &#224; Jean-Michel Palmier, &lt;i&gt;Walter Benjamin, le chiffonnier, l'Ange et le Petit Bossu&lt;/i&gt;, Paris, Klincksieck, 2006, pp. XI-XII. On peut prolonger par cet extrait pp. XII-XIII de la pr&#233;face de Florent Perrier ppour caract&#233;riser cette marche insolite o&#249; il s'agit de &#171; trouver le rythme singulier, la posture et le maintient du corps &#8211; comme de la pens&#233;e &#8211; gr&#226;ce auxquels chacune de ces interruptions soulev&#233;es par la marche, chacune de ces tensions cr&#233;&#233;es entre deux pas, chacun de ces retards et de ces entre-deux si particuliers donneraient pr&#233;cis&#233;ment lieu, dans leur mouvement m&#234;me, &#224; l'ouverture d'une disjonction, source d'improbables d&#233;placements, de retournements impr&#233;vus, de trou&#233;es ainsi m&#233;nag&#233;es dans l'ordonnancement lisse propre &#224; toute mise au pas &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Martin Rueff, &lt;i&gt;Diff&#233;rence et Identit&#233;. Michel Deguy, situation d'un po&#232;te lyrique &#224; l'apog&#233;e du capitalisme culturel&lt;/i&gt;, Paris, Hermann, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Walter Benjamin, &#171; A propos de quelques motifs baudelairiens &#187; dans &lt;i&gt;Ecrits fran&#231;ais&lt;/i&gt;, Paris, Gallimard, 1997, p. 245. D'une mani&#232;re plus g&#233;n&#233;rale, le texte &#171; Sur quelques th&#232;mes baudelairiens &#187; de Benjamin met en relation constante Baudelaire &#224; Proust.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;oise Proust, &lt;i&gt;De la r&#233;sistance&lt;/i&gt;, Paris, Les &#233;ditions du cerf, 1997, p. 85.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;La Piet&#224; Baudelaire&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p. 63.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Martin Rueff, &#171; La non-po&#233;sie des non-po&#232;tes &#187;, Lib&#233;ration, 19 mai 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Hartog, &lt;i&gt;R&#233;gimes d'historicit&#233;. Pr&#233;sentisme et exp&#233;rience du temps&lt;/i&gt;, Paris, Seuil, 2003, p. 210-211.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Fran&#231;ois Hammel, &lt;i&gt;Revenances de l'histoire&lt;/i&gt;, Paris, Les &#233;ditions de minuit, 2006, p. 27.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;La Piet&#224; Baudelaire&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p. 41.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibidem&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 59.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Cf.&lt;/i&gt; Jacques Derrida, &lt;i&gt;Spectres de Marx&lt;/i&gt;, Paris, Galil&#233;e, 1993.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir Fran&#231;oise Proust, &lt;i&gt;La doublure du temps&lt;/i&gt;, Paris, Le Perroquet, mai 1993, pages 6 &#224; 8 et Fran&#231;oise Proust, &lt;i&gt;L'histoire &#224; contretemps&lt;/i&gt;, Paris, Cerf, 1994, pages 15 &#224; 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;La Piet&#224; Baudelaire&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p. 63.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &#224; se sujet dans &lt;i&gt;Piet&#224;&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Baudelaire &lt;/i&gt;la lecture et la discussion de Benveniste, p. 97 et suivantes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;La Piet&#224; Baudelaire&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p. 94. Voir &#233;galement pp. 91-94.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il est proche en cela d'une esth&#233;tique jazzistique du Be bop de mise en retard de la note.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy &#171; Aide-m&#233;moire &#187;, &lt;i&gt;Gisant&lt;/i&gt;, dans &lt;i&gt;Comme si, comme &#231;a&lt;/i&gt;, Paris, Po&#233;sie-Gallimard, 2012, p. 105.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 106.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 107.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Martin Rueff, &lt;i&gt;Diff&#233;rence et Identit&#233;&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p. 259.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;N'&#233;tait le c&#339;ur&lt;/i&gt;, Paris, Galil&#233;e, 2011, p. 24.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &#171; Cardiogramme &#187;, &lt;i&gt;Gisant&lt;/i&gt;, dans &lt;i&gt;Comme si Comme &#231;a&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p. 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &#171; Sortant de Saint-Pierre de Rome, j'&#233;cris &#187;, dans &lt;i&gt;Comme si Comme &#231;a&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit., &lt;/i&gt;p. 152.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Quelques questions autour de 78</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article294</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article294</guid>
		<dc:date>2015-06-11T19:49:39Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>78</dc:subject>
		<dc:subject>topsommaire</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Un questionnaire de Fayard&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique44" rel="directory"&gt;78, Fayard, 2015&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot93" rel="tag"&gt;78&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;topsommaire&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_653 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L301xH480/Couv_78-8d136.jpg?1750024917' width='301' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Pour accompagner la parution du livre, j'ai r&#233;pondu pour Fayard &#224; quelques questions que voici.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Que voyez-vous dans la France de 1978 qui &#233;claire notre &#233;poque ?&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;SR : 1978 est une date qui est d'abord significative pour moi mais elle rev&#234;t &#233;galement un caract&#232;re historique important. En 1978, toutes les strates de la soci&#233;t&#233; modernes et contemporaine se fr&#233;quentent encore. Tous les acteurs des &#233;v&#233;nements qui ont fa&#231;onn&#233; notre histoire moderne peuvent encore se croiser dans une brasserie : les deux guerres mondiales, les d&#233;colonisations, et les &#233;volutions socio-politiques qui sont les n&#244;tres : les &#233;volutions des classes populaires encore possibles alors, les &#233;volutions politiques (je place la mont&#233;e du FN &#224; cette p&#233;riode), et d&#233;j&#224; peut-&#234;tre les g&#233;n&#233;rations futures qu'on abandonne. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Dans les ann&#233;es 70, les Trente Glorieuses touchent &#224; leur fin mais personne ne le sait encore. A quoi correspond cette p&#233;riode pour vous ?&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;SR : Pour moi, la fin des ann&#233;es 1970, c'est d'abord un bruit de fond... la musique populaire en boucle dans un jukebox qui passe des 45 tours, le bruit quotidien d'un bar de province. La fin des 30 glorieuses, &#224; hauteur de l'enfant que j'&#233;tais, ce sont des bribes qu'on croise &#224; la t&#233;l&#233; ou &#224; la radio. Le monde qui m'entourait &#233;tait, je crois, &#224; la m&#234;me hauteur de l'enfant que j'&#233;tais, parfaitement inconscient des mouvements tectoniques qui nous d&#233;pla&#231;aient. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pourquoi avoir choisi de mettre un enfant au centre de votre dispositif narratif ?&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;SR : L'enfance est d'abord la forme d'un souvenir, la tentative de mettre des mots et un rythme sur quelque chose qui ne sera pas &#233;lucid&#233;. Mais l'image d'enfance, et ce qui se d&#233;robe dans cette brasserie, est aussi l'occasion de saisir les brisures du monde qui entoure cet enfant un soir de 1978 dans un bar de province. Le regard fix&#233; de l'enfant est ce qui permet de traverser une &#233;poque et d'en saisir un battement, de trouver dans la fiction un au-del&#224; de soi qui serait le monde, le temps d'une attente d'enfant. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_653 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L301xH480/Couv_78-8d136.jpg?1750024917' width='301' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
