<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://sebastienrongier.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>S&#233;bastien Rongier (Fragments)</title>
	<link>https://sebastienrongier.net/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://sebastienrongier.net/spip.php?id_mot=18&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>S&#233;bastien Rongier (Fragments)</title>
		<url>https://sebastienrongier.net/IMG/logo/siteon0.jpg?1637577897</url>
		<link>https://sebastienrongier.net/</link>
		<height>96</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Adorno / Benjamin (W.B. 19)</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article238</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article238</guid>
		<dc:date>2012-12-25T16:51:46Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Adorno, T. W.</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Une amiti&#233; intellectuelle&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Variations W.B. (&#224; l'origine du livre)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot9" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot18" rel="tag"&gt;Adorno, T. W.&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_449 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L360xH480/direction-3049a.jpg?1751018345' width='360' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les relations entre Adorno et Benjamin ont toujours &#233;t&#233; denses et complexes. Leur correspondance en t&#233;moigne largement. Et les biographies respectives des deux philosophes soulignent g&#233;n&#233;ralement les relations intenses et difficiles. Ils s'admiraient sans toujours se comprendre. Mais quel dialogue puissant et passionnant entre Theodor, Walter et Gretel. Pourtant, Benjamin n'a pas saisi l'invitation de l'&lt;i&gt;Institut&lt;/i&gt; et Adorno a n&#233;glig&#233; l'&#233;tendue de l'errance de Benjamin dans l'Europe en train d'exploser. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A Portbou, c'est &#224; Adorno que Benjamin &#233;crit sa derni&#232;re lettre et l&#232;gue ses textes. Malgr&#233; leur diff&#233;rend radical, Hannah Arendt donnera &#224; &lt;i&gt;Teddy&lt;/i&gt; les liasses de textes de Benjamin. C'est Adorno qui rendra possible la connaissance de son &#339;uvre par sa publication et le travail monumental de Rolf Tiedemann.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien s&#251;r demeure perdue la fameuse &lt;i&gt;serviette noire&lt;/i&gt;. Comme tant d'autres.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Benjamin exerce pourtant une influence d&#233;cisive sur la pens&#233;e et sur l'&#233;criture d'Adorno. J'essaye de donner &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?article237&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;quelques pistes de lecture de l'&#233;criture d'Adorno et de quelques influences benjaminiennes&lt;/a&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ensemble des &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique38&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Variations W.B.&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Adorno, l'&#233;criture, la fragmentation et la dissonance du monde</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article237</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article237</guid>
		<dc:date>2012-12-25T16:28:39Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Adorno, T. W.</dc:subject>
		<dc:subject>Berg, Alban</dc:subject>
		<dc:subject>Mann, Thomas</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Colloque &#224; Dijon : le style des philosophes&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique72" rel="directory"&gt;2007&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot9" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot18" rel="tag"&gt;Adorno, T. W.&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Berg, Alban&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot75" rel="tag"&gt;Mann, Thomas&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;C'&#233;tait en 2005, j'avais r&#233;pondu &#224; la proposition de colloque de Bruno Curatolo et de Jacques Poirier. L'id&#233;e du colloque bourguignon &#233;tait de s'interroger sur &#171; Le Style des philosophes &#187;. Ils avaient accept&#233; ma proposition autour de l'&#233;criture d'Adorno, essayer de tisser quelques sources menant &#224; l'&#233;criture fragmentaire au milieu d'un &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/le-style-des-philosophes-2005_12022.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;programme dense&lt;/a&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils ne me connaissaient pas et on accept&#233; mon offre. Merci pour leur accueil et ces journ&#233;es. C'&#233;tait assez dr&#244;le d'aller causer dans cette universit&#233; o&#249; l'on avait &#233;t&#233; &#233;tudiant, dans cette salle des actes o&#249; l'on avait suivi des colloques et des s&#233;minaires. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus tard les actes parurent en 2007 aux &#233;ditions universitaires de Dijon. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_444 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L400xH610/Style_philosophes-d8a47.jpg?1749925623' width='400' height='610' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;Adorno, &lt;br/&gt; l'&#233;criture, la fragmentation et la dissonance du monde.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le souci du monde pour Adorno est une exp&#233;rience radicale, une entreprise b&#226;tie contre soi-m&#234;me. En restant constamment fid&#232;le &#224; ce chemin fragile, Adorno &#233;labore une th&#233;orie critique reposant sur un mouvement de n&#233;gation qui n'aboutit plus &#224; aucune positivit&#233;. Tissant une critique radicale de la soci&#233;t&#233; moderne, l'exp&#233;rience d'Adorno est aussi celle des ann&#233;es quarante. Elles r&#233;sonnent tout au long de son &#339;uvre et le tranchant critique de son &#233;criture est la conscience d'un d&#233;sastre et d'une dissonance radicale. Pour tenter de saisir dans quel cadre se d&#233;veloppe l'&#233;criture adornienne, celle qui prend toute son ampleur &#224; partir des ann&#233;es cinquante (la fin de la guerre et le retour d'exil), il faudrait suivre tr&#232;s pr&#233;cis&#233;ment trois pistes essentielles : la question musical, l'&#233;pisode litt&#233;raire avec Thomas Mann et enfin l'amiti&#233; avec Walter Benjamin. Ces trois axes de r&#233;flexion qui seront seulement esquiss&#233;s afin de situer une premi&#232;re constellation th&#233;orique &#224; partir de laquelle l'&#233;criture adornienne prend toute son ampleur. Car, pr&#233;cisons-le d&#232;s &#224; pr&#233;sent, l'&#233;criture est pour Adorno un enjeu philosophique d&#233;terminant, comme en t&#233;moignent &lt;i&gt;Minima Moralia&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;La dialectique n&#233;gative&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Th&#233;orie esth&#233;tique&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_446 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L150xH221/Adorno_piano_-dc384.jpg?1749925623' width='150' height='221' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;Une pens&#233;e musicale&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Adorno est &#224; la fois un philosophe et un musicien. Ancien &#233;l&#232;ve d'Alban Berg, Adorno a &#233;t&#233; un compositeur et un des premiers th&#233;oriciens de la musique de l'&#233;cole de Vienne. Berg a per&#231;u tr&#232;s t&#244;t l'importance du parcours qui s'ouvre devant le jeune Adorno. On peut ainsi lire dans une lettre du 28 janvier 1926 adress&#233;e &#224; Adorno ces phrases de Berg :&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; [J'] en suis arriv&#233; &#224; la conviction certaine que vous &#234;tes appel&#233; &#224; produire le &lt;i&gt;meilleur&lt;/i&gt; dans une compr&#233;hension de la musique des plus profondes (ainsi que tous vos centres d'int&#233;r&#234;t encore non sond&#233;s qu'ils soient de nature philosophiques, th&#233;orique, sociale, historique ou qu'ils rel&#232;vent de l'histoire de l'art) et que vous allez r&#233;aliser sous la forme de grands ouvrages philosophiques. Mais votre activit&#233; musicale (je veux dire votre travail de composition), dans laquelle je place de grands espoirs, ne risque-t-elle pas de tourner court trop t&#244;t, c'est l&#224; une crainte qui me saisit &#224; chaque fois que je pense &#224; vous. Il est clair en effet, qu'un jour, parce que vous &#234;tes tout de m&#234;me une personne qui ne s'int&#233;resse qu'&#224; la totalit&#233; (Dieu soit lou&#233; !), vous aurez &#224; choisir &lt;i&gt;entre&lt;/i&gt; Kant &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; Beethoven.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alban Berg, lettre du 28 janvier 1926 (n&#176; 22), in Theodor W. Adorno Alban (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Outre divers chant, &lt;i&gt;lieder&lt;/i&gt;, trio, quatuor et autres pi&#232;ces pour piano ou orchestre, Adorno commen&#231;a en 1933 &#224; travailler sur un op&#233;ra adapt&#233; de &lt;i&gt;Tom Sawyer&lt;/i&gt; de Mark Twain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Correspondance, Ibid., p. 269 et Stefan M&#252;ller-Doohm, Adorno, une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais Adorno est surtout connu pour son travail th&#233;orique sur la musique nouvelle autour des &#339;uvres de Sch&#246;nberg, de Webern et de Berg. Il ouvre une premi&#232;re br&#232;che th&#233;orique sur la musique atonale, puis sur l'&#233;volution dod&#233;caphonique et s&#233;rielle. La musique atonale, et plus g&#233;n&#233;ralement la question de la dissonance, viennent signer la fin du syst&#232;me de composition traditionnelle qu'Adorno apparente aux philosophies id&#233;alistes. La dissonance musicale est une forme de r&#233;sistance et de critique radicale contre l'ornementation et la g&#233;n&#233;ralit&#233; abstraite du langage musicale. L'irr&#233;gularit&#233;, le &#171; faux &#187;, le choc, le saccad&#233; viennent contester l'apparence, la totalit&#233; et la domination de la convention. Ce que l'atonalit&#233; de Sch&#246;nberg disloque c'est l'id&#233;e d'une organisation rationnelle du processus de production artistique d&#233;finie comme progressive et totale. Elle d&#233;nonce la fausse conscience restauratrice (et barbare) d'un ordre de la consonance. La dissonance ne vient pas seulement interroger l'ob&#233;issance historique &#224; un mod&#232;le id&#233;ologique et &#224; une technique musicale. La dissonance est plus essentiellement un rapport dialectique avec la soci&#233;t&#233;. Le concept adornien de &lt;i&gt;mat&#233;riau&lt;/i&gt; est l'enjeu de cette articulation, &#233;galement d&#233;cisive pour la question de l'&#233;criture adornienne. Sa th&#232;se est celle du mat&#233;riau (musical) comme s&#233;diment d'un contenu social. Le mat&#233;riau n'est donc pas seulement un ensemble de possibilit&#233;s artistiques (une grammaire pr&#233;d&#233;termin&#233;e) mais un produit de l'histoire et un horizon d'exp&#233;rience articulant l'&#339;uvre &#224; la soci&#233;t&#233;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; [Le] &#171; mat&#233;riau &#187;lui-m&#234;me, c'est de l'esprit s&#233;diment&#233;, quelque chose de socialement pr&#233;form&#233; &#224; travers la conscience des hommes. [&#8230;] C'est pourquoi, la confrontation du compositeur avec le mat&#233;riau est aussi confrontation avec la soci&#233;t&#233;, pr&#233;cis&#233;ment dans la mesure o&#249; celle-ci a p&#233;n&#233;tr&#233; dans l'&#339;uvre et ne s'oppose pas &#224; la production artistique comme un &#233;l&#233;ment purement ext&#233;rieur et h&#233;t&#233;ronome, comme consommateur et contradicteur. Les directives que le mat&#233;riau transmet au compositeur et que celui-ci transforme en leur ob&#233;issant, se constituent dans une immanente interaction.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Theodor W. Adorno, Philosophie de la nouvelle musique, traduit de l'allemand (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Face &#224; l'id&#233;alisme tonal, Sch&#246;nberg lib&#232;re le mat&#233;riau en cr&#233;ant de nouveaux rapports qui sont autant d'enjeux pour la soci&#233;t&#233; et la philosophie. En effet, si la dissonance est la destruction des rapports logiques &#224; l'int&#233;rieur de la tonalit&#233; &#8211; comprise comme rapports d'accords parfaits &#8211; il y a une rationalit&#233; de la dissonance qui met en relief les articulation au lieu de dissoudre les d&#233;tails dans l'unit&#233; visant une harmonie consonante. En ce sens, la constellation &#8211; entendue comme &#233;clatement et dispersion contrariant toute souverainet&#233; de l'identit&#233; de la forme &#8211; et la fragmentation sont les enjeux d'un contenu de v&#233;rit&#233; de l'&#339;uvre comme forme n&#233;gative et critique : &#171; C'est seulement dans l'&#339;uvre fragmentaire, renon&#231;ant &#224; elle-m&#234;me, que se lib&#232;re son contenu critique. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 134.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; La position particuli&#232;re d'Adorno se d&#233;finit donc comme une pens&#233;e musicienne de la musique et une pens&#233;e philosophique de la musique. Adorno abandonne toute composition de retour d'exil (malgr&#233; des vell&#233;it&#233;s jamais r&#233;alis&#233;es). Il semble donc choisir la philosophie (Kant ou Beethoven). Mais sa pens&#233;e est nourrie de son rapport &#224; la musique et semble plut&#244;t &#234;tre toujours tendue entre les deux termes comme le confirme &lt;i&gt;la dialectique n&#233;gative&lt;/i&gt; qui associe la philosophie &#224; la musique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Mais ce qu'elle [la philosophie] a de flottant n'est rien d'autre que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De m&#234;me l'&#233;criture si particuli&#232;re et radicale de &lt;i&gt;Minima Moralia&lt;/i&gt; semble &#234;tre p&#233;trie de ce travail musical et philosophique du d&#233;chirement et de la dissonance. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_447 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/thomasmann3.jpg?1637577921' width='500' height='397' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;Un &#233;pisode litt&#233;raire : Adorno en conseiller secret de Thomas Mann&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La collaboration d'Adorno avec Thomas Mann noue d'une mani&#232;re d&#233;cisive les questions de litt&#233;rature, de musique, de philosophie et les enjeux politiques de la situation allemande.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; En 1942, Thomas Mann est exil&#233; aux Etats-Unis. Comme beaucoup d'intellectuels allemands, il a fui le r&#233;gime nazi et se retrouve au milieu d'une curieuse communaut&#233; allemande en Californie. C'est &#224; cette &#233;poque qu'il reprend l'id&#233;e d'un &lt;i&gt;Faust&lt;/i&gt; moderne. Mais les soubresauts de l'histoire donne au projet de Thomas Mann une inflexion particuli&#232;re. En effet, &lt;i&gt;Le Docteur Faustus&lt;/i&gt;, r&#233;dig&#233; entre mai 1943 et juin 1947, reprend le th&#232;me du pacte avec le Diable pour dessiner le destin de l'artiste moderne et surtout pr&#233;figurer l'effondrement de l'Allemagne et la chute du r&#233;gime nazi. &lt;i&gt;Le Docteur Faustus&lt;/i&gt; est pour Thomas Mann le r&#233;cit de la fin de ses propres illusions, celles de l'humanisme et des esp&#233;rances, celles de la germanit&#233; et d'une r&#233;conciliation possible. &lt;i&gt;Le Docteur Faustus&lt;/i&gt; est donc le r&#233;cit du parcours d'un musicien prodigieux et d&#233;ment, Adrian Leverk&#252;hn qui revendique la mal&#233;diction de la barbarie de son temps. Le narrateur S&#233;r&#233;nus Zeitblom &#233;voque, &#224; partir du 27 mai 1943, la vie de ce compositeur entre 1885 et 1940 ainsi que &#171; le go&#251;t d'un an&#233;antissement appel&#233; &#224; devenir le comble de l'&#233;garement, du d&#233;sespoir &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Thomas Mann, Le Docteur Faustus, La vie du compositeur allemand Adrian (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du peuple allemand. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Pour &#233;laborer ce personnage de musicien moderne, il manquait pourtant &#224; Thomas Mann les connaissances les plus pointues en ce domaine. La rencontre avec Adorno, &#233;galement exil&#233; pr&#232;s d'Hollywood, est d&#233;terminante. L'aide &lt;i&gt;technique&lt;/i&gt; qui manque cruellement &#224; l'&#233;crivain s'incarne imm&#233;diatement d&#232;s qu'il rencontre l'auteur de &lt;i&gt;Philosophie de la nouvelle musique&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Adorno fait lire &#224; Thomas Mann le manuscrit de ce volume en juillet 1943.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. D&#232;s leur rencontre, Adorno devient &#171; le conseiller secret &#187; de Thomas Mann : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; Je sentais bien que j'avais besoin d'une aide ext&#233;rieure, d'un conseiller, expert en la mati&#232;re et conscient de mon propos, capable d'imaginer avec moi ; et j'&#233;tais d'autant plus dispos&#233; &#224; accueillir une aide de ce genre que la musique, dans la mesure o&#249; le roman &lt;i&gt;traite&lt;/i&gt; d'elle (&#8230;).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; L'aide, le conseiller, l'instructeur plein de sympathie se trouva en effet, et &#8211; par son exceptionnelle comp&#233;tence et son niveau spirituel &#8211; ce fut pr&#233;cis&#233;ment celui qu'il me fallait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; (&#8230;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Un &#233;crit du Dr Adorno : &lt;i&gt;Zur Philosophie der modern Musik&lt;/i&gt;&#8230; Je lis l'ouvrage d'Adorno&#8230; lis avec int&#233;r&#234;t le manuscrit d'Adorno&#8230; Le soir, continu&#233; d'&#233;crire l'&#233;crit sur la musique, qui me renseigne sur divers points et tout &#224; la fois me montre la difficult&#233; de mon entreprise&#8230; Achev&#233; la lecture d'Adorno. Instant o&#249; s'&#233;claire la situation d'Adrian. Les difficult&#233;s doivent atteindre &#224; leur point culminant avant de pouvoir les surmonter. L'&#233;tat d&#233;sesp&#233;r&#233; de l'art : c'est le moment le plus opportun. Ne pas perdre de vue la pens&#233;e centrale de l'inspiration acquise, qui dans l'ivresse, vous permet de passer outre&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Il y avait l&#224;, en effet, quelque chose d' &#171; important &#187;. J'y trouvai une critique artistique et sociologique de la situation, tr&#232;s &#233;volu&#233;e, subtile et profonde, offrant les plus singuli&#232;res affinit&#233;s avec l'id&#233;e directrice de &#339;uvre, la &#171; composition &#187; dans laquelle je vivais, et travaillais. A part moi, je d&#233;cidai : &#171; Voil&#224; mon homme.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Thomas Mann, Le journal du docteur Faustus, traduit de l'allemand par Louise (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Adorno est tr&#232;s enthousiaste car il voue une grande admiration &#224; l'&#233;crivain. Cette collaboration vive et r&#233;ciproque s'articule &#224; une p&#233;riode o&#249; Adorno prolonge sa r&#233;flexion sur la musique ainsi que sa pens&#233;e politique qui se consolide dans les travaux de l'Institut pour la Recherche Sociale, encore anim&#233; par Max Horkheimer. Une p&#233;riode d'intense collaboration s'ouvre donc avec Thomas Mann. Ils &#233;changent livres et points de vue, notes et manuscrits. Adorno et sa femme Gretel lisent l'avanc&#233;e du manuscrit de Mann. Ce dialogue influence &lt;i&gt;Le Docteur Faustus&lt;/i&gt;. Le chapitre XXII &#171; repose enti&#232;rement sur des analyses d'Adorno &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 43.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La f&#233;condit&#233; litt&#233;raire de cette collaboration, soulign&#233;e par &lt;i&gt;Le journal du docteur Faustus&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On peut &#233;galement se reporter dans la biographie de Stefan M&#252;ller-Doohm dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, est &#233;galement un moment d'&#233;volution intellectuelle d&#233;terminant, comme le souligne Thomas Mann lui-m&#234;me : &#171; Tr&#232;s inform&#233; des vis&#233;es de l'&#339;uvre enti&#232;re et ce morceau en particulier [l'Opus de Leverk&#252;hn, l'Oratorio], ses remarques [celles d'Adorno] tendaient pr&#233;cis&#233;ment &#224; l'essentiel : exposer l'&#339;uvre au reproche de sanglante barbarie et d'intellectualisme exsangue. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Thomas Mann, Le journal du docteur Faustus, Op. Cit., p. 150.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; C'est bien la voie dans laquelle s'engage &#224; cette &#233;poque la pens&#233;e d'Adorno et qui dessine les enjeux de son &#233;criture. Si l'aventure secr&#232;te avec la r&#233;daction du roman de Mann&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Adorno gardera intacte son admiration pour Thomas Mann malgr&#233; les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'a pas d'implication directe dans l'&#233;criture adornienne, elle est un jalon d&#233;cisif nouant les pr&#233;occupations du philosophe exil&#233;. L'importance de cet &#233;pisode ne tient pas &#224; une influence litt&#233;raire ou stylistique de Man sur Adorno. Il suffit pour s'en convaincre de lire les auteurs. En revanche, cet &#233;pisode vient souligner les renversements esth&#233;tiques et id&#233;ologiques impliqu&#233;s par la conscience de l'&#233;poque. Adorno construira ses propres outils esth&#233;tiques et th&#233;oriques mais ce moment de l'exil vient est une &#233;tape du parcours intellectuel.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_448 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/benjamin.jpg?1637577905' width='500' height='402' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;Une amiti&#233; intellectuelle scell&#233;e par la trag&#233;die de l'histoire &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La longue amiti&#233; qui lie Theodor Adorno &#224; Walter Benjamin n'est finalement pas interrompue par le suicide de ce dernier le 26 septembre 1940 &#224; Port-Bou en Espagne, fuyant l'avanc&#233;e allemande en France. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Cette relation d&#233;bute de 1923 et leur correspondance t&#233;moigne de passionnante et orageuse amiti&#233; intellectuelle. L'aide d'Adorno, ind&#233;fectible malgr&#233; les maladresses, a laiss&#233; place, apr&#232;s la mort de Benjamin, &#224; une douloureuse peine, puis &#224; une activit&#233; &#233;ditoriale d&#233;terminante. Le r&#244;le d'Adorno est primordial pour la reconnaissance, l'&#233;dition et la diffusion de l'&#339;uvre de Benjamin. Il ne s'agit pas ici de revenir sur les pol&#233;miques qui agitent les lecteurs et les lectures de cette relation.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Mais plus essentiellement, c'est l'influence de Benjamin qui est d&#233;terminante pour notre propos, l'influence de Benjamin dans les enjeux d'&#233;criture d'Adorno. Tout commence par une controverse d&#233;cisive et fort connue autour de la notion d'image dialectique, et plus g&#233;n&#233;ralement autour du texte &lt;i&gt;l'&#339;uvre &#224; l'&#233;poque de sa reproductibilit&#233; technique&lt;/i&gt;. On ne dira rien ici des oppositions et des questionnements autour des enjeux de m&#233;diation dialectique, de la place et de l'influence de Brecht sur Benjamin, de la question du jeu, d'un messianisme probl&#233;matique, etc&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On peut consulter &#224; ce sujet Correspondance Adorno-Benjamin, traduit de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au-del&#224; des d&#233;saccords vari&#233;s, il y avait entre Benjamin et Adorno un cheminement commun. Des divergences, certes, mais jamais insurmontables. Ceci est d'autant plus vrai que l'on voit comment se d&#233;ploie dans la d&#233;marche propre d'Adorno l'influence de Benjamin sur certains aspects, et notamment la question de l'&#233;criture. En somme, si Adorno n'a pas saisi, en 1938, la d&#233;marche in&#233;dite de Walter Benjamin qui se r&#233;alise pleinement dans l'&#233;criture fragmentaire de &lt;i&gt;Paris, capitale du XIXe si&#232;cle&lt;/i&gt;, il sera le premier &#224; reconna&#238;tre l'influence de l'auteur de &lt;i&gt;Sens unique&lt;/i&gt; dans l'orientation g&#233;n&#233;rale de sa pens&#233;e et de son &#233;criture. On peut citer &#224; ce sujet un extrait du &#171; Portrait de Walter Benjamin &#187; qui souligne t&#233;moigne autant de la pens&#233;e de Benjamin que de son influence sur Adorno : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; Ce qui lui importe n'est pas de reconstruire la totalit&#233; de la soci&#233;t&#233; bourgeoise, mais de l'examiner de pr&#232;s comme nature aveugle, diffuse. Sa m&#233;thode micrologique et fragmentaire n'a jamais totalement assimil&#233;e l'id&#233;e de m&#233;diation universelle qui institue la totalit&#233;, chez Hegel comme chez Marx. Imperturbablement, il restait fid&#232;le &#224; son principe selon lequel la plus petite parcelle de r&#233;alit&#233; per&#231;ue vaut le reste du monde. (&#8230;)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; L'id&#233;al de la connaissance qu'avait Benjamin ne se contentait pas de reproduire ce qui est. Dans la r&#233;duction de l'horizon de la connaissance possible, l'orgueil de la philosophie moderne d'&#234;tre parvenue &#224; une maturit&#233; sans illusions, il pressentait le sabotage de l'exigence du bonheur, la simple confirmation du toujours-semblable : le mythe lui-m&#234;me. (&#8230;) C'est pourquoi sa pens&#233;e se refuse par son principe m&#234;me &#171; l'ach&#232;vement &#187; d'une harmonie sans faille et fait du fragment une r&#232;gle. Pour r&#233;aliser son id&#233;e, il choisit une extraterritorialit&#233; totale par rapport &#224; la tradition manifeste de la philosophie. Malgr&#233; toute sa culture, les &#233;l&#233;ments de cette histoire officielle n'entrent dans son labyrinthe que sous une forme dispers&#233;e, souterraine, oblique. (&#8230;) Il contraint le concept &#224; accomplir &#224; chaque instant ce que l'on r&#233;serve g&#233;n&#233;ralement &#224; l'exp&#233;rience non conceptuelle. La pens&#233;e est appel&#233;e &#224; &#233;galer la densit&#233; de l'exp&#233;rience, sans jamais renoncer &#224; sa rigueur.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Theodor W. Adorno, Prismes, Critique de la culture et soci&#233;t&#233;, traduit de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Ce texte d'Adorno &#233;crit en 1950 trace les premi&#232;res lignes d'une dialectique n&#233;gative, noue sa pens&#233;e &#224; l'influence benjaminienne et situe son d&#233;veloppement sur un horizon historique pr&#233;cis, celui du nazisme. La pens&#233;e et l'&#233;criture d'Adorno seront d'abord l'exp&#233;rience autant que le t&#233;moignage de cette mutilation historique. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt; &lt;strong&gt;Adorno, l'&#233;criture et le temps bris&#233;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_445 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L320xH173/theodor-adorno-7b1ad.jpg?1749925623' width='320' height='173' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; A partir de 1940, la pens&#233;e d'Adorno est d'abord celle de la &#171; vie mutil&#233;e &#187; (sous-titre du livre &lt;i&gt;Minima Moralia&lt;/i&gt; &#233;crit entre 1944 et 1947, premi&#232;re exp&#233;rience d'&#233;criture fragmentaire), celle d'une pens&#233;e d&#233;sormais bris&#233;e, ferm&#233;e &#224; toute forme d'affirmation conciliatrice. Il ne s'agit plus pour Adorno de penser seulement contre les conditionnements de la pens&#233;e mais de d&#233;faire les certitudes en pensant la dimension non-conceptuelle du concept. Une pens&#233;e authentique est alors une pens&#233;e de la non-identit&#233; de la pens&#233;e avec elle-m&#234;me, permettant un acc&#232;s &#224; la diff&#233;rence de la pens&#233;e. La constellation, la parataxe ou la fragmentation seront les enjeux critiques de la pens&#233;e adornienne car elles permettront d'assurer la lucidit&#233; du n&#233;gatif, celle d'une dialectique assumant d&#233;sormais ses franges d'incertitudes en renversant les apparences. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le n&#233;gatif adornien, c'est le refus de l'imm&#233;diatet&#233; des choses, la mise en contradiction des repr&#233;sentations habituelles. C'est la contestation du toujours-semblable pour rendre possible un contenu de v&#233;rit&#233;. Toute forme d'harmonie r&#233;alis&#233;e est d&#233;sormais impossible, tant sur le plan philosophique qu'esth&#233;tique. Cela tient m&#234;me du mensonge. Car la pens&#233;e d'Adorno se heurte au nom d'Auschwitz, pas seulement comme symbole de l'extermination et de la radicalit&#233; du mal, mais &#233;galement comme enjeu de pens&#233;e. Auschwitz est une c&#233;sure, une brisure de l'histoire &#224; partir de laquelle la rationalit&#233; de l'id&#233;alisme allemand (sous les formes d'affirmation identitaire, de primat de la raison, d'absoluit&#233; affirmative&#8230;) n'est plus possible. Reste une pens&#233;e radicalement n&#233;gative et une autor&#233;flexion critique qui cherchent &#224; ouvrir dans le r&#233;el la possibilit&#233; de la pens&#233;e au temps de la fin de l'harmonie c'est-&#224;-dire la perte d&#233;finitive de toute innocence et de toute illusion unificatrice et finaliste. La pens&#233;e, d&#233;sormais face &#224; la possibilit&#233; de l'impossible, est face &#224; une crise radicale qui supprime les aboutissements affirmatifs pour laisser un syst&#232;me g&#233;n&#233;ral de tensions. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Il faut donc comprendre la philosophie et l'&#233;criture d'Adorno dans l'&#233;preuve d'une contradiction sans r&#233;solution (une dimension apor&#233;tique fondamentale), la n&#233;gativit&#233; n'&#233;tant plus une &#233;tape de la positivit&#233; (actuelle ou potentielle). L'&#233;criture est un mat&#233;riau et une implication (et non application) directe de sa pens&#233;e. Elle agit autant qu'elle est agie. Elle est une marque sociale et id&#233;ologique autant qu'une forme du contenu de v&#233;rit&#233;. Il est philosophiquement impossible &#224; Adorno d'inventer un nouveau langage philosophique car ce serait sortir du mat&#233;riau qu'est le devenir social et historique. Mais il lui est &#233;galement impossible d'&#233;chapper &#224; la dissonance radicale de l'&#233;poque. Son &#233;criture t&#233;moigne donc de cette tension : elle est prise entre une n&#233;cessit&#233; et une impossibilit&#233; &#224; l'int&#233;rieur du langage. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture adornienne cherche d'abord &#224; s'extraire de l'emprise de la raison dominante (celle d&#233;nonc&#233;e dans &lt;i&gt;La dialectique de la raison&lt;/i&gt;) et d'une pens&#233;e conceptuelle id&#233;aliste et syst&#233;matique. La dialectique n&#233;gative vient se confronter au propre impens&#233; de la pens&#233;e. Ce qu'il faut retenir de ce mouvement dialectique, c'est qu'il est moins une critique du discours conceptuel qu'une conscience d'un &#233;l&#233;ment irr&#233;fl&#233;chi : la part non conceptuelle du concept. C'est ici que la dialectique n&#233;gative se confronte &#224; l'impens&#233; de la pens&#233;e dans l'&#233;criture.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La parataxe adornienne est le premier enjeu de cette &#233;criture philosophique de la dissonance et de la dissolution de la logique discursive. Avec une fragmentation g&#233;n&#233;ralis&#233;e qui renverse la structure discursive et la forme globalisante, la parataxe est une &#233;criture pens&#233;e comme le mat&#233;riau du d&#233;chirement et la blessure sans fin (blessure est &#233;galement l'&#233;tymologie de &#171; fragment &#187;). &lt;i&gt;Minima Moralia &lt;/i&gt;est par exemple constitu&#233; de 153 notes d'une &#224; deux pages chacune. Longueurs variables de textes courts se r&#233;pondant et tissant un travail de la pens&#233;e dans l'organisation heurt&#233;e du volume. Et parfois des acc&#233;l&#233;rations du texte, une fragmentation micrologique &#224; l'int&#233;rieur m&#234;me du texte : les passages 29 (pp. 50 &#224; 52) et 122 (pp. 204 &#224; 206) viennent tourner autour des id&#233;es, en esquisser quelques traits par quelques phrases aphoristiques en rafales. Autant de notes du temps pr&#233;sents, d'esquisses de pens&#233;es qui se m&#234;lent pour exprimer une concomitance : du code Hay &#224; l'Aufkl&#228;rung &#224; la chanson populaire en passant par Proust ou Trakl, on lit au d&#233;tour d'une page &#171; Ne sont vraies que des pens&#233;es qui ne se comprennent pas elle-m&#234;me &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Theodor W. Adorno, Minima Moralia, r&#233;flexions sur la vie mutil&#233;e, traduit de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Phrase &#233;trange, rupture interne qui est pourtant d&#233;ploy&#233;e tout au long du volume et de l'&#339;uvre d'Adorno.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La strat&#233;gie de la parataxe vient donc s'opposer aux formes de l'apparence (entendue par Adorno comme forme de conciliation et de pacification du mat&#233;riau vers l'harmonie) ou du jeu (le ludique et la critique adornienne de la r&#233;gression de l'industrie culturelle). La parataxe accole les id&#233;es et les analyses en faisant dispara&#238;tre les liaisons. C'est une &#233;criture non-lin&#233;aire faite de hiatus, de c&#233;sure, de dissociation, de juxtaposition, de d&#233;crochages syntaxique, de rapprochements non construits qui fonctionnent comme autant de chocs (benjaminiens) impliquant plus activement le travail du lecteur dans la construction du sens. Ce dernier est au c&#339;ur du dispositif dont l'enjeu est de d&#233;ployer la tension interne et sans r&#233;solution de la pens&#233;e. La forme est donc d'abord autocritique. En ce sens, elle interdit toute lecture circulaire de la &lt;i&gt;Th&#233;orie esth&#233;tique &lt;/i&gt; : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; Les signes de la dislocation sont le sceau d'authenticit&#233; de l'art moderne, ce par quoi il nie d&#233;sesp&#233;r&#233;ment la cl&#244;ture du toujours-semblable. L'explosion est l'un de ses invariants. L'&#233;nergie anti-traditionaliste devient un tourbillon vorace. Dans cette mesure l'art moderne est un mythe tourn&#233; contre lui-m&#234;me ; son caract&#232;re intemporel devient catastrophe de l'instant qui brise la continuit&#233; temporelle.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Theodor W. Adorno, Th&#233;orie esth&#233;tique, traduit de l'allemand par Marc (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'&#233;criture adornienne est l'enjeu de cette pens&#233;e du d&#233;tour, du contour et de l'&#233;cart. Elle porte en elle la part de fragilit&#233; de la dissonance et assume le risque d'&#234;tre mal comprise ou d'engendrer des malentendus en renouvelant constamment cette dynamique de tension qui caract&#233;rise la n&#233;gation adornienne. C'est en ce sens qu'il faut comprendre le retournement du mythe comme l'enjeu d'une dislocation moderne. L'interruption et la c&#233;sure sont les moments de la v&#233;rit&#233;. La discontinuit&#233; est donc tout &#224; fait d&#233;terminante pour Adorno car elle est l'exp&#233;rience m&#234;me d'une modernit&#233; mutil&#233;e. L'&#233;criture et la pens&#233;e alors sont indissociables. Elles sont l'exp&#233;rience philosophique et esth&#233;tique de cette brisure.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; L'exp&#233;rience esth&#233;tique est celle de quelque chose que l'esprit ne tiendrait ni du monde, ni de soi-m&#234;me, la possibilit&#233; promise par son impossibilit&#233;. L'art est promesse de bonheur, mais promesse trahie.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 193.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'&#233;criture d'Adorno, souvent d&#233;sarmante et difficile, cherche d'abord &#224; d&#233;sensorceler le concept&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le d&#233;sensorcellement du concept est le contrepoison de la philosophie. &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle s'engage donc dans une critique radicale de l'apparence, de l'absoluit&#233; et de la totalit&#233; pour rendre compte de la mutilation radicale de la vie et de la pens&#233;e. La &#171; promesse de bonheur trahie &#187; tient tout enti&#232;re dans la question du fragmentaire. Sa modernit&#233; est dans l'expression de la blessure, de celle qui d&#233;joue toute forme de suture. Plus radicale que dans sa forme schl&#233;g&#233;lienne (trop tent&#233;e encore par la totalit&#233;), le fragment est la convergence d'une triple crise ouverte par la modernit&#233; : crise de l'ach&#232;vement de l'&#339;uvre, crise de la totalit&#233; et crise de la notion de genre. Forme de l'imcompl&#233;tude et de la singularit&#233; signifiante, le fragment d&#233;sempare et renverse toute v&#233;rit&#233; unifiante. Il est l'exp&#233;rience de cette mutilation, de cette coupure-blessure qui rend impossible toute harmonie et toute totalisation. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Deux textes peuvent compl&#233;ter le chemin th&#233;orique de cette &#233;criture adornienne. Il s'agit d'une part de l'articule &#171; l'essai comme forme &#187; (de 1954-1958) et de &#171; Parataxte &#187; (1963). Tous deux sont regroup&#233;s dans &lt;i&gt;Notes sur la litt&#233;rature&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Theodor W. Adorno, Notes sur la litt&#233;rature, traduit de l'allemand par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le premier texte envisage l'essai comme une forme partielle qui critique le syst&#232;me traditionnel de la totalit&#233;. L'accent est donc mis sur le fragmentaire et sur une certaine d&#233;sob&#233;issance &#224; l'orthodoxie de la pens&#233;e. Le second article interroge l'&#339;uvre d'H&#246;lderlin (sur fond de controverse avec Heidegger) et souligne la &#171; r&#233;bellion contre l'harmonie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 333.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du po&#232;te allemand. Les bouleversements de la syntaxe et des structures sont pour Adorno l'enjeu d'une parataxe d&#233;finie comme &#171; figures micrologiques des transitions par juxtaposition &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 332.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce qu'Adorno exp&#233;rimente dans cette &#233;criture de l'&#233;toilement, c'est une v&#233;ritable d&#233;stabilisation conceptuelle. Ainsi, la forme de &lt;i&gt;Th&#233;orie esth&#233;tique&lt;/i&gt; est-elle &#233;labor&#233;e &#224; partir de d&#233;tours et de contours. Tourner autour du concept &#224; partir de passages autonomes qui renvoient les uns les autres sans se structurer d'une mani&#232;re lin&#233;aire et logique est l'exp&#233;rience d'une &#233;criture envisag&#233;e comme &#171; s&#233;diment du contenu &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 329.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Lire Adorno, c'est d'abord accepter un parcours parfois malais&#233;, rempli de vides ouvrant sur une profonde incertitude. C'est accepter une exp&#233;rience philosophique dont le style m&#234;me serait l'expression de l'horreur, son &#233;cho infini. Ouvrir un livre comme &lt;i&gt;La dialectique n&#233;gative&lt;/i&gt;, c'est entrer dans le jeu complexe dans une philosophie qui veut pas &#171; rentrer dans le rang &#187; de la m&#233;thode, mais cherche au contraire &#224; se confronter &#171; &#224; une sph&#232;re de l'indompt&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; La philosophie est ce qu'il y a de plus s&#233;rieux mais elle n'est pas non (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ensuite admettre avec la &lt;i&gt;Th&#233;orie esth&#233;tique&lt;/i&gt;, une &#339;uvre inachev&#233;e poussant au plus loin les questions de ses propres contradictions et les strat&#233;gies vivant &#224; emp&#234;cher toute forme d'instrumentalisation et d'assimilation. Une &#339;uvre complexe, parfois impossible, mais au milieu de laquelle on rencontre des analyses d'&#339;uvres fulgurantes et essentielles.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Mais c'est finalement avec &lt;i&gt;Minima Moralia&lt;/i&gt; qu'il faudrait commencer pour voir le point de rupture philosophique et historique se d&#233;ployer dans l'&#233;criture m&#234;me d'Adorno. &lt;i&gt;Minima Moralia&lt;/i&gt; reste donc le texte de la d&#233;flagration historique, une m&#233;ditation sur ce qu'il reste de la culture apr&#232;s le d&#233;sastre, apr&#232;s l'effondrement g&#233;n&#233;ral et celui particulier d'une civilisation qui n'a pas r&#233;sist&#233; &#224; la barbarie. Mais ce que l'&#233;criture adornienne explore et exp&#233;rimente, c'est une modernit&#233; qui pose la possibilit&#233; de la barbarie et continue de penser l'humanit&#233; dans la mutilation.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En compl&#233;ment ma r&#233;flexion &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?article55&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; La modernit&#233;, esth&#233;tique et pens&#233;e du fragmentaire &#187;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ainsi que mes &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique38&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Variations W.B.&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et plus tard ce livre &lt;a href=&#034;https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique47&#034;&gt;&lt;i&gt;Les d&#233;sordres du mon. Walter Benjamin &#224; Port-Bou&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alban Berg, lettre du 28 janvier 1926 (n&#176; 22), &lt;i&gt;in Theodor W. Adorno Alban Berg Correspondance, 1925-1935&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Marianne Dautrey, Paris, Gallimard, 2004, p. 77.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;i&gt;Correspondance&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 269 et Stefan M&#252;ller-Doohm, &lt;i&gt;Adorno, une biographie&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Bernard Lortholary, Paris, Gallimard, 2003, pp. 161 &#224; 164.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Philosophie de la nouvelle musique&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Hans Hildenbrand et Alex Lindenberg, Paris, Gallimard-TEL, 1985, p. 45&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 134.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Mais ce qu'elle [la philosophie] a de flottant n'est rien d'autre que l'expression de l'inexprimable qu'elle comporte en elle-m&#234;me. En ceci, elle est vraiment la s&#339;ur de la musique. &#187; Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Dialectique n&#233;gative&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par le groupe de traduction du Coll&#232;ge de philosophie, Paris, Payot, 2001, p. 112.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Thomas Mann, &lt;i&gt;Le Docteur Faustus, La vie du compositeur allemand Adrian Leverk&#252;hn racont&#233;e par un ami&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Louise Servicen, Paris, Albin Michel, 1975, p. 484 (chapitre XLIII).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Adorno fait lire &#224; Thomas Mann le manuscrit de ce volume en juillet 1943.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Thomas Mann, &lt;i&gt;Le journal du docteur Faustus&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Louise Servicen, Paris, Christian Bourgois &#233;diteur, 1994, pp. 39-41.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 43.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On peut &#233;galement se reporter dans la biographie de Stefan M&#252;ller-Doohm dans laquelle on trouve &#224; la page 322 une comparaison entre un extrait du roman de Thomas Mann et une page d'Adorno.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Thomas Mann, &lt;i&gt;Le journal du docteur Faustus&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p. 150.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Adorno gardera intacte son admiration pour Thomas Mann malgr&#233; les ind&#233;licatesses qui suivront la sortie du volume et la succession de l'&#233;crivain. En t&#233;moigne par exemple le texte &#171; Pour un portrait de Thomas Mann &#187; &lt;i&gt;in Mots de l'&#233;tranger et autres essais, Notes sur la litt&#233;rature II&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Lambert Barth&#233;l&#233;my et Gilles Moutot, Paris, Editions de la Maison des Sciences de l'Homme, 2004, pp. 77-86. On trouve &#233;galement une premi&#232;re traduction de ce texte par Philippe Ivernel dans le num&#233;ro 229 de janvier-mars 1993 de la Revue des Sciences Humaines.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On peut consulter &#224; ce sujet &lt;i&gt;Correspondance Adorno-Benjamin&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Philippe Ivernel, Paris, La Fabrique &#233;ditions, 2000, et notamment les lettres du 2-4 ao&#251;t 1935, du 16 ao&#251;t 1935, du 18 mars 1936, du 10 novembre 1938 et du 9 d&#233;cembre 1938.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Prismes, Critique de la culture et soci&#233;t&#233;&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Genevi&#232;ve et Rainer Rochlitz, Paris, Payot, 2003, pp. 250-255.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Minima Moralia, r&#233;flexions sur la vie mutil&#233;e&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Eliane Kaufholz et Jean-Ren&#233; Ladmiral, Paris, Payot, 2001, p. 206.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Th&#233;orie esth&#233;tique&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Marc Jimenez, Paris, Klincksieck, 1995, p. 45.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 193.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Le d&#233;sensorcellement du concept est le contrepoison de la philosophie. &#187; C'est un des enjeux premiers de la th&#233;orie critique adornienne. Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Dialectique n&#233;gative&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p.22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Notes sur la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Sibylle Muller, Paris, Flammarion-GF, 1984.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 333.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 332.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 329.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; La philosophie est ce qu'il y a de plus s&#233;rieux mais elle n'est pas non plus si s&#233;rieuse que cela. Viser ce qui n'est pas d&#233;j&#224; soi-m&#234;me &lt;i&gt;a priori&lt;/i&gt; et ce sur quoi on n'a pas de pouvoir garanti, c'est en m&#234;me temps appartenir de par son propre concept, &#224; une sph&#232;re de l'indompt&#233; qui a &#233;t&#233; rendue tabou par l'essence conceptuelle. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Dialectique n&#233;gative&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p. 24.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La nuit d'Eurydice (r&#233;flexions sur l'image)</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article117</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article117</guid>
		<dc:date>2009-04-14T07:13:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Adorno, T. W.</dc:subject>
		<dc:subject>Beckett, Samuel</dc:subject>
		<dc:subject>Poussin, Nicolas</dc:subject>
		<dc:subject>Ovide</dc:subject>
		<dc:subject>Virgile</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;La s&#233;ance d'Interarts ayant &#233;t&#233; annul&#233;, je me retrouve avec ce travail qui ne rencontrera pas son auditoire. Donc une certaine frustration. Bien s&#251;r, une partie du texte devrait trouver place dans une prochaine livraison de &#171; L'universit&#233; des arts &#187; chez Klincksieck mais la pr&#233;sentation orale, les remarques, les questions qui suivent ces lectures manqueront. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et comme cette r&#233;flexion est entam&#233;e depuis un moment (et comme elle s'articule &#224; d'autres), d&#233;cision prise d'une mise en ligne de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique34" rel="directory"&gt;Chantier Eurydice&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot18" rel="tag"&gt;Adorno, T. W.&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot34" rel="tag"&gt;Beckett, Samuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot35" rel="tag"&gt;Poussin, Nicolas&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot36" rel="tag"&gt;Ovide&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot37" rel="tag"&gt;Virgile&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;La s&#233;ance d'Interarts ayant &#233;t&#233; annul&#233;, je me retrouve avec ce travail qui ne rencontrera pas son auditoire. Donc une certaine frustration. Bien s&#251;r, une partie du texte devrait trouver place dans une prochaine livraison de &#171; L'universit&#233; des arts &#187; chez Klincksieck mais la pr&#233;sentation orale, les remarques, les questions qui suivent ces lectures manqueront. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et comme cette r&#233;flexion est entam&#233;e depuis un moment (et comme elle s'articule &#224; d'autres), d&#233;cision prise d'une mise en ligne de l'ensemble du texte pour le site, en laissant les &#233;l&#233;ments propres &#224; un s&#233;minaire (ouverture de pistes et de propositions sans assurance, espace de recherches et d'articulations pour l'avenir... ainsi les pistes cin&#233;matographiques soulev&#233;es demandent un travail plus pr&#233;cis, une analyse approfondie).
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;La &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt; d'Eurydice.&lt;br/&gt; Une approche du regard au cin&#233;ma&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Orph&#233;e et Eurydice. C'est une histoire c&#233;l&#232;bre et c&#233;l&#233;br&#233;e. Elle irrigue la litt&#233;rature depuis 25 si&#232;cle (jusqu'aux plus contemporains, en t&#233;moignent les derniers livres de Claudio Magris&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claudio Magris, Vous comprendrez donc, traduit de l'italien par Jean et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et Fr&#233;d&#233;ric Boyer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Orph&#233;e, Paris, P.O.L, 2009.&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; parus cette ann&#233;e). Mais ce mythe traverse &#233;galement la peinture et la musique. On le retrouve aux origines de l'op&#233;ra. Ce mythe obscur qui nourrit l'imaginaire occidental, ce mythe de l'obscurit&#233; nous aide &#224; penser l'art, &#224; envisager les enjeux esth&#233;tiques du regard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le Chantier Eurydice&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;
L'histoire est connue mais quelques faits m&#233;ritent d'&#234;tre rappel&#233;s.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;A propos d'Orph&#233;e et d'Eurydice&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Orph&#233;e est chanteur, musicien et po&#232;te. On dit qu'il est fils de la muse Calliope tant son chant puissant a de pouvoirs magiques (voir ici ses exploits lors de sa participation &#224; l'exp&#233;dition des Argonautes). Un jour, il se marie. Un jour, il &#233;pouse la nymphe Eurydice. Elle n'est pas nomm&#233;e dans la tradition grecque antique. Plus tard, elle est violemment m&#233;pris&#233;e par la chr&#233;tient&#233; lorsque celle-ci s'empare du mythe. Pour l'heure, c'est jour de mariage. Apr&#232;s la c&#233;r&#233;monie, la jeune &#233;pouse est au bord du fleuve. Soudain, la sc&#232;ne devient tragique. Les noces sont interrompues. Brutalement. Une morsure, une br&#251;lure. Et la mort au bout des crocs. Eurydice meurt le jour de son mariage, mordue par une hydre cach&#233;e dans l'herbe haute chez Virgile, ou plus simplement par un serpent chez Ovide.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que faisait-elle au bord du fleuve ? Elle tentait d'&#233;chapper aux turpitudes libidineuses d'Arist&#233;e nous dit Virgile dans &lt;i&gt;Les G&#233;orgiques&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-quote&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; &#171; Scis, Proteu, scis ipse ; neque est te fallere quicquam ; sed tu desine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-quote&#034;&gt;quote&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; elle se promenait indique Ovide dans &lt;i&gt;Les M&#233;tamorphoses&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-quote&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Inde per inmensum croceo uelatus amictu Aethera digreditur Ciconumque (&#8230;)&#034;&gt;quote&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais alors que faisait Orph&#233;e ? O&#249; &#233;tait-il &#224; ce moment fatal du mariage ? Ni Virgile, ni Ovide ne le disent. Seul Nicolas Poussin apportera une aide pr&#233;cieuse sur ces d&#233;tails. Mais plus tard.&lt;br class='autobr' /&gt;
Au bord du fleuve, il y a le corps sans vie d'une jeune femme et la douleur du po&#232;te, l'&#233;poux, Orph&#233;e. Inconsolable.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au lendemain de toutes les f&#234;tes, Orph&#233;e est inconsolable. Jour de deuil. Brisure de douleur.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il ne veut pas en rester l&#224;. Alors, bravant toutes les lois &#8211; parce qu'il est Orph&#233;e, le po&#232;te aim&#233; des dieux, choy&#233; par eux, capable de plier les lois de la nature ou les appels des sir&#232;nes par la seule force de son chant &#8211; Orph&#233;e, donc, d&#233;cide de descendre aux Enfers pour arracher Eurydice &#224; son funeste sort. Gr&#226;ce au pouvoir de son chant et de sa musique, il r&#233;ussit &#224; faire plier les dieux. La catabase d'Orph&#233;e est une pleine r&#233;ussite. Il y a pourtant une condition de Proserpine lorsqu'elle rend l'ombre d'Eurydice &#224; son &#233;poux :
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Eurydice lui &#233;tait rendue et remontait vers les airs en marchand derri&#232;re lui (car Proserpine lui en avait fait une loi) &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;Virgile&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;redditaque Eurydice superas veniebat ad auras, pone sequens, namque hanc (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Orph&#233;e de Rhodope obtient qu'elle lui soit rendue, &#224; la condition qu'il ne jettera pas les yeux derri&#232;re lui avant d'&#234;tre sorti des vall&#233;es de l'Averne. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;Ovide&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ne flectat retro sua lumina M&#233;tamorphoses, X, 50-51&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chemin est long, escarp&#233;, dangereux. Retour de catabase. Eurydice est derri&#232;re, silencieuse. Suit-elle ? Est-elle toujours derri&#232;re, dans les pas de celui qui, par son chant, l'arrache bient&#244;t &#224; la mort ? Au bout du tunnel, au bout du sombre boyau, cette lumi&#232;re. Plus on avance, plus la lumi&#232;re s'agrandit, plus le regard s'aiguise. A l'approche du seuil &#8211; importance du seuil &#8211; il y a ce bain de lumi&#232;re promis, attendu, cette libert&#233;. Veut-il se retourner pour lui dire : &#171; Regarde, on arrive, &#231;a y est, c'est l&#224; &#187;. Veut-il se retourner pour lui montrer la lumi&#232;re si proche, lui faire entendre les bruits du fleuve qu'on per&#231;oit d&#233;j&#224; ? Alors, on le sait, il se retourne et voit le sombre, l'obscur, la perte, la nuit d'Eurydice.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que signifie ce &lt;i&gt;voir&lt;/i&gt;, ce regard d'Orph&#233;e ? Que veut voir Orph&#233;e ? Que regarde-t-il ?
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que cherche &#224; voir Orph&#233;e, ce que son regard veut saisir, c'est ce que n'est plus Eurydice. Eurydice est morte. Elle n'est que &lt;i&gt;trace&lt;/i&gt;, trace de l'effac&#233;e. Elle est ombre, fant&#244;me. Elle est un point obscur qui tient lieu de pr&#233;sence. Elle est, comme le rappelle Maurice Blanchot dans &lt;i&gt;L'espace litt&#233;raire&lt;/i&gt;, &#171; la forme d'une absence &#187; c'est-&#224;-dire une image. Eurydice est l'&#234;tre destitu&#233;, l'&#234;tre d'une souffrance infinie, en dehors de toute temporalit&#233;, une simple pr&#233;sence sans pr&#233;sent c'est-&#224;-dire l'infini d'une absence. Elle est, au moment de la catabase d'Orph&#233;e un &lt;i&gt;toujours-d&#233;j&#224;&lt;/i&gt; enferm&#233; dans &#171; l'illimit&#233; du neutre (&#8230;) qui endure le temps sans lui r&#233;sister &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'&#233;criture du d&#233;sastre, Paris, Gallimard, 1980, p. 52. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; c'est-&#224;-dire une forme du d&#233;sastre.
&lt;br&gt;
On parle souvent de la seconde mort d'Eurydice, et ce d&#232;s Ovide&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le malheureux Orph&#233;e lui tend les bras, Il veut se jeter dans les siens : il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Or, cette interpr&#233;tation me semble inexacte car Eurydice est d&#233;j&#224; morte. Elle ne serait rendue &#224; la vie qu'une fois le seuil franchi &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; vierge de tout regard. Ce qu'Orph&#233;e regarde, c'est l'instant de la mort et de la morte qui ne cesse d'&#234;tre ombre. La question est donc celle du fant&#244;me qui, pour actualiser son absence doit inventer une forme qui rappelle ce qui a &#233;t&#233; &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; signifie ce qui ne sera plus. Cet espace vide qui dialectise sans fin pr&#233;sence et absence, pr&#233;sence d'une absence infinie, cet espace vide d'Eurydice est celui de la mort. C'est la &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt; d'Eurydice. Au seuil de la d&#233;livrance, Orph&#233;e se retourne. La lumi&#232;re projet&#233;e dans le dos du po&#232;te lui permet de voir ce qui est d&#233;j&#224; mort, son absentement infini, l'&#233;videment interrompant la possibilit&#233; du chant divin. Sc&#232;ne tragique dans laquelle la lumi&#232;re produit l'ombre. Orph&#233;e veut seulement regarder ce qui est impossible &#224; voir.
&lt;br&gt;
Ce regard d'Orph&#233;e est central dans l'&#339;uvre de Blanchot car il est, pour lui, l'id&#233;e m&#234;me de la litt&#233;rature&#8230; &#233;largissons &#224; l'id&#233;e de l'art. Il distingue deux Eurydice, deux figures d'Eurydice : l'Eurydice famili&#232;re perdue, celle que l'on viendrait chercher par-del&#224; la mort ; il y a &#233;galement un autre visage, la nuit d'Eurydice, ce point obscur qui &#233;chappe &#224; tout regard, qui n'existe que dans son impossibilit&#233;. Ce qu'Orph&#233;e d&#233;clenche, en se retournant, c'est le geste tragique de l'art, celui du d&#233;sastre. Orph&#233;e voudrait voir au-del&#224; du regard, comme il chante au-del&#224; du chant, en dehors de toute loi. Ce qu'Orph&#233;e veut voir, c'est l'&lt;i&gt;invisible&lt;/i&gt;, l'&#233;trange et l'alt&#233;rit&#233; radicale d'Eurydice. Ce d&#233;sir d'Orph&#233;e est magistralement condens&#233; par cette formule de Blanchot : il veut &#171; non pas faire vivre mais avoir vivante en elle la pl&#233;nitude de sa mort &#187; (&lt;i&gt;L'espace litt&#233;raire&lt;/i&gt;, p. 226). C'est ce qui fonde le d&#233;sastre. Voir appara&#238;tre la disparition signifie d'abord pour Orph&#233;e le passage du divin &#224; l'humain, et d'autre part la conscience du point inou&#239; de l'art. C'est dans la perte, la mort, le d&#233;sastre, c'est dans la confrontation &#224; l'absence que l'&#339;uvre devient possible ; mais possible dans ce qu'elle r&#233;v&#232;le d'impossibilit&#233;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Par sa disparition, Eurydice se r&#233;v&#232;le donc &#224; la fois comme inessentielle dans la mesure o&#249; elle n'est qu'un nom et la figure qui dissimulent le vide et l'anonymat du royaume des morts auquel elle appartient, et signalons qu'il contient le mot grec &lt;i&gt;dik&#232;&lt;/i&gt;, qui signifie la loi. Voir Eurydice serait donc saisir la loi de l'&#339;uvre, le point absolu o&#249; la possibilit&#233; et l'impossibilit&#233; de l'&#339;uvre convergent. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Michel, Maurice Blanchot et le d&#233;placement d'Orph&#233;e, Saint-Genouph, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'art serait d'abord confrontation &#224; la mort, &#224; l'impossibilit&#233; d'en fixer une image stable, mais &#224; la n&#233;cessit&#233; d'&#339;uvrer ce point aveugle. Voir Eurydice, c'est voir cette disparue incarnant dans sa nuit d&#233;sincarn&#233;e la part d'ombre de l'art, celle qui fait appara&#238;tre les choses en tant que disparues.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;Digression poussinnienne&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_167 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/orphpou1-2.jpg?1637577915' width='500' height='309' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est peut-&#234;tre Nicolas Poussin qui le premier donna un &#233;clairage nouveau sur ce mythe apr&#232;s les r&#233;cup&#233;rations chr&#233;tiennes qui transforment la perte d'Eurydice en b&#233;n&#233;diction ; l'&lt;i&gt;Ovide moralis&#233;&lt;/i&gt;, texte anonyme du XIV&#232;me si&#232;cle d'un clerc normand vivant &#224; Anger, pousse l'all&#233;gorie en assimilant Eurydice &#224; Eve ou l'&#226;me humaine, et Orph&#233;e &#224; Adam, puis au Christ d&#233;livr&#233; de la tentation apr&#232;s la catabase et vouant ensuite sa vie &#224; l'enseignement de la foi chr&#233;tienne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir quelques r&#233;flexions ici&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;
Rien de cela chez Poussin. Avec &lt;i&gt;Paysage avec Orph&#233;e et Eurydice&lt;/i&gt; (1648), Poussin donne &#224; voir quelque chose du mythe rest&#233; dans l'ombre. Il d&#233;place les enjeux, fait un d&#233;tour par rapport &#224; la &lt;i&gt;doxa&lt;/i&gt;, d'abord en pla&#231;ant Eurydice au centre du tableau, puis en peignant l'instant de sa mort. D'autre part, il donne une r&#233;ponse &#224; la question pos&#233;e pr&#233;c&#233;demment : que faisait Orph&#233;e &#224; ce moment l&#224; ? Litt&#233;ralement : il regarde ailleurs.
&lt;br&gt;
Poussin &#233;voque un &#233;pisode pass&#233; sous silence par la litt&#233;rature. Ni Virgile, ni Ovide n'&#233;voquent l'activit&#233; d'Orph&#233;e au moment de la mort d'Eurydice. Poussin peint l&#224; o&#249; le texte est silencieux. Il renverse l'id&#233;e du lisible dans le tableau (il n'y a ici aucun texte sur lequel s'appuyer pour d&#233;couvrir le tableau).
&lt;br&gt;
Dans le tableau de Poussin, Orph&#233;e est celui qui ne voit pas parce qu'il ne regarde pas Eurydice. Il fait le chanteur. Il attire tous les regards vers lui, lui, le po&#232;te qui n'a d'yeux que pour le ciel des muses.
&lt;br&gt;
Quand le serpent a piqu&#233; avant de regagner l'ombre, Eurydice a pouss&#233; un cri. Orph&#233;e n'a rien vu, rien entendu, pas plus que la petite cour des admirateurs dont les regards convergent tous vers le chanteur inspir&#233;. Dans la vie paisible d'un jour de mariage, au milieu d'un id&#233;al bucolique, seul un p&#234;cheur au bord de la rive entend, comprend, voit. Il tourne la t&#234;te. Il a vu la fuite du serpent. Il a entendu le cri de la mort qui surgit. Il atteste pour le spectateur qui lui aussi voit ce qu'Orph&#233;e ne regarde pas, la bascule tragique. Ce p&#234;cheur est le signe de ce qui &#233;chappe au regard, de cet invisible nuit dans laquelle entre d&#233;sormais Eurydice.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Telle qu'elle est situ&#233;e dans le tableau, Eurydice en est bien la figure centrale, m&#234;me si, &#224; premi&#232;re vue, elle para&#238;t peu de choses, &#224; peine un &#233;clair de la lumi&#232;re, une vision &#233;vanescente d'une gr&#226;ce saisie &#224; l'instant de sa perfection au c&#339;ur d'un &#233;crasant et grandiose ensemble. En fait, vers elle tout converge et d'elle tout rayonne. Elle est l'irruption du drame, de la fausse note qui trouble un harmonieux concert. Lieu innocent de cette belle fresque o&#249; les hommes d&#233;ploient leurs activit&#233;s au sein d'une nature heureuse et combl&#233;e, Eurydice est le point mort entre le mouvement journalier des hommes et le mouvement perp&#233;tuel du paysage qui va quitter le jour pour s'embarquer dans la nuit. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel D&#233;on, Orph&#233;e aimait-il Eurydice ? Un tableau de Poussin, Paris, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La sc&#232;ne tragique chez Poussin est dans la lumi&#232;re. C'est elle qui produit l'ombre qui se r&#233;pand et met en tension la possibilit&#233; du regard et de la repr&#233;sentation du d&#233;sastre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Que vise une composition qui soustrait &#224; nos yeux les visions r&#233;elles ou (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est elle qui annonce l'&#233;tendue de la nuit &#224; venir (comme la fum&#233;e de mauvaise augure rappelant les pr&#233;cautions virgiliennes pour signifier les signes ambigus du mariage d'Orph&#233;e et d'Eurydice).
&lt;br&gt;
La bascule tragique, ce d&#233;sastre au milieu du paysage parfait est pourtant &#233;clair&#233;e par la tension, pour ne pas dire l'opposition, entre Orph&#233;e et Eurydice :
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; La verticalit&#233; ascendante d'Orph&#233;e, beau et admir&#233;, le regard dress&#233; vers le ciel maternel des muses.
&lt;br /&gt;&#8212; Le corps d'Eurydice qui se tord, se vrille et son regard qui tombe vers le serpent
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme le sugg&#232;re Laurence Giavarini, Poussin peint le moment o&#249; Eurydice devient &lt;i&gt;image&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; La structure en plans du tableau qui est mouvement vers un futur du point de vue de l'identification des figures est un pass&#233; pour ce qui int&#233;resse l'histoire de la naissance de l'image, ou de la peinture. Le travail du suspens et le retrait des effets creusent en profondeur la temporalit&#233; du tableau. Un pan d'image fait &#233;cho &#224; un autre fragment d'image, mais &#233;voque aussi tel autre &#233;pisode du mythe : ainsi, le mouvement d'Eurydice se retournant vers des ombres d&#233;j&#224; enfuies, si elle attire les regards vers le point o&#249; se rejoignent la ligne du p&#234;cheur et la corde des hauteurs, porte le souvenir d'un autre regard en arri&#232;re, celui d'Orph&#233;e qui la perdra ainsi une seconde fois. Effet de souvenir, non de prolepse, comme on e&#251;t pu le croire, puisque le geste ne fonctionne pas &#224; l'int&#233;rieur d'un r&#233;cit (lin&#233;aire) mais comme fragment d'un syst&#232;me indiciel (en suspens, en profondeur), tissant l'&#233;paisseur temporelle de la peinture comme la m&#233;tamorphose d'une nymphe en son &lt;i&gt;imago&lt;/i&gt;. Toute image a son ombre, son fant&#244;me, sa larve, c'est-&#224;-dire aussi que toute image est l'ombre d'une image &#224; venir. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Laurence Giavarini, &#171; L'effroi de voir et le pouvoir de la peinture. Sur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;Images de cin&#233;ma&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt; d'Eurydice comme pens&#233;e de l'image, d'une image creus&#233;e par la mort, une image dont il s'agirait de parler malgr&#233; l'&#233;chec ou l'impossibilit&#233; annonc&#233;e, est une question pos&#233;e au cin&#233;matographique.
&lt;br&gt;
On pourrait dans un clin d'&#339;il dire que le mythe invente un dispositif cin&#233;matographique. La &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt; d'Eurydice qu'Orph&#233;e cherche &#224; voir est annonce de cin&#233;ma. Le dispositif : un trou de lumi&#232;re projet&#233; dans le dos, des images qui se sculptent dans l'ombre et font appara&#238;tre le clignotement du fantomal.
&lt;br&gt;
Sans reprendre la th&#233;orie derridienne de l'image cin&#233;matographique comme exp&#233;rience de la spectralit&#233; (et &#171; nature m&#234;me de la trace &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, &#171; Le cin&#233;ma et ses fant&#244;mes &#187;, entretien avec Antoine de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), th&#233;orie que j'ai d&#233;j&#224; &#233;voqu&#233;e lors d'une pr&#233;c&#233;dente intervention dans ce s&#233;minaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S&#233;minaire Interarts 2004-2005 &#171; Art et nouvelles technologies &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le cin&#233;ma est avant tout un rapport de visibilit&#233; et d'absence : la lumi&#232;re qui r&#233;v&#232;le l'image du n&#233;gatif engendre la disparition de cette m&#234;me image, c&#233;dant la place &#224; une autre image, etc.. Et ce qui revient, c'est une image. Pour qu'il y ait image cin&#233;matographique, il faut un &lt;i&gt;quelque chose d&#233;j&#224; l&#224;&lt;/i&gt; avant. Il faut une image qui, mise sous la lumi&#232;re du projecteur, apparaisse comme disparition.
&lt;br&gt;
Suzanne Liandrat-Guigues et Jean-Louis Leutrat rappellent ainsi ce rapport d'apparition et de disparition : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Tels sont les fant&#244;mes ; ils ne sont presque rien, an&#233;miques, d&#233;vitalis&#233;s, comme tout ce qui revient, et pourtant ils surgissent et sont un peu quelque chose. On dirait &#224; premi&#232;re vue qu'au cin&#233;ma une image s'en va pour qu'une autre advienne (une disparition-apparition), alors que le fant&#244;me reviendrait d'abord pour dispara&#238;tre ensuite (une apparition-disparaissante) : la premi&#232;re (l'image du film) appartiendrait &#224; l'ordre irr&#233;versible du temps, alors que le second (le fant&#244;me) proposerait un exemple de la r&#233;p&#233;tition it&#233;rative ou du caract&#232;re spectral du pr&#233;sent. De fait, au cin&#233;ma, les deux se conjuguent, en lui alternent apparition-disparition, disparition-apparition. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Suzanne Liandrat-Guigues et Jean-Louis Leutrat, Penser le cin&#233;ma, Paris, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui se voit d'abord au cin&#233;ma, c'est une ombre, une ombre qui revient. Cette condition premi&#232;re du cin&#233;ma comme convocation premi&#232;re des ombres, est &#233;galement un rapport &#224; la mort. Si Derrida &#233;voque le cin&#233;ma comme &#171; deuil magnifique [&#8230; et] magnifi&#233; &#187;, Jean-Louis Schefer rappelle ce rapport intrins&#232;que de l'image cin&#233;matographique &#224; la mort et au spectre (on g&#233;n&#233;raliserait volontiers la probl&#233;matique &#224; l'art dans son ensemble). Pour Schefer, l'image cin&#233;matographique est d'abord vieillesse et usure, saisi d'instabilit&#233;. En tant que &#171; sph&#232;re d'&#233;vaporation &#187;, le spectral &#171; n'est que ce que l'image fait passer en elle comme r&#233;f&#233;rence vraie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Louis Schefer, Du monde et du mouvement des images, Paris, Editions Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Ou, pour reprendre l'expression de Marc Vernet d' &#171; id&#233;ologie du visible &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc Vernet, Figures de l'absence, Paris, Editions Les Cahiers du cin&#233;ma, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le ph&#233;nom&#232;ne premier du cin&#233;matographique, c'est l'absence et la disparition. Dit autrement, l'id&#233;e d'image cin&#233;matographique est litt&#233;ralement hant&#233;e par la &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt; d'Eurydice, par cette possibilit&#233; catastrophique de regarder la disparition, de regarder en face ce qui, de la mort, se d&#233;robe, dans la mort.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s lors, cherchant &#224; d&#233;limiter un corpus &#224; cette proposition, quelques pistes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Trois regards pourraient &#234;tre envisag&#233;s dans ce contexte cin&#233;matographique : le regard voyant, le regard voyeur, le regard absent.
&lt;br&gt;
Je laisserai de c&#244;t&#233; les deux premiers regards pour me concentrer sur le troisi&#232;me. Mais tout de m&#234;me, pour le regard voyant, on peut penser aux s&#233;quences finales de &lt;i&gt;2001&lt;/i&gt; (Kubrick, 1968), ou de &lt;i&gt;Solaris&lt;/i&gt; (Tarkovski, 1972)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir &#171; Une pens&#233;e de l'image au d&#233;tour du photographique, le cin&#233;ma de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; pour le regard voyeur, on pense au tr&#232;s litt&#233;ral et passionnant &lt;i&gt;Le Voyeur&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Peeping Tom&lt;/i&gt;, 1960) de Michael Powell.&lt;br class='autobr' /&gt;
Que serait ce troisi&#232;me regard cin&#233;matographique entre regard absent et regard de l'absence ou de l'absentement.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux pistes esth&#233;tiques autour du regard comme geste tragique de l'art (elles ne seront pas d&#233;velopp&#233;es ici) :
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Une s&#233;quence de &lt;i&gt;Roma&lt;/i&gt; (1972) de Fellini qui m&#233;taphorise magnifiquement ce regard de la disparition. Dans une catabase moderne (le chantier de percement du m&#233;tro romain), l'&#339;il orphique de la cam&#233;ra cherche &#224; saisir le tr&#233;sor pictural qui dispara&#238;t au moment de sa d&#233;couverte&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On se souviendra pourtant de la descente de l'&#233;quipe de tournage : le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; &lt;i&gt;Sunset Boulevard&lt;/i&gt; (1950) de Billy Wilder. Ce film serait &#224; lui seul une th&#233;orie du spectral et une inversion du mythe orphique. Orph&#233;e serait &#224; la fois le narrateur et le majordome (un mort et un instrument de mort, un ancien cin&#233;aste) ; Eurydice serait Norma Desmond, cette ancienne actrice, ce cadavre cin&#233;matographique qui veut, une fois encore, revenir image, retrouver le regard de la cam&#233;ra, le plan du Cecil B De Mille. Bref, elle veut retrouver la mort qu'elle est d&#233;j&#224;. Sa &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt;, c'est la derni&#232;re s&#233;quence, cette descente d'escalier comme ultime catabase.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_162 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L280xH336/sunset_bld_descente-dc462.jpg?1751018346' width='280' height='336' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux pistes articulant Histoire et esth&#233;tique, ou ce que l'Histoire apprend de la mort regard&#233;e, de l'image de la mort qui regarde, qu'on regarde. &lt;br&gt;
Dans la seconde moiti&#233; du XX&#232;me si&#232;cle, deux images ont profond&#233;ment modifi&#233; la question du regard, deux images ont profond&#233;ment boulevers&#233; la pens&#233;e de l'image. Deux images, deux pistes.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; La premi&#232;re image est un moment de bascule dans l'horreur historique, celle des camps d'extermination, celle de la lib&#233;ration des camps. Le dernier livre d'Antoine de Baecque, hasard &#233;ditorial, me permet d'avancer sur ce terrain. &lt;i&gt;L'histoire-cam&#233;ra&lt;/i&gt; avance l'id&#233;e &#171; forme cin&#233;matographique de l'histoire : une mise en sc&#232;ne choisie par un cin&#233;aste pour donner forme &#224; une vision de l'histoire. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Antoine de Baecque, L'histoire-cam&#233;ra, Paris, NRF-Gallimard, 2008, p. 13.&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;
L'id&#233;e serait ici d'envisager &lt;i&gt;Film&lt;/i&gt; (1964) de Samuel Beckett et Alan Schneider comme &#233;tant l'&#339;uvre &#233;prouvant ce regard-cam&#233;ra et posant la possibilit&#233; cin&#233;matographique de cette nuit d'Eurydice, et de l'entendre, avec Adorno, comme pens&#233;e radicale de la mutilation.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; La seconde image serait am&#233;ricaine et rejoindrait celle du &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?article97&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;film amateur&lt;/a&gt; d'Abraham Zapruder, film qui, le 22 novembre 1963, saisit l'assassinat de John Fitzgerald Kennedy &#224; Dallas. C'est l&#224; l'intrusion radicale du &#171; voir la mort en face &#187; dont Jean-Baptiste Thoret analyse les cons&#233;quences historiques et esth&#233;tiques dans &lt;i&gt;26 secondes, l' Am&#233;rique &#233;clabouss&#233;e&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Baptiste Thoret, 26 secondes, l'Am&#233;rique &#233;clabouss&#233;e, Pertuis, Rouge (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;
Mais je voudrais &#233;voquer ici d'une autre image qui viendrait d&#233;finitivement rabattre dans le lointain les utopies, les espoirs ouverts par les ann&#233;es soixante. Le 6 d&#233;cembre 1969, lors du &lt;i&gt;peace concert&lt;/i&gt; organis&#233; par les Rolling Stones &#224; Altamont, le spectateur Meredith Hunter est tu&#233; par un membre des &lt;i&gt;Hells Angels&lt;/i&gt; charg&#233;s du service d'ordre. Dans le film documentaire &lt;i&gt;Gimme Shelter&lt;/i&gt; (1970), r&#233;alis&#233; par Charlotte Zwerin et Albert Maysles, on assiste &#224; cette mort, sans le savoir, sans le comprendre. Mike Jagger, en Orph&#233;e moderne, ne voit pas le spectateur p&#233;rir sous les coups de couteau. Il regarde ailleurs, comme dans un tableau de Poussin. Seul la cam&#233;ra enregistre, presque malgr&#233; elle, ce qui s'enfonce dans le d&#233;sastre. Mais Jagger regarde ensuite. A posteriori, sur la table de montage, il visionne les images de cette mort, et voit la &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt; de tout espoir. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Film&lt;/i&gt; de Samuel Beckett&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_163 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L340xH251/film1-f9259.jpg?1751018346' width='340' height='251' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On conna&#238;t mal la conscience politique de Beckett ni ses engagements tr&#232;s actifs et dangereux lors de l'occupation allemande de la France. Son &#339;uvre est ensuite violemment marqu&#233;e par une esth&#233;tique de la disparition, par une pens&#233;e de l'impossible, travers&#233;e par la conscience de la mutilation historique, celle de l'extermination des juifs d'Europe par le nazisme. Comme le dit Ernst Fischer (et l'approuve Adorno) dans une conversation t&#233;l&#233;vis&#233;e sur Beckett en 1968 : &#171; Le nom d'Auschwitz n'appara&#238;t jamais dans son &#339;uvre, mais tout cela est &#233;crit dans les cendres d'Auschwitz. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;dans Adorno, Notes sur Beckett, Caen, Nous, 2008, p. 152&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;
Les biographies de Beckett ne disent pas s'il a vu les images d'archives de lib&#233;ration des camps. Mais alert&#233; d&#232;s la fin de la guerre par ce qu'on appelle aujourd'hui la Shoah, il est clair que son &#339;uvre est baign&#233;e par cette trag&#233;die (la mort de son ami Alfred P&#233;ron, arr&#234;t&#233; le 14 ao&#251;t 1942, d&#233;port&#233; &#224; Mauthausen et mort deux jours apr&#232;s la lib&#233;ration de ce camp, marque profond&#233;ment Beckett. Autres &#233;l&#233;ments permettant d'&#233;clairer le contexte beckettien : les nombreux s&#233;jours de Beckett en Allemagne ainsi que l'ouverture du proc&#232;s Eichmann le 11 avril 1961). &lt;br&gt;
L'hypoth&#232;se que je propose est d'envisager &lt;i&gt;Film&lt;/i&gt; comme une &#339;uvre qui affronte la question du regard d'apr&#232;s la Shoah, un regard hant&#233; par celui des camps.
&lt;br&gt;
Dans un ouvrage r&#233;cent &lt;i&gt;L'Histoire-cam&#233;ra&lt;/i&gt;, Antoine de Baecque envisage le regard-cam&#233;ra qui appara&#238;t dans les ann&#233;es 1950 chez Rossellini et Resnais comme la forme d'une vision de l'histoire, celle des images de &#171; la lib&#233;ration des camps de la mort, [o&#249;] surgissait le m&#234;me regard : des survivants d&#233;charn&#233;s me regardaient &#187;. S'interrogeant sur l'intensit&#233; frontale de ce regard, Antoine de Baecque ajoute que ce regard-cam&#233;ra vient &#171; d'un point aveugle de l'histoire du XXe si&#232;cle, son irrepr&#233;sentable qui pourtant nous regarde. Ce regard t&#233;moigne depuis la mort, que les survivants ont vue et fix&#233;e, l'extermination. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Antoine de Baecque, L'Histoire-cam&#233;ra, p. 19-20&#034; id=&#034;nh2-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Film&lt;/i&gt;, c'est l'histoire d'un regard insoutenable, un regard qui sid&#232;re d'effroi, la conscience d'un d&#233;sastre qu'on ne saurait regarder en face. Car dans &lt;i&gt;Film&lt;/i&gt; il s'agit de voir un disparaissant, de voir l'image de ce qui n'est plus, de ce qui ne peut plus &#234;tre. Comme dans le mythe orphique, le regard porte la question de la mort (Beckett lui-m&#234;me l'indique dans son &lt;i&gt;Proust&lt;/i&gt;, regarder c'est &#234;tre modifi&#233; : le narrateur de la Recherche voyant sa grand-m&#232;re r&#233;alise qu'elle va mourir&#8230; ou plus abyssal encore la sc&#232;ne de la derni&#232;re invitation, du dernier bal).
&lt;br&gt;
Si &lt;i&gt;Film&lt;/i&gt; montre la recherche du non-&#234;tre (la &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt; blanchotienne) comme &#233;chec, &#233;chec tram&#233; par le regard-cam&#233;ra, c'est pour poser la conscience comme souffrance, nous permettant de rejoindre la question adornienne de la conscience mutil&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; A partir de 1940, la pens&#233;e d'Adorno est d'abord celle de la &#171; vie mutil&#233;e (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;i&gt;Film&lt;/i&gt;, c'est l'histoire d'un homme qui cherche &#224; fuir tous les regards et le sien propre. Le d&#233;but du projet &#233;crit semble clair : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Esse est percipi.
&lt;br&gt;
Per&#231;u de soi subsiste l'&#234;tre soustrait &#224; toute perception &#233;trang&#232;re, animale, humaine, divine.
&lt;br&gt;
Le recherche du non-&#234;tre par suppression de toute perception &#233;trang&#232;re achoppe sur l'insupprimable perception de soi. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Film, in Com&#233;die et actes divers, Editions de Minuit, 2006, p. 113.&#034; id=&#034;nh2-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_164 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/Film_2.jpg?1637577910' width='500' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais peut-&#234;tre faut-il se m&#233;fier des affirmations de Beckett dans ce texte car, outre des effets de modalisations, des chausse-trappes permettent d'envisager une distance.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Exemple p. 115 : &#171; Film enti&#232;rement muet &#224; part le &#171; chut &#187; de la premi&#232;re partie. &#187;
&lt;br&gt;
Donc ce n'est pas un film muet puisqu'il il y a ce &#171; chut &#187; d'autant plus important que le terme vient signifier le film muet dans lequel on n'est pas, dans lequel on n'est plus.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Exemple p. 132 : &#171; Il ne peut &#233;videmment pas s'agir de la chambre de O. On peut imaginer que c'est la chambre de sa m&#232;re hospitalis&#233;e o&#249; depuis de nombreuses ann&#233;es il n'a pas mis les pieds et doit maintenant s'installer provisoirement, en attendant le retour de la malade, pour s'occuper des animaux. Cette question est sans int&#233;r&#234;t pour le film et n'a pas &#224; &#234;tre &#233;lucid&#233;e. &#187;
&lt;br&gt;
Si la question est sans int&#233;r&#234;t, alors pourquoi l'&#233;crire ?
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O (c'est le nom du personnage) est suivi, se sent suivi par OE (une instance d'ocularisation dont on saisit mal la nature : objectivation machinique ou subjectivit&#233; di&#233;g&#233;tique, ou non). Cette instance OE semble progressivement prendre une autonomie et cherche &#224; voir ce qui de O se d&#233;robe : un visage. OE veut saisir ce qui ne saurait &#234;tre d&#233;sormais vu. Le vivant du visage est invisible et impossible. Il est ce qui se d&#233;robe &#224; tout regard possible. Comme dans le mythe orphique, il y a un interdit, une fronti&#232;re &#224; ne jamais d&#233;passer : l'angle de 45&#176;, &#171; angle d'immunit&#233; &#187; selon les propres termes de Beckett.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Or, dans la chambre, il y a transgression et regard frontal.
&lt;br&gt;
La chambre est espace de deuil maternel (un parall&#232;le reste &#224; faire avec Barthes et la question du rapport entre deuil de la m&#232;re et photographie), la chambre, c'est le lieu matrice de toutes les pertes dans son rapport au regard et &#224; l'image entre effacement-recouvrement (recouvrir les miroirs dans la tradition juive est signe de deuil), &#233;vitement et destruction. Les photographies sont les signes de la disparition, de l'histoire d'un regard frontal de disparition. Ce qui ce voit dans la confrontation finale entre les deux visions monoculaires (le borgne et la cam&#233;ra), c'est, pour reprendre une expression de Beckett, &#171; le spectre du voir &#187;. L'&#234;tre que l'on est cens&#233; voir manque. L'exergue de Berkeley (Etre, c'est &#234;tre per&#231;u) ne tient pas sa promesse. Ce qui appara&#238;t, c'est une image d&#233;sastreuse, le point aveugle d'une impossibilit&#233;, de ce qui bient&#244;t dispara&#238;t dans le fondu au noir, inscrit dans le creux du noir et blanc, substances filmiques de l'entre-deux fantomal. Le regard-cam&#233;ra est alors l'expression d'un d&#233;sastre de l'humain qui n'appara&#238;t plus, sinon comme instance du tragique.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le choix de Buster Keaton n'est pas anodin car cet acteur est d'abord un corps cin&#233;matographique &#233;ternellement vivant (celui du cin&#233;ma muet : une fois encore, le &#171; chut &#187; est le rappel d'un impossible cin&#233;ma sans paroles audibles). Il est un corps cin&#233;matographiquement cod&#233; : une m&#233;canique plus qu'une psychologie. Mais il est surtout un corps qui n'est plus ce corps-l&#224;. Il est corps de disparition de l'image, de cette image &#233;ternelle. Keaton expose dans le film de Beckett un &lt;i&gt;&#231;a-a-&#233;t&#233;&lt;/i&gt; voire un &lt;i&gt;aura &#233;t&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Comment caract&#233;riser cette temporalit&#233; de la m&#233;moire ? Avan&#231;ons une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8230; une forme d&#233;j&#224; fantomale pr&#233;c&#233;demment capt&#233;e par Billy Wilder en 1950, puis Charlie Chaplin en 1952. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_165 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L500xH372/Film_Beckett-39076.jpg?1751018346' width='500' height='372' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce &#224; quoi Beckett confronte le spectateur, c'est &#224; la conscience du d&#233;sastre, une forme cin&#233;matographique qui vient sonder le point aveugle de l'histoire. Ce regard-cam&#233;ra qu'il met en sc&#232;ne transforme la violence du regard insondable des survivants en conscience de l'&#233;puisement du sens et du d&#233;chirement. Si le regard-cam&#233;ra est, comme le sugg&#232;re Antoine de Baecque, point de rencontre entre le cin&#233;ma et l'histoire, il appara&#238;t chez Beckett comme conscience de la mutilation et d'une disparition qui rappelle la &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt; d'Eurydice, envisag&#233;e ici comme point de rencontre obscur entre la cam&#233;ra et la mort. Mais cette &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt; d'Eurydice est aussi celle du d&#233;sastre de l'&lt;i&gt;esse es percipi&lt;/i&gt; : le moment d'existence du personnage (moment o&#249; il est frontalement per&#231;u) est aussi celui de la destruction, de la disparition.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Ce texte, depuis la d&#233;cision de sa mise en ligne ne cesse de s'amplifier. Les prolongements d'analyses cin&#233;matographiques autour de &lt;i&gt;Sunset Boulevard&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Roma&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Film&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Gimme Shelter&lt;/i&gt; prendront sans doute place prochainement sur le site.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claudio Magris, &lt;i&gt;Vous comprendrez donc&lt;/i&gt;, traduit de l'italien par Jean et Marie No&#235;lle Pastureau, Paris, L'arpenteur-Gallimard, 2008 (54 pages, collection domaine italien)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;Orph&#233;e&lt;/i&gt;, Paris, P.O.L, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir le &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique34&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Chantier Eurydice&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-quote&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-quote&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-quote&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;quote&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &#171; Scis, Proteu, scis ipse ; neque est te fallere quicquam ;&lt;br/&gt; sed tu desine velle ; deum praecepta secuti&lt;br/&gt;
venimus hinc lapsis quaesitum oracula rebus. &#187;&lt;br/&gt;
Tantum effatus. Ad haec uates ui denique multa&lt;br/&gt; ardentis oculos intorsit lumine glauco&lt;br/&gt;
et grauiter frendens sic fatis ora resoluit :&lt;br/&gt;
&#171; Non te nullius exercent numinis irae ;&lt;br/&gt;
magna luis commissa : tibi has miserabilis Orpheus&lt;br/&gt;
haudquaquam ob meritum poenas, ni fata resistant,&lt;br/&gt;
suscitat et rapta grauiter pro coniuge saeuit.&lt;br/&gt;
Illa quidem, dum te fugeret per flumina praeceps,&lt;br/&gt;
immanem ante pedes hydrum moritura puella&lt;br/&gt;
seruantem ripas alta non vidit in herba. &#187;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;R&#233;v&#233;lation de Prot&#233;e &#224; Arist&#233;e :&lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; C'est une divinit&#233; qui te poursuit de son ressentiment ; tu expies une faute grave : ce ch&#226;timent, c'est Orph&#233;e, si digne de compassion pour son malheur imm&#233;rit&#233;, c'est Orph&#233;e qui l'appelle sur toi, &#224; moins que les destins ne s'y opposent, et qui venge s&#233;v&#232;rement la perte de son &#233;pouse. Oui, pour t'&#233;chapper, elle courait le long du fleuve ; la jeune femme ne vit pas devant ses pieds, dans l'herbe haute, un serpent d'eau monstrueux, habitant de ces rives, qui devait causer sa mort. Alors le ch&#339;ur des Dryades, de m&#234;me &#226;ge qu'elle, emplit de ses cris les sommets des montagnes ; on entendit pleurer les cimes du Rhodope, et les hauteurs du Pang&#233;e, et la terre de Rh&#233;sus ch&#232;re &#224; Mars, et les G&#232;tes, et l'H&#232;bre, et Orithye l'Actiade. Orph&#233;e, lui, cherchant sur sa lyre creuse une consolation &#224; son amour douloureux, il te chantait, &#233;pouse ch&#233;rie, il te chantait seul avec lui-m&#234;me sur la rive solitaire, il te chantait, quand venait le jour, quand le jour s'&#233;loignait. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br&gt;
Virgile, G&#233;orgiques&lt;/i&gt;, (IV), traduction E. de Saint-Denis, Paris, Les Belles-Lettres, 1974, p.73.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-quote&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-quote&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-quote&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;quote&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Inde per inmensum croceo uelatus amictu Aethera digreditur Ciconumque Hymenaeus ad oras Tendit et Orphea nequiquam uoce ucatur. Adfuit ille quidem, sed nec sollemnia uerba Nec laetos uoltus nec felix attulit omen. Fax quoque, quam tenuit, lacrimoso stridula fumo Vsque fuit nullosque inuenit motibus ignes. Exitus auspicio grauior ; nam nupta per herbas Dum noua Naiadum turba comitata uagatur, Occidit in talum serpentis dente recepto.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; L'Hymen, v&#234;tu d'une robe de pourpre, s'&#233;l&#232;ve des champs de Cr&#232;te, dans les airs, et vole vers la Thrace, o&#249; la voix d'Orph&#233;e l'appelle en vain &#224; ses autels. L'Hymen est pr&#233;sent &#224; son union avec Eurydice, mais il ne prof&#232;re point les mots sacr&#233;s ; il ne porte ni visage serein, ni pr&#233;sages heureux. La torche qu'il tient p&#233;tille, r&#233;pand une fum&#233;e humide, et le dieu qui l'agite ne peut ranimer ses mourantes clart&#233;s. Un affreux &#233;v&#233;nement suit de pr&#232;s cet augure sinistre. Tandis que la nouvelle &#233;pouse court sur l'herbe fleurie, un serpent la blesse au talon elle p&#226;lit, tombe et meurt au milieu de ses compagnes. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Ovide, &lt;i&gt;Les M&#233;tamorphoses&lt;/i&gt; (VI-X), Traduction de G.T. Villenave.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;redditaque Eurydice superas veniebat ad auras,&lt;br/&gt;
pone sequens, namque hanc dederat Proserpina legem&lt;/i&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;G&#233;orgiques&lt;/i&gt;, IV, 485-487&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ne flectat retro sua lumina&lt;/i&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;M&#233;tamorphoses&lt;/i&gt;, X, 50-51 &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Paris, Gallimard, 1980, p. 52.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; La passivit&#233; ne consent, ne refuse : ni oui ni non, sans gr&#233;, seul lui conviendrait l'illimit&#233; du neutre, la patience imma&#238;tris&#233;e qui endure le temps sans lui r&#233;sister. La condition passive est une incondition : c'est un inconditionnel que nulle protection ne tient sous abri, que n'atteint nulle destruction, qui est hors soumission comme sans initiative &#8212; avec elle, rien ne commence ; l&#224; o&#249; nous entendons la parole toujours d&#233;j&#224; parl&#233;e (muette) du recommencement, nous nous approchons de la nuit sans t&#233;n&#232;bres. C'est l'irr&#233;ductible-incompatible, ce qui n'est pas compatible avec l'humanit&#233; (le &lt;i&gt;genre&lt;/i&gt; humain). La faiblesse humaine que m&#234;me le malheur ne divulgue pas, ce qui nous transit du fait qu'&#224; chaque instant nous appartenons au pass&#233; imm&#233;morial de notre mort &#8212; par l&#224; indestructibles en tant que toujours et infiniment d&#233;truits. L'infini de notre destruction, c'est la mesure de notre passivit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;Le malheureux Orph&#233;e lui tend les bras, Il veut se jeter dans les siens : il n'embrasse qu'une vapeur l&#233;g&#232;re. Eurydice meurt une seconde fois, mais sans se plaindre ; et quelle plainte e&#251;t-elle pu former ? &#201;tait-ce pour Orph&#233;e un crime de l'avoir trop aim&#233;e ! Adieu, lui dit-elle d'une voix faible qui fut &#224; peine entendue ; et elle rentre dans les ab&#238;mes du tr&#233;pas.
&lt;br&gt;
Priv&#233; d'une &#233;pouse qui lui est deux fois ravie, Orph&#233;e est immobile, &#233;tonn&#233;, tel que ce berger timide qui voyant le triple Cerb&#232;re, charg&#233; de cha&#238;nes, tra&#238;n&#233; par le grand Alcide jusqu'aux portes du jour, ne cessa d'&#234;tre frapp&#233; de stupeur que lorsqu'il fut transform&#233; en rocher.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
Ovide,&lt;i&gt; Les M&#233;tamorphoses&lt;/i&gt; (X, 64-65)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Michel, &lt;i&gt;Maurice Blanchot et le d&#233;placement d'Orph&#233;e&lt;/i&gt;, Saint-Genouph, Librairie Nizet, 1997&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?article90&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;quelques r&#233;flexions ici&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel D&#233;on, &lt;i&gt;Orph&#233;e aimait-il Eurydice ? Un tableau de Poussin&lt;/i&gt;, Paris, S&#233;guier, 1996, page 35&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Que vise une composition qui soustrait &#224; nos yeux les visions r&#233;elles ou imaginaires des personnages du tableau, sinon l'orientation de notre regard vers les sph&#232;res intelligibles, celles qui dans leur essence, sont irrepr&#233;sentables ? Ce proc&#233;d&#233; d'ellipse figurative est un signe puissant qualifiant la nature m&#234;me de ce qui &#233;chappe au regard : d'&#233;l&#233;ments du discours pictural dans le cas d'une image all&#233;gorique (ou autre), l'invisible, que l'on doit maintenant constituer dans la pens&#233;e, devient un moment qui transcende ce m&#234;me discours. Engag&#233;e dans cette constitution de l'&#233;l&#233;ment invisible, notre pens&#233;e le reconna&#238;t du coup comme l'&#233;l&#233;ment sup&#233;rieur, l'&#233;l&#233;ment unificateur, autrement dit : le sujet transcendantal de l'&#339;uvre. &#187; &lt;br&gt;
Apr&#232;s l'&#233;tude des &#233;l&#233;ments iconographiques, de l'ordre de la repr&#233;sentation, de la rh&#233;torique narrative, etc., on constate que &#171; l'essentiel n'est pas manifeste, et que le sens de l'&#339;uvre se situe moins dans ses parties visibles que dans notre attitude par rapport &#224; une unit&#233; invisible que sugg&#232;re pour nous l'image. &#187; &lt;br&gt;
Milovan Stanic, &#171; Le mode &#233;nigmatique dans l'art de Poussin &#187; dans &lt;i&gt;Poussin et Rome&lt;/i&gt; (acte de colloque de l'Acad&#233;mie de France &#224; Rome. 16-18 novembre 1994, sous la direction d'Olivier Bonfait, Christophe Luipold Frommel, Michel Hochmann, et S&#233;bastien Sch&#252;tze), Paris, R&#233;union des mus&#233;es nationaux, 1996, pages 93-94&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Laurence Giavarini, &#171; L'effroi de voir et le pouvoir de la peinture. Sur &lt;i&gt;Paysage avec Orph&#233;e et Eurydice&lt;/i&gt; de Nicolas Poussin (Louvre, c. 1648) &#187; &lt;i&gt;in Mythes en images : M&#233;d&#233;e, Orph&#233;e, &#338;dipe&lt;/i&gt; (textes r&#233;unis par Brigitte Bercoff et Florence Fix), Dijon, Editions Universitaires de Dijon, p. 73&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &#171; Le cin&#233;ma et ses fant&#244;mes &#187;, entretien avec Antoine de Baecque et Thierry Jousse, &lt;i&gt;Les Cahiers du cin&#233;ma&lt;/i&gt;, n&#176; 556, avril 2001, p. 77.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S&#233;minaire Interarts 2004-2005 &#171; Art et nouvelles technologies &#187;, communication : &#171; Fant&#244;mes cin&#233;matographiques et nouvelles technologies de l'image &#187; repris dans &lt;i&gt;La cr&#233;ation artistique face aux nouvelles technologies&lt;/i&gt;, L'Universit&#233; des arts-Klincksieck, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Suzanne Liandrat-Guigues et Jean-Louis Leutrat, &lt;i&gt;Penser le cin&#233;ma&lt;/i&gt;, Paris, Klincksieck, 2001, p. 135.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Louis Schefer, &lt;i&gt;Du monde et du mouvement des images&lt;/i&gt;, Paris, Editions Le Cahiers du cin&#233;ma, 1997, p. 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marc Vernet, &lt;i&gt;Figures de l'absence&lt;/i&gt;, Paris, Editions Les Cahiers du cin&#233;ma, 1988, p. 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &#171; Une pens&#233;e de l'image au d&#233;tour du photographique, le cin&#233;ma de Kubrick (et autres Marker et Tarkovski). &#187;, &lt;i&gt;LIGEIA&lt;/i&gt;, dossiers sur l'art, &#171; Vecteur de la photographie &#187;, num&#233;ro 49-50-51-52, mars 2004&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On se souviendra pourtant de la descente de l'&#233;quipe de tournage : le sombre, la fum&#233;e, l'&#233;tranget&#233; du parcours dans les boyaux souterrain de la ville avec ce train-travelling ; la n&#233;cropole aux 350 squelettes qu'on croise, les silhouettes proprement fantomatiques des travailleurs qui remontent ; l'&#233;norme foreuse aux multiples t&#234;tes tournantes en action comme autant de monstres habitant ces enfers modernes ; le montage parall&#232;le montrant ces peintures murales en attente des regards qui les d&#233;livreraient de si&#232;cles de silences ; cette t&#234;te de M&#233;duse comme un rappel du danger du regard ; et l'effacement des visages qu'on croit reconna&#238;tre quand l'air s'engouffre dans le trou de la paroi... &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_161 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/fellini-roma-08-m.jpg' width=&#034;136&#034; height=&#034;103&#034; alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Antoine de Baecque,&lt;i&gt; L'histoire-cam&#233;ra&lt;/i&gt;, Paris, NRF-Gallimard, 2008, p. 13.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Baptiste Thoret, &lt;i&gt;26 secondes, l'Am&#233;rique &#233;clabouss&#233;e&lt;/i&gt;, Pertuis, Rouge Profond, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;dans Adorno, &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2881&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Notes sur Beckett&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Caen, Nous, 2008, p. 152&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Antoine de Baecque, &lt;i&gt;L'Histoire-cam&#233;ra&lt;/i&gt;, p. 19-20&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; A partir de 1940, la pens&#233;e d'Adorno est d'abord celle de la &#171; vie mutil&#233;e &#187; (sous-titre du livre &lt;i&gt;Minima Moralia&lt;/i&gt; &#233;crit entre 1944 et 1947, premi&#232;re exp&#233;rience d'&#233;criture fragmentaire), celle d'une pens&#233;e d&#233;sormais bris&#233;e, ferm&#233;e &#224; toute forme d'affirmation conciliatrice. Il ne s'agit plus pour Adorno de penser seulement contre les conditionnements de la pens&#233;e mais de d&#233;faire les certitudes en pensant la dimension non-conceptuelle du concept. Une pens&#233;e authentique est alors une pens&#233;e de la non-identit&#233; de la pens&#233;e avec elle-m&#234;me, permettant un acc&#232;s &#224; la diff&#233;rence de la pens&#233;e. La constellation, la parataxe ou la fragmentation seront les enjeux critiques de la pens&#233;e adornienne car elles permettront d'assurer la lucidit&#233; du n&#233;gatif, celle d'une dialectique assumant d&#233;sormais ses franges d'incertitudes en renversant les apparences. &lt;br&gt;
Le n&#233;gatif adornien, c'est le refus de l'imm&#233;diatet&#233; des choses, la mise en contradiction des repr&#233;sentations habituelles. C'est la contestation du toujours-semblable pour rendre possible un contenu de v&#233;rit&#233;. Toute forme d'harmonie r&#233;alis&#233;e est d&#233;sormais impossible, tant sur le plan philosophique qu'esth&#233;tique. Cela tient m&#234;me du mensonge. Car la pens&#233;e d'Adorno se heurte au nom d'Auschwitz, pas seulement comme symbole de l'extermination et de la radicalit&#233; du mal, mais &#233;galement comme enjeu de pens&#233;e. Auschwitz est une c&#233;sure, une brisure de l'histoire &#224; partir de laquelle la rationalit&#233; de l'id&#233;alisme allemand (sous les formes d'affirmation identitaire, de primat de la raison, d'absoluit&#233; affirmative&#8230;) n'est plus possible. Reste une pens&#233;e radicalement n&#233;gative et une autor&#233;flexion critique qui cherchent &#224; ouvrir dans le r&#233;el la possibilit&#233; de la pens&#233;e au temps de la fin de l'harmonie c'est-&#224;-dire la perte d&#233;finitive de toute innocence et de toute illusion unificatrice et finaliste. La pens&#233;e, d&#233;sormais face &#224; la possibilit&#233; de l'impossible, est face &#224; une crise radicale qui supprime les aboutissements affirmatifs pour laisser un syst&#232;me g&#233;n&#233;ral de tensions. &#187; &lt;br&gt;
S&#233;bastien Rongier, &#171; Theodor W. Adorno. Ecriture, fragmentation et dissonance du monde &#187; dans &lt;i&gt;Le Style des philosophes&lt;/i&gt;, Besan&#231;on, Editions Universitaires de Dijon et Presses Universitaires de Franche Comt&#233;, 2007.
&lt;br&gt;
Voir &#233;galement &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?article55&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Film&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;in Com&#233;die et actes divers&lt;/i&gt;, Editions de Minuit, 2006, p. 113.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Comment caract&#233;riser cette temporalit&#233; de la m&#233;moire ? Avan&#231;ons une hypoth&#232;se, une hypoth&#232;se de travail : ne pourrait-on pas envisager cette temporalit&#233; en terme de &lt;i&gt;futur ant&#233;rieur&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
Il s'agit d'un &lt;i&gt;aura &#233;t&#233;&lt;/i&gt; : si le futur situe dans l'avenir la r&#233;alisation d'un proc&#232;s, le futur ant&#233;rieur souligne l'id&#233;e d'accompli dans le futur. On part alors de l'hypoth&#232;se de vraisemblance de la r&#233;alisation du proc&#232;s qui n'a pas encore eu lieu. Ici le proc&#232;s achev&#233; (c'est-&#224;-dire acquis au moment de l'&#233;nonciation) est fictivement rapport&#233; &#224; l'avenir. &#171; Le futur ant&#233;rieur peut concerner un fait pass&#233; par rapport au moment de la parole, mais qu'on envisage par rapport au moment o&#249; il sera v&#233;rifi&#233;. &#187; rappelle Gr&#233;visse. &lt;br&gt;
On comprend qu'un trouble temporel s'installe dans cette r&#233;p&#233;tition. Elle est en effet paradoxale puisqu'elle est r&#233;p&#233;tition de ce qui ne se r&#233;p&#232;te pas. L'enjeu est celui d'un &#233;cart entre l'&#233;v&#233;nement (le &lt;i&gt;&#233;t&#233;&lt;/i&gt;) et son devenir r&#233;trospectif (le &lt;i&gt;aura&lt;/i&gt;).
&lt;br&gt;
Bergson nous aide &#224; approfondir cette question dans &lt;i&gt;La pens&#233;e et le mouvant&lt;/i&gt;. Il traite de cette question du &lt;i&gt;aura &#233;t&#233;&lt;/i&gt; dans son essai &#171; le possible et le r&#233;el &#187; en soulignant qu'une &#339;uvre cr&#233;&#233;e est un &lt;i&gt;aura &#233;t&#233;&lt;/i&gt; : &#171; la voil&#224; r&#233;elle et par l&#224; m&#234;me elle devient r&#233;trospectivement ou r&#233;troactivement possible. &#187; (Henri Bergson, &lt;i&gt;La pens&#233;e et le mouvant&lt;/i&gt;, Paris, P.U.F., 1999, p. 110). Il ajoute qu'au &#171; fur et &#224; mesure que la r&#233;alit&#233; se cr&#233;e, impr&#233;visible et neuve, son image se r&#233;fl&#233;chit derri&#232;re elle dans le pass&#233; ind&#233;fini ; elle se trouve ainsi avoir &#233;t&#233;, de tout temps, possible ; mais c'est &#224; ce moment pr&#233;cis qu'elle commence &#224; l'avoir toujours &#233;t&#233;, et voil&#224; pourquoi je disais que sa possibilit&#233;, qui ne pr&#233;c&#232;de pas sa r&#233;alit&#233;, l'aura pr&#233;c&#233;d&#233;e une fois la r&#233;alit&#233; apparue. Le possible est donc le mirage du pr&#233;sent dans le pass&#233; ; et comme nous savons que l'avenir finira par &#234;tre du pr&#233;sent, comme l'effet de mirage continue sans rel&#226;che &#224; se produire, nous nous disons que notre pr&#233;sent actuel, qui sera le pass&#233; de demain, l'image de demain est d&#233;j&#224; contenue quoique nous n'arrivions pas &#224; la saisir. (&#8230;) En jugeant d'ailleurs ainsi que le possible ne pr&#233;suppose pas le r&#233;el, on admet que la r&#233;alisation ajoute quelque chose &#224; la simple possibilit&#233; : le possible aurait &#233;t&#233; l&#224; de tout temps, fant&#244;me qui attend son heure ; il serait donc devenu r&#233;alit&#233; par l'addition de quelque chose &#187;(Henri Bergson, &lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 111.).
&lt;br&gt;
L'&#233;v&#233;nement ne fait sens qu'apr&#232;s-coup. Le futur ant&#233;rieur (comme temps en claudication) souligne l'importance de la dur&#233;e et de la mise en r&#233;cit. C'est une mise en dur&#233;e du pass&#233; comme pr&#233;sent et surtout une mise en sc&#232;ne du possible. Ce possible (&#224; la fois impr&#233;visible et incalculable) chez Bergson (qui ne se confond pas avec le virtuel) vient contrarier l'ordre par un effet de trouble car il est l'acceptation de &#171; jaillissement effectif de nouveaut&#233; impr&#233;visible &#187;(Henri Bergson, &lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 116). Ce d&#233;doublement de r&#233;el dans le possible est donc un temps de fant&#244;me que l'on envisage &#233;galement comme temps de m&#233;moire et comme politique du pr&#233;sent pouvant &#233;clairer la question du &lt;i&gt;aura &#233;t&#233;&lt;/i&gt;.
&lt;br&gt;
En guise de rapprochement compl&#233;mentaire, de citer les derni&#232;res phrases de conclusion du livre de Jean-Fran&#231;ois Hamel &lt;i&gt;Revenances de l'histoire. R&#233;p&#233;tition, narrativit&#233;, modernit&#233;&lt;/i&gt; (Minuit, 2006) : ce &#171; n'est certainement pas le moindre des paradoxes de la narrativit&#233; moderne et contemporaine que de tenir comme condition de possibilit&#233; d'une m&#233;moire culturelle vivace la n&#233;cessit&#233; de se refuser &#224; tout espoir d'une r&#233;conciliation apais&#233;e avec la mort. D'o&#249; justement un imaginaire de l'histoire pour lequel le sentiment de perte et l'angoisse de la filiation rompue sont les derniers garants d'une transmission authentique de l'exp&#233;rience et d'une v&#233;ritable politique du pr&#233;sent. &#187; (p. 231). &#187;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Extrait de S&#233;bastien Rongier, &#171; Ecarts de l'image (D&#233;placements et bordures chez Pierre Huyghe) &#187;, dans &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?article108&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Regards sur l'image&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, L'Universit&#233; des arts, Klincksieck, 2009, pages 195-196.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La modernit&#233;, esth&#233;tique et pens&#233;e du fragmentaire</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article55</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article55</guid>
		<dc:date>2008-11-29T22:07:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Adorno, T. W.</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Un article paru en octobre 20&#224; ! dans le num&#233;ro 14 de la revue Recherches en esth&#233;tique.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique71" rel="directory"&gt;2008&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot18" rel="tag"&gt;Adorno, T. W.&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Cela fait maintenant quelques ann&#233;es qu'une collaboration avec la revue &lt;i&gt;Recherches en esth&#233;tique&lt;/i&gt; s'est tiss&#233;e. C'est d'abord un courrier envoy&#233; &#224; la revue pour proposer une participation et la r&#233;ponse imm&#233;diate de Dominique Berthet, grand ma&#238;tre d'oeuvre de la revue. Au fil des ann&#233;es, un dialogue amical s'est tiss&#233; avec le &#171; patron &#187; de la revue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;sormais, un rituel se dessine chaque ann&#233;e lorsque Dominique Berthet vient en M&#233;tropole assurer quelques cours, et d&#233;fendre aupr&#232;s des libraires la diffusion de cette pr&#233;cieuse revue. On se retrouve devant un caf&#233;, un verre, ou un d&#238;ner, et il donne la nouvelle livraison. Il sort de son sac le num&#233;ro de l'ann&#233;e, sa grande et belle couverture. Il est heureux de transmettre ce nouveau travail. Car c'est un sacr&#233; boulot que de tenir cette barque-l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'an pass&#233; Dominique Berthet m'avait autoris&#233; de mettre en ligne sur &lt;i&gt;remue.net&lt;/i&gt;, le texte &#233;crit sur Jean Rolin pour le num&#233;ro 13 de &lt;i&gt;Recherches en esth&#233;tique&lt;/i&gt;, &#171; la relation au lieu &#187;. Il y a publi&#233; &#171; &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2514&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lieux, l&#233;gende et livre chez Jean Rolin (Autour de &lt;i&gt;L'explosion de la durite&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette ann&#233;e, le num&#233;ro 14 de la revue porte sur &#171; Le fragment &#187;. On vient donc d'y publier &#171; La modernit&#233;, esth&#233;tique et pens&#233;e du fragmentaire &#187;. Il m'autorise sa publication int&#233;gral sur ce site. Alors grand merci Dominique pour cette confiance et cette ouverture.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_121 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L250xH150/recherches_en_esthetique-a3a13.jpg?1750152269' width='250' height='150' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;La modernit&#233;, esth&#233;tique et pens&#233;e du fragmentaire&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est une blessure, une fracture. C'est une d&#233;chirure. Jamais une posture. Le fragmentaire n'est pas un jeu, ni une facile vacuit&#233;. C'est une violence, la confrontation &#224; une violence qui laisse, fragile, des morceaux de sens, une dissonance. C'est une raison d'&#234;tre &lt;i&gt;&#233;branl&#233;e&lt;/i&gt;, &#233;clat&#233;e par les fracas du temps et de l'histoire. Avec la modernit&#233;, le fragmentaire prend toute sa dimension esth&#233;tique. Si l'on entend la modernit&#233; comme remise en cause de l'esth&#233;tique classique (beau, harmonie, perfection, &lt;i&gt;mimesis&lt;/i&gt;&#8230;) et surtout comme conscience douloureuse et exigeante d'une libert&#233; et d'une autonomie de pens&#233;e et d'action, on comprend alors que le fragmentaire puisse &#234;tre un moment d&#233;terminant d'une d&#233;marche critique aussi vive que fragile. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;C&#339;ur de fragment&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est une coupure, un &#233;clat bris&#233;. C'est une violence qui heurte. Mais avant d'&#234;tre ce qui va renverser les pens&#233;es totalisantes ou syst&#233;matisantes, avant d'interrompre le flux ou toute possibilit&#233; d'affirmation ou de r&#233;conciliation, le fragment est &#233;tymologiquement une rupture. Alain Montandon le rappelle pr&#233;cis&#233;ment : &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; [l]e fragment est d&#233;fini comme le morceau d'une chose bris&#233;e, en &#233;clats, et par extension le terme d&#233;signe une &#339;uvre incompl&#232;te morcel&#233;e. Il y a, comme l'origine &#233;tymologique le confirme, brisure, et l'on pourrait parler de bris de cl&#244;ture de texte. La fragmentation est d'abord une violence subie, une d&#233;sagr&#233;gation intol&#233;rable. On a souvent r&#233;p&#233;t&#233; que les mots latins de &lt;i&gt;fragmen&lt;/i&gt;, de &lt;i&gt;fragmentum&lt;/i&gt; viennent de &lt;i&gt;frango&lt;/i&gt; : briser, rompre, fracasser, mettre en pi&#232;ce, en poudre, en miettes, an&#233;antir. En grec, c'est le &lt;i&gt;Klasma&lt;/i&gt;, l'&lt;i&gt;apoklasma&lt;/i&gt;, l'&lt;i&gt;apospasma&lt;/i&gt;, de tir&#233; violemment. Le &lt;i&gt;spasmos&lt;/i&gt; vient de l&#224; : convulsion, attaque nerveuse, qui disloque. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Montandon, Les formes br&#232;ves, Paris, Hachette, 1992, p. 77.&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'id&#233;e g&#233;n&#233;rale de brisure et de rupture latine, Montandon remonte jusqu'au sens grec, l&#224; o&#249; l'acte de &#171; casser &#187; semble s'articuler &#224; un sens m&#233;dical. En effet, si le &lt;i&gt;spasmos&lt;/i&gt; renvoie &#224; une contraction involontaire et non naturelle, une des interpr&#233;tations, une des causes du spasme peut &#234;tre nerveuse. Peut-&#234;tre est-ce cette articulation &#233;tymologique que le fragmentaire moderne retrouve et explore ? &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Romantiques allemands seront les premiers &#224; envisager cette question du fragment comme un enjeu esth&#233;tique d&#233;terminant pour penser les bouleversements et explorer les changements du monde. Les &lt;i&gt;Fragments&lt;/i&gt; de Friedrich Schlegel ont ouvert la voie. L'auteur de &lt;i&gt;Lucinde&lt;/i&gt; a pos&#233; les premiers jalons d'une v&#233;ritable pens&#233;e du fragment en l'imposant comme un quasi genre litt&#233;raire &#224; l'aube du XIX&#232;me si&#232;cle. La pens&#233;e Romantique renverse les mod&#232;les, d&#233;place les probl&#232;mes, ouvre de nouvelles tensions et renouvelle fortement la pens&#233;e esth&#233;tique. Mais la pens&#233;e de Schlegel est encore tent&#233;e par un mouvement de synth&#232;se&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On se souvient du fragment 116 de l'Athen&#228;um (volume 1, fascicule 2) qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, par un d&#233;sir de totalit&#233; (souvent contrari&#233; et paradoxal). Elle ouvre une br&#234;che d&#233;terminante sans pourtant laisser au fragment toute sa vigueur critique, toute sa d&#233;termination politique et esth&#233;tique. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;G&#233;n&#233;alogie baudelairienne : une conscience moderne&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La rupture moderne est celle d'une conscience vive des crises et des mutations du monde. Si l'on a souvent retenu de la modernit&#233; les notions de progr&#232;s ou d'avant-garde, c'est-&#224;-dire une certaine vision &lt;i&gt;h&#233;ro&#239;que&lt;/i&gt; de la modernit&#233;, on a souvent omis d'entendre une part plus critique et fragile, une dimension plus n&#233;gative voire cr&#233;pusculaire. A la dynamique d'&#233;mancipation esth&#233;tique et politique s'articule une pens&#233;e moderne critique, conscience de sa propre pr&#233;carit&#233; et de celle du monde. Baudelaire en montre le chemin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les pens&#233;es de Walter Benjamin et de Theodor W. Adorno, entre autres, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Bien s&#251;r, une &#233;ternelle citation vient dans tous les esprits&#8230; et pour quelle idiote coquetterie s'en dispenserait-on : &#171; la modernit&#233;, c'est le transitoire, le fugitif, le contingent, la moiti&#233; de l'art dont l'autre moiti&#233; est l'&#233;ternel et l'immuable &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Charles Baudelaire, Critique d'art, &#171; le Peintre de la vie moderne &#187;, Paris, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dans ce texte de 1863, Baudelaire donne une indication lapidaire des enjeux de la modernit&#233;. Les formes stables, reposant sur l'invariance, la permanence ou l'intangible des mod&#232;les, sont mises &#224; mal. Face &#224; cette moiti&#233; d'&#233;ternit&#233;, une autre d&#233;signe un chemin inconnu. Cette pens&#233;e du passage et de la mobilit&#233; vient subvertir l'autorit&#233; traditionnelle et ouvrir sur de nouvelles exp&#233;riences. Mais rien de glorieux ou de scintillant sur l'horizon du nouveau. Le &lt;i&gt;nouveau&lt;/i&gt; baudelairien, celui de la modernit&#233;, est d'abord une prise de conscience radicale : celle de la dissolution des r&#233;gimes de signification classiques, celle de la perte d'un horizon pr&#233;d&#233;fini pour l'aventure d'une conscience en devenir, &#224; partir de laquelle l'individu peut devenir un sujet. C'est une rupture. Elle ouvre sur une discontinuit&#233; radicale et un mouvement en tension constante. C'est le dernier vers des &lt;i&gt;Fleurs du mal&lt;/i&gt; : la plong&#233;e &#171; au fond de l'Inconnu &#187; est ce pari ultime qui d&#233;borde le d&#233;sespoir lui-m&#234;me, le geste frondeur d'une conscience &#233;puis&#233;e mais qui tente, dans le dernier mouvement du &lt;i&gt;voyage&lt;/i&gt;, un geste moderne : &#171; pour trouver du nouveau ! &#187; Dernier mot qui claque avec l'italique. Geste d'une modernit&#233; consciente d&#232;s cette seconde moiti&#233; du XIX&#232;me si&#232;cle d'&#234;tre coinc&#233;e entre sa n&#233;cessit&#233; et son impossibilit&#233;, faisant la premi&#232;re l'exp&#233;rience d'une logique n&#233;gative et apor&#233;tique. C'est cette brisure du mod&#232;le classique de la rencontre &#233;voqu&#233;e &#224; partir du po&#232;me de Baudelaire &#171; A une passante &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S&#233;bastien Rongier, &#171; Nos rencontres modernes (De Baudelaire &#224; Duras) &#187; dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : intensit&#233; du trouble et de l'&lt;i&gt;absentement&lt;/i&gt; culminant, rappelons-le, avec ce vers d&#233;cisif : &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Un &#233;clair&#8230; puis la nuit ! &#8211; Fugitive beaut&#233; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Et de redire l'importance de la trou&#233;e de la ponctuation, de la d&#233;structuration syntaxique. Un silence dans la phrase qui viendrait recueillir, dans son creux, le fracas du monde, le fracas d'une conscience dans les transformations du monde. C'est l'enjeu de l'&#233;criture po&#233;tique de Baudelaire que de r&#233;v&#233;ler cette discontinuit&#233; du monde moderne et de tracer les lignes f&#234;l&#233;es de l'exp&#233;rience esth&#233;tique. Entre impuissance et n&#233;cessit&#233;, l'&#339;uvre baudelairienne explore le passage assourdissant d'un monde &#224; l'autre. Passage d'une pens&#233;e de l'harmonie et du mod&#232;le &#224; l'ordinaire du temps pr&#233;sent et de la banalit&#233; qui imposent de nouvelles formes, de nouvelles exp&#233;rimentations po&#233;tiques de la perte et du renoncement. Ce sont les po&#232;mes en prose qui vont &#234;tre le terrain de ce renversement esth&#233;tique et de l'avanc&#233;e dans cette incertitude moderne, dans cette &#233;criture radicalement inconnue. Dans sa d&#233;dicace &#224; Ars&#232;ne Houssaye, Baudelaire laisse percevoir quelques lin&#233;aments pour d&#233;couvrir la singularit&#233; de l'&#339;uvre. &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Quel est celui de nous qui n'a pas, dans ses jours d'ambition, r&#234;v&#233; le miracle d'une prose po&#233;tique, musicale sans rythme et sans rime, assez souple et assez heurt&#233;e pour s'adapter aux mouvements lyriques de l'&#226;me, aux ondulations de la r&#234;verie, aux soubresauts de la conscience ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Charles Baudelaire, Le Spleen de Paris, Paris, GF-Flammarion, 1987, p. 74.&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est dans ce heurt de l'&#233;criture que Baudelaire se plonge, ouvrant la voie vers les fragmentations &#224; venir. La radicalit&#233; s'exp&#233;rimente. L'&#233;videment s'op&#232;re. La musique &#171; sans rythme et sans rime &#187; vient &#233;largir les harmonies perdues des cloches f&#234;l&#233;es. C'est dans &#171; Le mauvais vitrier &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., pp. 86-88.&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; que le monde ancien s'engloutit dans la &#171; folle &#233;nergie &#187; sombre d'une modernit&#233; sans espoir mais qui continue cependant de tenter le destin, encore une fois au milieu d'un d&#233;sastre int&#233;rieur. La longue premi&#232;re partie du po&#232;me en prose pr&#233;sente l'&#233;trange pathologie moderne, cette crise qui peut traverser l'individu, ce &lt;i&gt;spasmos&lt;/i&gt; moderne, cette &#171; impulsion myst&#233;rieuse et inconnue &#187; qui pousse vers une &lt;i&gt;action d'&#233;clat&lt;/i&gt;. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le narrateur du &lt;i&gt;po&#232;me en prose&lt;/i&gt; h&#232;le un vitrier. Il le fait monter dans sa pauvre mansarde parisienne. Il sait les difficult&#233;s et l'aboutissement : l'homme n'a que du verre transparent. Rageusement, il met le vitrier dehors et attend que l'artisan soit redescendu pour briser volontairement sa marchandise en hurlant le besoin impossible d'une &#171; vie en beau &#187;. Le geste du narrateur, jeter sur les vitres &#171; un petit pot de fleur &#187; et arracher du quotidien une brisure qui fasse &#171; le bruit &#233;clatant d'un palais de cristal crev&#233; par la foudre &#187;. Le geste &lt;i&gt;perpendiculaire&lt;/i&gt;, celui de la chute qui brise est comme un adieu esth&#233;tique. Le signe d'une fin, le geste d'un adieu et l'indication d'un chemin. Le &#171; petit pot de fleurs &#187; qui pourrait &#234;tre le vestige d'un titre (&lt;i&gt;Les Fleurs du mal&lt;/i&gt;) viendrait briser les derni&#232;res transparences du vers (ou verre). La po&#233;tique baudelairienne du po&#232;me en prose viendrait signifier la dislocation des formes et l'approche moderne du fragmentaire. Le &lt;i&gt;spasmos&lt;/i&gt; moderne devient l'acte m&#234;me d'une brisure po&#233;tique signifi&#233;e dans et par &#171; le mauvais vitrier &#187;.&lt;br/&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Crise(s)&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La modernit&#233; prend acte de la dissolution de la totalit&#233;. Plus aucune suture. Elle saisit le sens de l'inconfort et de la dissonance r&#233;v&#233;l&#233; par les fracas de la conscience. Le fragmentaire devient le point de convergence d'une triple crise : crise de l'&#339;uvre et de son ach&#232;vement, crise de l'id&#233;e de totalit&#233;, et crise de la notion de genre s&#251;re de ses fronti&#232;res. Le fragmentaire exprime une autre logique, avan&#231;ant dans l'inconfort et l'incertitude, rendant audible l'ins&#233;curit&#233; issue de l'effondrement d'une connaissance continue, pleine d'elle-m&#234;me. La conscience d&#233;chir&#233;e qui traverse toute l'&#339;uvre de Baudelaire serait l'anticipation des d&#233;couvertes psychanalytiques, Freud prenant acte, quelques d&#233;cennies plus tard, de cette incompl&#233;tude pour penser la &lt;i&gt;psych&#233;&lt;/i&gt; moderne. Ce sont dans les fragments (gestes, r&#234;ves, paroles, etc.) que se pense une structure psychique r&#233;solument imparfaite. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est dans l'&#233;puisement des totalisations que se fonde la dimension critique du fragmentaire. La brisure fragmentaire est l'irruption d'un &lt;i&gt;nouveau&lt;/i&gt; autant que d'un n&#233;gatif, une distance et un &#233;cart qui expriment la disjonction et la non-co&#239;ncidence. Comme il est &#233;quivoque et probl&#233;matique, toute &#171; d&#233;finition unifi&#233;e du fragment &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;oise Susini-Anastopoulos, L'&#233;criture fragmentaire, Paris, PUF, 1997, p. 9.&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; est impossible. Fran&#231;oise Susini-Anastopoulos prolonge cette remarque en rappelant que le fragment &#233;chappe &#224; toute caract&#233;risation car il est toujours &#171; suspect de mixit&#233; &#187;. Son genre, c'est le &#171; genre de l'absence de genre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., pp. 49-50.&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est l&#224; son mauvais genre, une non-compl&#233;tude qui renverse les cat&#233;gorisations. Le fragmentaire vient interrompre le connu ou l'attendu, et se risquer &#224; l'inconfort, &#224; la d&#233;stabilisation. Il provoque le choc et l'incertitude en refusant toute imm&#233;diatet&#233;. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entrer dans le fragmentaire, c'est renoncer &#224; imiter, c'est renverser ce qui serait pr&#233;alable &#224; l'&#339;uvre (l'harmonie, le beau, le vers, la forme, le canon, etc.). Le geste artistique se pose alors comme point de d&#233;part et d'arriv&#233;e, en dehors de toute t&#233;l&#233;ologie. L'id&#233;e m&#234;me de l'&#339;uvre achev&#233;e, de l'ach&#232;vement comme pr&#233;misse de l'&#339;uvre est d&#233;plac&#233;e. Au contraire, le fragmentaire exp&#233;rimente l'incertitude, postule un renversement : l'&#339;uvre d&#233;j&#224; termin&#233;e avant tout commencement explose. Appara&#238;t alors selon Maurice Blanchot &#171; la souffrance d'un travail apparemment n&#233;gatif, la douleur d'une dis-location qui n'est pourtant vide de sens que parce qu'elle est promesse de sens, ou insoumise &#224; l'ordre du sens. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'entretien infini, Paris, Gallimard, 1992, p. 510.&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. L'&lt;i&gt;&#339;uvrement&lt;/i&gt; blanchotien (c'est-&#224;-dire un &lt;i&gt;d&#233;s-&#339;uvrement&lt;/i&gt;) interrompt toute fonction culturelle ou communicationnelle de l'&#233;criture ou de l'art pour maintenir insoumise une suspension du sens et accomplir un questionnement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce questionnement, ouvert par Baudelaire, est poursuivi par Flaubert, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mallarm&#233; pousse l'interrogation au plus loin dans l'acte d'&#233;crire. Il creuse le vers jusqu'&#224; la crise, puis l'explosion radicale. Car il avance vers un point d'absence (de la fleur &#224; l'absente de tout bouquet) et une d&#233;chirure qui pr&#233;cipite un silence (&lt;i&gt;Igitur&lt;/i&gt;) au c&#339;ur m&#234;me du livre. L'amplitude du geste de dislocation se mesure dans les trou&#233;es du &lt;i&gt;Coup de d&#232;s&lt;/i&gt;, ouvrant une nouvelle page de la pens&#233;e de la brisure. Le fragment prend conscience de la violence de son incompl&#233;tude. Il creuse et &#233;carte autant qu'il prolongent : dialectique d'une attente et d'une pr&#233;cipitation qui rend inachevable le sens autant que l'&#339;uvre. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Politique et esth&#233;tique inconcili&#233;es&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le fragment est une coupure. Il ne vient pas suspendre le sens mais creuser sa possibilit&#233;, aller au plus pr&#232;s d'une possibilit&#233; impliqu&#233;e dans une impossibilit&#233; radicale. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Si les &#339;uvres parfaites existaient, la r&#233;conciliation serait effectivement possible au sein de l'irr&#233;concili&#233; au stade duquel appartient l'art. L'art supprimerait en elles son propre concept ; le fait de se tourner vers le bris&#233; et le fragmentaire est, en v&#233;rit&#233;, une tentative de salut de l'art par le d&#233;montage de leur pr&#233;tention &#224; &#234;tre ce qu'elles ne peuvent &#234;tre et ce &#224; quoi elles doivent pourtant aspirer ; le fragment renferme ces deux aspects. La qualit&#233; d'une &#339;uvre d'art est essentiellement d&#233;finie par le fait qu'elle s'expose &#224; l'incompatibilit&#233; ou qu'elle s'y d&#233;robe. M&#234;me dans les &#233;l&#233;ments appel&#233;s formels r&#233;appara&#238;t, en vertu de leurs rapports avec l'incompatibilit&#233;, le contenu que leur loi avait bris&#233;. [&#8230;] Sont profondes les &#339;uvres d'art qui ne masquent pas les contradictions, ni ne les laissent inconcili&#233;es. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Theodor W. Adorno, Th&#233;orie esth&#233;tique, traduit de l'allemand par Marc (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pens&#233;e et l'&#233;criture d'Adorno &#233;laborent une v&#233;ritable &lt;i&gt;politique&lt;/i&gt; du fragmentaire. De &lt;i&gt;Minima Moralia&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;Th&#233;orie esth&#233;tique&lt;/i&gt;, la pens&#233;e adornienne d&#233;joue la discursivit&#233; traditionnelle en situant r&#233;solument sa dialectique n&#233;gative du c&#244;t&#233; de l'impens&#233; de la pens&#233;e. L'enjeu est double. Il s'agit d'abord d'une r&#233;sistance aux formes de r&#233;ification de la pens&#233;e dans des syst&#233;matisations devenues &#233;touffantes, ou d'une d&#233;gradation de la vie r&#233;duite &#224; la seule logique de consommation. D'autre part, le fragmentaire adornien est t&#233;moignage de la d&#233;chirure, pens&#233;e de la mutilation radicale de la pens&#233;e. D&#232;s lors, Adorno pense le fragmentaire comme mat&#233;riau de la mutilation, comme c&#339;ur pensif du n&#233;gatif. Ce fragmentaire n'est pas seulement l'enjeu d'une analyse pour penser la modernit&#233; en terme de dialectique n&#233;gative. C'est une question profonde qui touche l'&#233;criture m&#234;me d'Adorno c'est-&#224;-dire le c&#339;ur d'une pens&#233;e qui prend en charge l'aporie fondamentale du sens et le refus d'une raison instrumentale. V&#233;ritable conscience de la dissonance du monde et de l'incompl&#233;tude du sens, la pens&#233;e d'Adorno s'inscrit dans cet h&#233;ritage baudelairien d'une conscience de la dissolution moderne. Dans une pr&#233;c&#233;dente parution&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S&#233;bastien Rongier, &#171; Theodor W. Adorno. Ecriture, fragmentation et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, j'ai voulu indiquer quelques pistes permettant de saisir les enjeux du fragmentaire dans l'&#233;criture d'Adorno. Parmi les pistes avanc&#233;es, la pens&#233;e musicale d'Adorno, ancien &#233;l&#232;ve de Berg et th&#233;oricien de l'&#233;cole de Vienne, la collaboration entre Thomas Mann et Adorno &#224; partir de 1942 autour de la r&#233;daction du &lt;i&gt;Docteur Faustus&lt;/i&gt; et surtout l'amiti&#233; intellectuelle entre Benjamin et Adorno. L'influence de Benjamin sur la pens&#233;e d'Adorno est d&#233;terminante. Se souvenir ici du &#171; Portrait de Walter Benjamin &#187; que l'on peut lire dans Prismes. Mais la grande rupture est avant tout historique. L'&#233;criture adornienne comme mat&#233;riau est contenu de v&#233;rit&#233; d'une dislocation historique. L'esth&#233;tique baudelairienne pouvait d&#233;j&#224; laisser percevoir la brisure historique li&#233;e &#224; la r&#233;pression sanglante de l'insurrection de juin 1848. C'est une piste que suit et interroge Dolf Oehler&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dolf Oehler, Le spleen contre l'oubli, Juin 1848. Baudelaire, Flaubert, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, montrant l'intrication entre une pens&#233;e de la modernit&#233; et une pens&#233;e de l'histoire, le fragmentaire devenant le mode d'&#234;tre probl&#233;matique de cette conscience autocritique. La question se radicalise chez Adorno. Sa pens&#233;e comme son &#233;criture disent la mutilation historique. De la mort de Benjamin &#224; la d&#233;couverte d'&lt;i&gt;Auschwitz&lt;/i&gt;, l'&#233;criture fragmentaire vient signifier l'impossibilit&#233; d'une pens&#233;e affirmatrice conciliatrice ou r&#233;conciliatrice. S'est bris&#233;e la certitude. Le fragmentaire comme pens&#233;e de la c&#233;sure prend en charge l'impossible suture de la blessure historique. Reste une pens&#233;e radicalement n&#233;gative, une autor&#233;flexion critique qui cherche &#224; penser la possibilit&#233; de penser la dissonance m&#234;me de la pens&#233;e, son impens&#233;e comme la perte de toute forme d'innocence. D&#232;s lors le travail d'Adorno implique une transformation profonde de son &#233;criture. La parataxe devient l'enjeu de cette dissolution de la logique discursive, de ce d&#233;placement de la pens&#233;e avec son irr&#233;fl&#233;chi, cette part non conceptuelle du concept. La parataxe comme &#233;criture de la pens&#233;e d&#233;chir&#233;e s'annonce dans Minima Moralia, texte de la mutilation historique offrant d&#233;j&#224; des textes courts, des rafales aphoristiques et rompant avec la logique philosophique classique. C'est ensuite dans les articles &#171; l'essai comme forme &#187; (1954-1958) et surtout &#171; Parataxe &#187; (1963) qu'Adorno articule le projet avanc&#233;e dans Dialectique n&#233;gative : &#171; le d&#233;sensorcellement du concept est le contrepoison de la philosophie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Theodor W. Adorno, Dialectique n&#233;gative, traduit de l'allemand par le groupe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La parataxe issue d'une lecture d'H&#246;lderlin est bien &#233;videmment en rupture avec l'analyse heidegerienne du po&#232;te allemand. Elle est surtout pour Adorno l'occasion de d&#233;signer une pens&#233;e du fragmentaire comme &#171; r&#233;bellion contre l'harmonie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Theodor W. Adorno, &#171; Parataxe &#187; dans Notes sur la litt&#233;rature, traduit de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est cette pratique de &#171; figure micrologique des transitions par juxtaposition &#187; qui permet de saisir l'&#233;toilement conceptuel de sa &lt;i&gt;Th&#233;orie esth&#233;tique&lt;/i&gt;. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La n&#233;gativit&#233; adornienne est l'exp&#233;rience esth&#233;tique et philosophique de cette brisure : &#171; [l]'exp&#233;rience esth&#233;tique est celle de quelque chose que l'esprit ne tiendrait ni du monde, ni de soi-m&#234;me, la possibilit&#233; promise par son impossibilit&#233;. L'art est promesse de bonheur, mais promesse trahie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Theodor W. Adorno, Th&#233;orie esth&#233;tique, Op. Cit., p. 45.&#034; id=&#034;nh3-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Outre le renversement de la proposition stendhalienne, cette citation d'Adorno rappelle l'enjeu du fragmentaire blanchotien comme promesse et insoumission du sens dans le d&#233;s-oeuvrement. L'enjeu du fragmentaire serait alors une pens&#233;e de l'inconciliation. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L'inconciliation, les f&#234;lures de la modernit&#233;&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ayant forg&#233; ce terme &#224; partir de l'inconcili&#233; adornien, l'&lt;i&gt;inconciliation&lt;/i&gt; vient d'abord rappeler ce qui &#233;chappe. Elle explore l'impens&#233; et contrarie l'&#233;vidence. L'&lt;i&gt;inconciliation&lt;/i&gt; vient maintenir la pens&#233;e quand elle a abandonn&#233; l'id&#233;e m&#234;me de non r&#233;conciliation (laissant ouvert un moment de r&#233;conciliation ou de conciliation). Sans promesse ni nostalgie, l'&lt;i&gt;inconciliation&lt;/i&gt; fait face &#224; la dislocation moderne du sens. Elle est le battement, le bruissement de la promesse esth&#233;tique qui se rompt. Expression de la disjonction, l'&lt;i&gt;inconciliation&lt;/i&gt; tient la position fragile d'une pens&#233;e n&#233;gative et apor&#233;tique. Son exp&#233;rience du monde et des id&#233;es ne peut plus se r&#233;duire &#224; un discours philosophique repli&#233; sur lui-m&#234;me. Elle intensifie le d&#233;centrement du sens dans le temps moderne du fragmentaire. Car le fragment tient cette place peu enviable et pourtant d&#233;terminante d'&#234;tre au bord de la fissure. Sa puissance et sa fragilit&#233; intensifient une libert&#233; d&#233;terminante (subversion de compl&#233;tude, de la perfection&#8230;) et une pens&#233;e de la dissolution (n&#233;gativit&#233; critique, pens&#233;e de la non identit&#233; et affrontement du cr&#233;pusculaire). &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; L'&#233;criture fragmentaire serait le risque m&#234;me. Elle ne renvoie pas &#224; une th&#233;orie, elle ne donne pas lieu &#224; une pratique qui serait d&#233;finie par l'&lt;i&gt;interruption&lt;/i&gt;. Interrompue, elle se poursuit. S'interrogeant, elle ne s'arroge pas la question, mais la suspend (sans la maintenir) en non-&#172;r&#233;ponse. Si elle pr&#233;tend n'avoir son temps que lorsque le tout au moins id&#233;alement se serait accompli, c'est donc que ce temps n'est jamais s&#251;r, absence de temps en un sens non privatif, ant&#233;rieure &#224; tout pass&#233;&#172;-pr&#233;sent, comme post&#233;rieure &#224; toute possibilit&#233; d'une pr&#233;sence &#224; venir. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'Ecriture du d&#233;sastre, Paris, Gallimard, 1980, p. 98.&#034; id=&#034;nh3-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&lt;i&gt;inconciliation&lt;/i&gt; est ce risque de la mise en question et de l'apor&#233;tique du fragmentaire. Le fragmentaire n'est pas seulement r&#233;sonance esth&#233;tique de la modernit&#233;. Le fragmentaire permet surtout &#224; l'&#339;uvre, dans la dislocation m&#234;me, de porter les tensions qui traversent la soci&#233;t&#233;. Cette question adornienne du &lt;i&gt;mat&#233;riau&lt;/i&gt; se rapproche du parcours blanchotien. L'&#233;criture et la pens&#233;e fragmentaire de Blanchot rejoignent la conscience de la f&#234;lure historique adornienne. La conscience blanchotienne de la rupture historique marqu&#233;e par la seconde guerre mondiale et l'horreur nazie implique une autre &#233;criture (aussi celle du bruissement anonyme). Ce qui s'interrompt litt&#233;ralement, c'est l'absence d'une conscience aigue de la d&#233;chirure, c'est le &lt;i&gt;faire comme si&lt;/i&gt; des affirmations r&#233;conciliatrices et de l'ensorcellement. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La promesse trahie du bonheur artistique est par exemple celle ouverte par Claude Simon, Rompant radicalement avec le romanesque stendhalien, son &#339;uvre permet de saisir l'intensit&#233; d'une conscience du fragmentaire. La brisure du mod&#232;le &#233;pique et le renversement de la narration d'un livre comme &lt;i&gt;La Route des Flandres&lt;/i&gt; (1960) de Claude Simon (et plus g&#233;n&#233;ralement de l'ensemble de son &#339;uvre) serait une mani&#232;re de prolonger cette approche de l'&lt;i&gt;inconciliation&lt;/i&gt;. La question centrale du livre &#171; mais comment savoir, que savoir ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Simon, La Route des Flandres, Paris, Editions de Minuit, 1997, p. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sonne comme une impossible affirmation. Il n'y a plus de certitudes sur lesquelles s'appuyer. L'exp&#233;rience elle-m&#234;me est remplie de trous, d'incompl&#233;tude, d'ombres et de questions. Le r&#233;cit de guerre, celui de la d&#233;b&#226;cle de l'arm&#233;e fran&#231;aise en 1940, le mod&#232;le &#233;pique donc, est subverti par l'&#233;miettement du texte et la fragmentation g&#233;n&#233;rale du r&#233;cit. Remise en cause des formes classiques de signification, tout le livre n'est que tension : tension du langage entre &#233;crit et oralit&#233;, distorsion de la ponctuation, renversement des articulations syntaxique, brouillage de la perception, de la structure narrative ou du code dialogique. Le sens est d&#233;sormais une &#233;preuve au terme de laquelle aucune certitude n'est assur&#233;e. &lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A partir du r&#233;cit de la mort du capitaine Reixach (fauch&#233; par mitrailleuse alors qu'il &#233;tait &#224; cheval), le r&#233;cit tente que saisir le sens et la r&#233;alit&#233; de cet &#233;v&#233;nement, ou de ce non-&#233;v&#233;nement. L'incapacit&#233; progressive de distinguer l'homme du cheval provoque le questionnement g&#233;n&#233;ral du livre, ce &#171; mais comment savoir, que savoir ? &#187;. Ainsi, la tentative de saisir le mouvement du cheval, ses quatre sabots provoque-t-elle une comparaison saisissante : &#171; quatre points &#8211; les quatre sabots &#8211; se d&#233;tachant et se rejoignant alternativement (exactement &#224; la fa&#231;on d'une goutte d'eau qui se d&#233;tache d'un toit ou plut&#244;t se scinde, une partie d'elle-m&#234;me restant accroch&#233;e au rebord de la goutti&#232;re (le ph&#233;nom&#232;ne se d&#233;composant de la fa&#231;on suivante : la goutte s'&#233;tirant en poire sous son propre poids, se transformant, puis s'&#233;tranglant, la partie inf&#233;rieure &#8211; la plus grosse &#8211; se s&#233;parant, tombant, tandis que la partie sup&#233;rieure semble remonter, se r&#233;tracter, comme aspir&#233;e vers le haut aussit&#244;t apr&#232;s la rupture, puis se regonfle aussit&#244;t par un nouvel apport, de sorte qu'un instant apr&#232;s il semble que ce soit la m&#234;me goutte qui pende, s'enfle de nouveau, toujours &#224; la m&#234;me place, et cela sans fin, comme une balle cristalline anim&#233;e au bout d'un &#233;lastique d'un mouvement de va-et-vient), et, de la patte et l'ombre de la patte se s&#233;parant&#8230; &#187;&lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette description, &#224; partir d'une comparaison enferm&#233;e dans une parenth&#232;se (et une parenth&#232;se int&#233;rieure &#224; jamais ouverte) n'en finit pas de travailler l'&#233;lan et l'arr&#234;t, le mouvement et sa r&#233;tractation. Le mouvement ralenti, presque tremblant, de la goutte d'eau est l'expression de cette incertitude du mouvement g&#233;n&#233;ral du cheval de Reixach. Fragment d'un monde allant vers sa disparition, sa mort, Claude Simon &#233;crit cette impossibilit&#233; du sens qu'il faut pourtant prendre en charge, celle d'un interminable mouvement, suspendu &#224; sa perte, au bout d'une phrase, elle-m&#234;me devenue impossible. R&#233;cit d'un d&#233;litement g&#233;n&#233;ral (l'arm&#233;e fran&#231;aise, mais aussi les mod&#232;les &#233;piques et aristocratiques), &lt;i&gt;La Route des Flandres&lt;/i&gt; est le livre d'une &lt;i&gt;inconciliation&lt;/i&gt; qui prend en charge le c&#339;ur apor&#233;tique de la topographie lacunaire de la m&#233;moire et de l'&#233;criture. &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Montandon, &lt;i&gt;Les formes br&#232;ves&lt;/i&gt;, Paris, Hachette, 1992, p. 77.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On se souvient du fragment 116 de l'&lt;i&gt;Athen&#228;um&lt;/i&gt; (volume 1, fascicule 2) qui commen&#231;ant par la phrase &#171; La po&#233;sie romantique est une po&#233;sie universelle progressive &#187; se termine dans un geste manifeste par &#171; toute po&#233;sie est ou doit &#234;tre romantique &#187;, dans Friedrich Schlegel, &lt;i&gt;Fragments&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Charles Le Blanc, Paris, Jos&#233;e Corti, 1996, p. 148-149.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les pens&#233;es de Walter Benjamin et de Theodor W. Adorno, entre autres, prolongeront la voie trac&#233;e par Baudelaire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Charles Baudelaire, &lt;i&gt;Critique d'art&lt;/i&gt;, &#171; le Peintre de la vie moderne &#187;, Paris, Folio-Essais, 1992, p. 335.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S&#233;bastien Rongier, &#171; Nos rencontres modernes (De Baudelaire &#224; Duras) &#187; dans &lt;i&gt;Recherches en Esth&#233;tique&lt;/i&gt;, &#171; La rencontre &#187;, num&#233;ro 12, octobre 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Charles Baudelaire, &lt;i&gt;Le Spleen de Paris&lt;/i&gt;, Paris, GF-Flammarion, 1987, p. 74.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, pp. 86-88.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;oise Susini-Anastopoulos, &lt;i&gt;L'&#233;criture fragmentaire&lt;/i&gt;, Paris, PUF, 1997, p. 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, pp. 49-50.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'entretien infini&lt;/i&gt;, Paris, Gallimard, 1992, p. 510.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce questionnement, ouvert par Baudelaire, est poursuivi par Flaubert, approfondi jusqu'&#224; la fin du XIX&#232;me si&#232;cle par Mallarm&#233;, H&#246;lderlin, C&#233;zanne ou Nietzsche. La brisure et le fragmentaire moderne se poursuivent avec le cubisme, la musique de Schoenberg ou Berg, l'&#233;criture de Kafka, Proust ou Musil, ou encore l'aventure de Dada ; et se prolongent dans les pens&#233;e de Benjamin, Adorno, Blanchot ou Barthes, ou encore dans l'&#233;criture de Claude Simon ou Samuel Beckett (quelques pistes n&#233;cessairement incompl&#232;tes).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Th&#233;orie esth&#233;tique&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Marc Jimenez, Paris, Klincksieck, 1955, pp. 264-265.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S&#233;bastien Rongier, &#171; Theodor W. Adorno. Ecriture, fragmentation et dissonance du monde &#187; dans &lt;i&gt;Le Style des philosophes&lt;/i&gt; (sous la direction de Bruno Curatolo et Jacques Poirier), Besan&#231;on, Editions Universitaires de Dijon et Presses Universitaires de Franche Comt&#233;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dolf Oehler, &lt;i&gt;Le spleen contre l'oubli&lt;/i&gt;, Juin 1848. Baudelaire, Flaubert, Heine, Herzen, traduit de l'allemand par Guy Petitdemange, Paris, Payot, 1996.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Dialectique n&#233;gative&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par le groupe de traduction du Coll&#232;ge de philosophie, Paris, Payot, 2001, p. 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Theodor W. Adorno, &#171; Parataxe &#187; dans &lt;i&gt;Notes sur la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Sibylle Muller, Paris GF/Flammarion, 1984, pp. 332-333.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Th&#233;orie esth&#233;tique&lt;/i&gt;, Op. Cit., p. 45.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'Ecriture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Paris, Gallimard, 1980, p. 98.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Simon, &lt;i&gt;La Route des Flandres&lt;/i&gt;, Paris, Editions de Minuit, 1997, p. 289. Cette phrase est r&#233;p&#233;t&#233;e &#224; de nombreuses reprises &#224; la fin du livre comme pour ouvrir plus grand l'ab&#238;me de l'incertitude et du non-savoir (voir pages 280, 285, 286&#8230;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Adorno Notes sur Beckett et correspondance Adorno/Celan</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article43</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article43</guid>
		<dc:date>2008-11-28T22:13:37Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Adorno, T. W.</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Un des aspects possibles : la litt&#233;rature &#224; l'&#233;poque de l'impossibilit&#233; de l'humour. Ce qui est advenu de l'humour est un r&#233;sidu d'humour. &#8211; L'humour comme r&#233;gression (clown). &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; Adorno, Notes sur Beckett, Nous &#233;ditions, 2008, p. 25. &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette note de lecture sur remue.net.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot18" rel="tag"&gt;Adorno, T. W.&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Un des aspects possibles : la litt&#233;rature &#224; l'&#233;poque de l'impossibilit&#233; de l'humour. Ce qui est advenu de l'humour est un r&#233;sidu d'humour. &#8211; L'humour comme r&#233;gression (clown). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;Adorno, &lt;i&gt;Notes sur Beckett&lt;/i&gt;, Nous &#233;ditions, 2008, p. 25.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Cette &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2881&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;note de lecture sur remue.net&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_110 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L150xH200/adorno_notessurbeckett_face_s-1200b.jpg?1751018196' width='150' height='200' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class='spip_document_111 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L150xH200/adorno_celan_correspondance_face_s-6983b.jpg?1751018196' width='150' height='200' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
