<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://sebastienrongier.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>S&#233;bastien Rongier (Fragments)</title>
	<link>https://sebastienrongier.net/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://sebastienrongier.net/spip.php?id_mot=59&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>S&#233;bastien Rongier (Fragments)</title>
		<url>https://sebastienrongier.net/IMG/logo/siteon0.jpg?1637577897</url>
		<link>https://sebastienrongier.net/</link>
		<height>96</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>La litt&#233;rature contemporaine et le r&#233;el </title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article282</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article282</guid>
		<dc:date>2014-10-28T16:18:24Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Chatelier, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Cl&#233;men&#231;on, Fr&#233;d&#233;rique</dc:subject>
		<dc:subject>Bergounioux, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Claro</dc:subject>
		<dc:subject>Savelli, Anne</dc:subject>
		<dc:subject>Litt&#233;rature</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;S&#233;minaire fiction et r&#233;alit&#233;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique68" rel="directory"&gt;2011&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot42" rel="tag"&gt;Chatelier, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Cl&#233;men&#231;on, Fr&#233;d&#233;rique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot49" rel="tag"&gt;Bergounioux, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot59" rel="tag"&gt;Claro&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot87" rel="tag"&gt;Savelli, Anne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;C'&#233;tait en 2011, le 28 avril, invit&#233; au s&#233;minaire Interarts pour discuter de &#034;Fiction et r&#233;alit&#233;&#034;. J'avais propos&#233; de parler de litt&#233;rature contemporaine, et m'&#233;tais fix&#233; comme contrainte personnelle de parler de livres parus entre 2010 et 2011. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le temps a pass&#233; et la parution du s&#233;minaire a &#233;t&#233; diff&#233;r&#233;e, puis d&#233;plac&#233;e. Elle se retrouve aujourd'hui accueillie aux &#233;ditions L'Harmattan qui n'a pas jug&#233; bon d'envoyer un exemplaire aux contributeurs. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_637 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L152xH240/Fiction_re_alite_l_harmattan-7a923.jpg?1750250789' width='152' height='240' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme toujours dans ces publications, il faut couper le texte et, pour ma part l'amputer des trois-quarts... j'avais vu large, cette ann&#233;e-l&#224;. Bref, le texte paru dans ce recueil collectif se concentre sur un livre de Pierre Bergounioux mais j'ai voulu publier ici l'ensemble des r&#233;flexions et synth&#232;ses du 28 avril 2011. Occasion de retrouver les livres de Fr&#233;d&#233;rique Cl&#233;men&#231;on, d'Anne Savelli, de Pierre Bergounioux, de Claro et de Patrick Chatelier (et, hasard, d'&#233;voquer, un peu, des affaires de &lt;i&gt;cin&#233;mati&#232;re&lt;/i&gt;...).
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;La litt&#233;rature contemporaine et le r&#233;el&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le terme &#171; fiction &#187; est un pi&#232;ge. Plac&#233; &#224; c&#244;t&#233;, ou en corr&#233;lation &#224; celui de &#171; r&#233;alit&#233; &#187;, on voit autant d'articulations que de s&#233;parations possibles. On pourrait rejouer la grande sc&#232;ne grecque, celle de Platon opposant &lt;i&gt;muthos&lt;/i&gt; au &lt;i&gt;logos&lt;/i&gt;, et d&#233;non&#231;ant la fiction avec les ambigu&#239;t&#233;s que l'on sait (et sans doute la peur des effets de contaminations). L'autre th&#233;&#226;tre de pens&#233;e serait aristot&#233;licien, ce dernier s'opposant &#224; la radicalit&#233; de son vieux ma&#238;tre et d&#233;fendant la possibilit&#233; d'une fiction acceptable : elle serait vraisemblable et n&#233;cessaire. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; En d&#233;bordant cette ligne aristot&#233;licienne (marquant le vraisemblable et la biens&#233;ance classique du XVII&#232;me si&#232;cle et soutenant le r&#233;alisme litt&#233;raire du XIX&#232;me si&#232;cle), on posera d'abord la fiction comme r&#233;alit&#233;, comme exp&#233;rience possible du r&#233;el, comme relation r&#233;elle &#224; la r&#233;alit&#233; : exp&#233;rience de v&#233;rit&#233; du r&#233;el &#224; la condition qu'elle soit d'abord entendue comme exp&#233;rience de la litt&#233;rature, comme v&#233;rit&#233; de l'&#233;criture. C'est ce qui manque souvent aux th&#233;ories de la fiction, penser l'identit&#233; d'un contenu (la v&#233;rit&#233; s&#233;miotique du symbole ; la v&#233;rit&#233; de l'&#233;nonc&#233; fictionnel comme monde possible, la logique du r&#233;cit comme mise en ordre du donn&#233; et mod&#232;le de relation entre les fonctions narratives etc.) en omettant ce qui ce joue dans son &#233;criture (et pas seulement comme r&#233;alit&#233; stylistique mais aussi comme v&#233;rit&#233;, teneur de v&#233;rit&#233; dirait Benjamin, contenu de v&#233;rit&#233;, ou mat&#233;riau comme s&#233;diment du contenu social ajouterait Adorno).
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'opposition entre fiction et r&#233;alit&#233; est donc classique ; elle tend &#224; s&#233;parer la fiction de la r&#233;f&#233;rence entendue comme l'existant, la r&#233;alit&#233; reposant sur un r&#233;f&#233;r&#233; sur lequel repose la d&#233;monstration d'existence. Lorsque David Lewis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Daniel Lewis, Counterfactuals (1973), ou On the plurality of worlds (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; propose en 1973 de d&#233;passer cette opposition par l'id&#233;e de la fiction comme un monde possible, il remplace l'opposition initiale par l'opposition entre un monde actuel et un monde possible. Le probl&#232;me serait alors celui d'un possible hors de notre r&#233;alit&#233;. Bien s&#251;r, la fiction a une existence ph&#233;nom&#233;nale : des livres, des fichiers num&#233;riques, des &#233;crivains, des &#233;diteurs. Elle existe comme repr&#233;sentation (l'autre de l'&#234;tre que Platon distingue du n&#233;ant pour d&#233;signer le n&#233;gatif, le faux du sophiste). &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; On peut &#224; l'envi distinguer la fiction de la r&#233;alit&#233;, d&#233;noncer le mensonge romanesque, l'illusion de la r&#233;alit&#233; qui maintiendrait le lecteur de roman dans une semblance trompeuse du r&#233;el : le roman qui raconterait une s&#233;ance de s&#233;minaire et qui d&#233;crirait la salle, ses participants ne serait pas la r&#233;alit&#233; de ce qui est v&#233;cu par chacun. Mais il ne serait pas non plus &lt;i&gt;mensonge&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;illusion&lt;/i&gt; de cette r&#233;alit&#233;, ou, r&#233;ductionnisme un peu facile, son &lt;i&gt;autre&lt;/i&gt; de r&#233;alit&#233;. Car cette lecture serait d'abord la rencontre avec une &#233;criture avant d'&#234;tre la rencontre avec un sujet. Cette r&#233;alit&#233; de l'&#233;criture est premi&#232;re. C'est elle qui permet &#233;galement de penser la fiction comme espace d'exp&#233;rimentation, sans valeur d&#233;monstrative, certes, mais comme exp&#233;rience et enjeu de pens&#233;e. De ce point de vue, les &#233;critures contemporaines affrontent le monde avec un &#233;tat de la langue et des formes. Il n'y a bien &#233;videmment pas une litt&#233;rature contemporaine, pas plus qu'il n'y a un art contemporain&#8230; il y a une dispersion des formes et des univers litt&#233;raires, une multiplication des exp&#233;rimentations. Cela ne signifie pas qu'il ne puisse y avoir description ou distinction. C'est simplement les hi&#233;rarchisation classiques (roman/po&#233;sie, lyrisme/formalisme, lisible/illisible) ou, pour le dire avec Jacques Ranci&#232;re, les oppositions intransitivit&#233; litt&#233;raire et transitivit&#233; de l'usage communicationnelle, ou primat du signifiant versus signifi&#233;, bref toutes ces classifications qui ne sont plus satisfaisantes. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Dominique Viart dans &lt;i&gt;La litt&#233;rature fran&#231;aise au pr&#233;sent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Viart, Bruno Vercier, La litt&#233;rature fran&#231;aise au pr&#233;sent, Paris, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; distingue trois lignes directrices pour envisager la litt&#233;rature contemporaine. Il &#233;voque : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;strong&gt;Une litt&#233;rature consentante&lt;/strong&gt;. Elle est du c&#244;t&#233; de l'imagination romanesque, elle pioche dans un r&#233;servoir fictionnel et globalement demeure dans la r&#233;p&#233;tition du connu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;strong&gt;Une litt&#233;rature concertante&lt;/strong&gt;. C'est une litt&#233;rature qui serait dans les clich&#233;s du moment, dans le bruit culturel contemporain entre scandale calibr&#233; et formules r&#233;pondant au bain du spectacle ambiant. La pr&#233;occupation n'est pas ici l'&#233;criture, mais plut&#244;t le coup ou le bruit de fond m&#233;diatique &lt;br /&gt;&#8212; &lt;strong&gt;Une litt&#233;rature d&#233;concertante&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;C'est une litt&#233;rature qui d&#233;place l'attente, qui &#233;chappe au pr&#233;con&#231;u, au pr&#234;t-&#224;-penser culturel. Elle s'extrait du simple r&#233;gime de la consommation (la consommation des signes du spectacle et du spectaculaire). L'enjeu de ces &#233;critures, d&#233;ranger les consciences d'&#234;tre au monde, tenter de dire ou signifier le r&#233;el, la violence du monde, ou de l'intimit&#233; sans c&#233;der sur les questions d'&#233;criture : de nouvelles significations impliquent de nouvelles formes, de nouvelles syntaxes.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Avec l'expression litt&#233;rature d&#233;concertante, on comprendra une litt&#233;rature qui ne c&#232;de rien quant &#224; la n&#233;cessit&#233; d'une &#171; teneur de v&#233;rit&#233; &#187;, ou d'un &#171; contenu de v&#233;rit&#233; &#187; (Walter Benjamin et Adorno). Son mat&#233;riau est constitutivement articul&#233; &#224; la soci&#233;t&#233;. Ce qu'&#233;crit Jacques Ranci&#232;re dans &lt;i&gt;Politique de la litt&#233;rature&lt;/i&gt; fait &#233;cho au concept adornien de &lt;i&gt;mat&#233;riau&lt;/i&gt; d&#233;velopp&#233; &#224; partir de sa th&#233;orie de la musique atonale et approfondi dans sa th&#233;orie esth&#233;tique. Sa th&#232;se est celle du mat&#233;riau (musical) comme s&#233;diment d'un contenu social. Le mat&#233;riau n'est pas seulement un ensemble de possibilit&#233;s artistiques (une grammaire pr&#233;d&#233;termin&#233;e) mais un produit de l'histoire &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; un horizon d'exp&#233;rience et d'exp&#233;rimentations qui articulent l'&#339;uvre &#224; la soci&#233;t&#233; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; [Le] &#171; mat&#233;riau &#187;lui-m&#234;me, c'est de l'esprit s&#233;diment&#233;, quelque chose de socialement pr&#233;form&#233; &#224; travers la conscience des hommes. [&#8230;] C'est pourquoi, la confrontation du compositeur avec le mat&#233;riau est aussi confrontation avec la soci&#233;t&#233;, pr&#233;cis&#233;ment dans la mesure o&#249; celle-ci a p&#233;n&#233;tr&#233; dans l'&#339;uvre et ne s'oppose pas &#224; la production artistique comme un &#233;l&#233;ment purement ext&#233;rieur et h&#233;t&#233;ronome, comme consommateur et contradicteur. Les directives que le mat&#233;riau transmet au compositeur et que celui-ci transforme en leur ob&#233;issant, se constituent dans une immanente interaction. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Theodor W. Adorno, Philosophie de la nouvelle musique, traduit de l'allemand (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La litt&#233;rature contemporaine vient inventer de nouvelles ad&#233;quations du langage au monde (proposer de nouvelles articulations entre signification des mots et visibilit&#233; des choses) alors m&#234;me la litt&#233;rature vit dans l'effondrement de toute destination finale. A partir du 19&#232;me si&#232;cle se mettent en place les conditions de son autonomie. Avec la modernit&#233;, la litt&#233;rature ne compte plus que sur elle-m&#234;me et avec elle-m&#234;me. D&#233;sormais, le rapport qu'elle entretient avec la soci&#233;t&#233; est un rapport de tension. Le mat&#233;riau est l'expression de cette tension et la pens&#233;e benjaminienne ou adornienne de la modernit&#233; l'expression de la tension et de l'aporie cr&#233;atrice&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il faudrait faire un long d&#233;tour sur les enjeux de l'esth&#233;tique n&#233;gative (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Si la litt&#233;rature des ann&#233;es 1980 s'&#233;loigne des esth&#233;tiques des ann&#233;es 50-70, il demeure une litt&#233;rature inqui&#232;te qui fonde ses conditions de possibilit&#233; sur la conscience d'une incertitude et la n&#233;cessit&#233; d'un dialogue critique. D&#232;s lors l'&#233;criture &lt;i&gt;d&#233;concertante&lt;/i&gt; est cette conscience d'une n&#233;cessit&#233; et d'une impossibilit&#233;. Cette expression emprunt&#233;e &#224; Peter B&#252;rger (&lt;i&gt;La prose de la modernit&#233;&lt;/i&gt;) s'articule &#233;galement &#224; la pens&#233;e de Philippe Forest pour penser la litt&#233;rature (en g&#233;n&#233;rale), la contemporaine (en particulier). Dans son essai, &lt;i&gt;Le Roman, le r&#233;el&lt;/i&gt;, Philippe Forest propose une lecture moderne et apor&#233;tique du roman. Il propose en effet de penser le roman comme confrontation d&#233;chirante avec le &#171; r&#233;el &#187; qu'il distingue de la r&#233;alit&#233;. La r&#233;alit&#233; comme simulacre d'objectivit&#233; du monde, fausse stabilit&#233; interdisant l'exp&#233;rience du r&#233;el. Cette r&#233;alit&#233; est forme de programmation d'existence, de pens&#233;e et de gestes, une st&#233;r&#233;otypie interchangeable du vraisemblable (on retrouve ici le poids de l'h&#233;ritage aristot&#233;licien ; et Forest de d&#233;noncer &#233;galement l'impasse de la catharsis pour l'exploration du pathos). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Pour Forest, la seule aventure d'&#233;criture envisageable contre cette mim&#233;tique, c'est l'exp&#233;rience nue du r&#233;el, envisag&#233;e comme exp&#233;rience de l'impossible, comme n&#233;gativit&#233;, donc d&#233;chirure, qui ne se r&#233;sout ni dans l'abstraction ou le formalisme, ni dans le n&#233;o-naturalisme. Sous la double tutelle de Lacan (&#171; Le R&#233;el, c'est l'impossible &#187;) et de Bataille (&#171; L'impossible, c'est la litt&#233;rature &#187;), Forest pose l'approche du r&#233;el comme une n&#233;cessit&#233; et une impossibilit&#233; : une n&#233;cessit&#233; consciente de son impossibilit&#233;, la n&#233;cessit&#233; d'aller au devant de ce qui se d&#233;robe, de ce qui se pose comme d&#233;chirement, vacillement, vertige, rebut et incertitude.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Le roman r&#233;pond &#224; l'appel du r&#233;el &#8211; tel que cet appel s'adresse &#224; chacun dans l'exp&#233;rience de l' &#171; impossible &#187;, dans le d&#233;chirement du d&#233;sir et celui du deuil (&#8230;). Quelque chose arrive alors qui demande &#224; &#234;tre dit et ne peut l'&#234;tre que dans la langue du roman car cette langue seule reste fid&#232;le au vertige qui s'ouvre ainsi dans le tissu du sens, dans le r&#233;seau des apparences afin d'y laisser apercevoir le scintillement d'une r&#233;v&#233;lation pour rien (&#8230;). Tel est le r&#233;alisme du roman qui proc&#232;de de l'existence afin d'en produire une repr&#233;sentation qui rende compte de l'exp&#233;rience v&#233;cue (&#8230;) et dont se d&#233;duit une v&#233;rit&#233;, le labeur de l'&#233;crivain consistant &#224; la reprendre sans fin, &#224; s'en revenir sans cesse vers elle (&#8230;) &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Forest, Le roman, le r&#233;el, Nantes, Editions C&#233;cile Defaut, p. 8. On (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; C'est dans cet espace que la litt&#233;rature s'affronte au monde et prend toute sa valeur, sa puissance et son importance esth&#233;tique. Le choix de lecture a &#233;t&#233; de concentrer les analyses sur des &#339;uvres r&#233;centes, un corpus litt&#233;raire articul&#233; &#224; l'actualit&#233;, ou plus exactement au &lt;i&gt;r&#233;el &lt;/i&gt;litt&#233;raire des ann&#233;es 2010-2011.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;1. La fiction articul&#233;e &#224; la r&#233;alit&#233;. &lt;br/&gt; Ou comment Fr&#233;d&#233;rique Cl&#233;men&#231;on renverse le consentant litt&#233;raire en &#233;criture d&#233;concertante.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_631 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L185xH272/Cle_menc_on-ea183.jpg?1750250789' width='185' height='272' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Les petits&lt;/i&gt;, paru en janvier 2011 aux &#233;ditions de l'Olivier est un livre compos&#233; de huit nouvelles, travers&#233;es toutes par la question des &lt;i&gt;petits&lt;/i&gt;, c'est-&#224;-dire aussi bien les enfants que la relation que le monde entretient avec eux (et r&#233;ciproquement), le tout sous le signe de la violence et de la cruaut&#233; g&#233;n&#233;ralis&#233;e. Entrer dans un livre de Fr&#233;d&#233;rique Cl&#233;men&#231;on, c'est entrer dans une tension et un regard radical, sans concession, sur le monde. Il s'agirait avec &lt;i&gt;Les petits &lt;/i&gt;de l'enfance, ou plus exactement de la place de l'enfant dans la soci&#233;t&#233;. Car ce qui d&#233;range (et qui fait la force du livre), c'est de nous rappeler que l'&lt;i&gt;enfant&lt;/i&gt; n'est justement pas un mot en italique, une notion qui se d&#233;tacherait de la r&#233;alit&#233;, du quotidien, de sa douceur comme de sa violence, de sa cruaut&#233;, de sa douleur, de son absurdit&#233;. Clemen&#231;on l'organise &#224; partir de questions de territoires :
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Voil&#224; ma vie, se disait Jean : rien de moins qu'une affaire de conqu&#234;te et de territoires, une minable affaire de territoire &#224; conqu&#233;rir - ou pas &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;rique Cl&#233;men&#231;on, Les petits, Editions de l'Olivier, 2011, p. 13&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; C'est un axiome possible du livre. L'enfant est un de ces territoires. Parce que l'enfant est une &#233;ponge qui absorbe toutes les projections (sociales, familiales, id&#233;ologiques, etc.). Il est le c&#339;ur p&#233;n&#233;tr&#233; d'une soci&#233;t&#233; qui fabule un ailleurs dor&#233;, c'est-&#224;-dire ceux qui fantasment l'enfance comme un monde &lt;i&gt;&#224; part&lt;/i&gt;, un vert paradis soustrait aux lois du monde. Le contraire &#233;tant largement act&#233; dans &lt;i&gt;Les petits&lt;/i&gt;, le livre montre combien l'enfant est en prise directe avec la violence des territoires, ceux des classes sociales, des pr&#233;jug&#233;s, des id&#233;ologies, des sexualit&#233;s, des g&#233;n&#233;rations, des rapports entre les hommes et les femmes. Les enfants sont peut-&#234;tre m&#234;me les premiers &#224; les comprendre, &#224; les subir, &#224; en &#234;tre parfois aussi les f&#233;roces acteurs. Les enfants comme les autres.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Ces territoires prennent des formes multiples
&lt;br /&gt;&#8212; un bord de mer ou de fleuve, ce qu'il ouvre ou pas (&#171; Le bannissement de Jean &#187;, &#171; Les mains de maman &#187;, &#171; Le r&#234;ve de Lazare &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; les d&#233;m&#233;nagements et leurs cons&#233;quences (&#171; Les pianistes &#187;, &#171; Deux tu l'auras &#187;, &#171; Le r&#234;ve de Lazare &#187;, &#171; Les petits &#187;, &#171; Personne d'autre &#187;).&lt;br/&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Les mondes urbains : la zone pavillonnaire, la cit&#233;, le centre-ville &#171; Les pianistes &#187;, &#171; Deux tu l'auras &#187;, &#171; La guerre &#187;).&lt;br/&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; une cabane au bord du fleuve (&#171; Le r&#234;ve de Lazare &#187;).&lt;br/&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; La place qu'on occupe dans la classe et aussi la place qu'on a dans la vie comme dans la ville&#8230; et la r&#233;volte qu'on peut (&#171; Deux tu l'auras &#187;, &#171; La guerre &#187;).&lt;br/&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Une maison au bout d'une all&#233;e et un lotissement en bordure de ville.&lt;br/&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Chaque d&#233;placement est une bascule d'univers. C'est la possibilit&#233; d'une rencontre, d'une prise de conscience, d'une confrontation ou d'une mort possible. Chaque coin de rue est l'affrontement d'un monde. Les enfants le savent. Certains &#233;crivains aussi.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Les petits &lt;/i&gt;est structur&#233; par une tension constante. Il y a une basse continue, celle du monde, des haines familiales, des m&#233;pris sociaux, culturels et sexuels. Parce que le monde est mena&#231;ant et que cette menace n'exclut jamais ni les enfants, ni l'enfance. En ce sens, chaque nouvelle est une rencontre avec d'&#171; aimables monstres &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;rique Cl&#233;men&#231;on, Les petits, Editions de l'Olivier, 2011, p. 10&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Simplement, ce ne sont pas toujours ceux que l'on croit. Cette tension est &#233;galement une affaire d'&#233;criture, &#224; la fois celle des phrases, celle des nouvelles, et aussi l'organisation de l'ensemble.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Au niveau de la phrase, il faut scruter le jeu d'amplification ou de r&#233;duction des phrases comme autant de lignes d'&#233;branlement : la premi&#232;re phrase-paragraphe, ample et complexe de la premi&#232;re nouvelle &#171; Le bannissement de Jean &#187;, phrase qui pose tout, ne laisse rien dans l'ombre et se termine justement par l'expression &#171; aimables monstres &#187;. Mais c'est aussi la phrase plus tendue et minimale de &#171; La guerre &#187; qui soul&#232;ve progressivement la vague de violence cach&#233;e au fond d'une classe d'&#233;cole. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; D'une nouvelle l'autre, Fr&#233;d&#233;rique Cl&#233;men&#231;on travaille &#233;galement ces tensions d'une mani&#232;re extr&#234;mement rude pour le lecteur, tension men&#233;e jusqu'&#224; la derni&#232;re phrase, et, pour chaque nouvelle, un renouvellement, des pistes d&#233;jou&#233;es. Travail constant d'un effet d'attente contrari&#233;. Cette &#233;criture de la pointe rappelle combien le livre de Cl&#233;men&#231;on s'inscrit dans une &#233;criture de la nouvelle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Florence Goyet, La nouvelle. 1870-1925, Paris, Puf, 1993&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La configuration des deux premi&#232;res nouvelles est par exemple similaire : effet de sym&#233;trie entre les deux nouvelles&#8230; mais deux directions diff&#233;rentes, pour ne pas dire divergentes. Mais indiscutablement la lecture de la premi&#232;re nouvelle (&#171; Le bannissement de Jean &#187;) approfondit la tension de la deuxi&#232;me (&#171; Les mains de maman &#187;). Un p&#232;re seul avec ses enfants, une m&#232;re seule avec son fils, la vie qui s'&#233;chappe et la journ&#233;e au bord de la plage&#8230; chaque point final vient secouer l'attente du lecteur.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Car toutes les fins de nouvelles sont redoutables tant d'un point de vue narratif que dans l'&#233;criture : subtilit&#233; par exemple du discours indirect libre de &#171; Les mains de maman &#187;, effroi du conditionnel dans &#171; Deux tu l'auras &#187;, image d'une libert&#233; insaisissable dans ce verbe &lt;i&gt;courir&lt;/i&gt; qui termine &#171; Les pianistes &#187;. Et toutes autres nouvelles &#224; d&#233;couvrir.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;2. La r&#233;alit&#233; en question.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ou comment l'&#233;criture d'Anne Savelli met en &#339;uvre le r&#233;el.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_632 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L250xH399/Franck_Savelli_-_copie-141b3.jpg?1750250789' width='250' height='399' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Franck&lt;/i&gt; d'Anne Savelli a paru en septembre 2010 aux &#233;ditions Stock. De quoi est-il question dans ce livre ? La tentative d'un souvenir, celui de Franck, un homme &#224; la d&#233;rive : les squats, la manche, les bistrots, la rue, les gares o&#249; dormir, la prison, etc. Voil&#224; de quoi &#233;crire une histoire avec des caract&#232;res, une action, des rebondissements, de la psychologie. Seulement voil&#224;, rien de cela dans le livre d'Anne Savelli. Dans ce livre, la m&#233;moire n'existe qu'&#224; condition du lieu. C'est quasiment la ville qui se souvient. L'histoire de Franck est enti&#232;rement dans les lieux, les noms des lieux arpent&#233;s, d&#233;crits par la narratrice. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La chair urbaine est au c&#339;ur de l'&#233;criture d'Anne Savelli. La ville, la rue, le quartier, et bient&#244;t les trajets d'un point de la ville aux prisons sont le c&#339;ur d'une m&#233;moire amoureuse et tragique. Ils la portent autant qu'ils en sont le garant. C'est un fardeau d&#233;pos&#233;, la m&#233;moire, d&#233;pos&#233;e dans les lin&#233;aments du monde. Et seule l'&#233;criture peut en arracher des bribes, des fragments comme autant de blessures arrach&#233;es au silence. Car la m&#233;moire des rues est silencieuse. Taiseuse. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Tous &#8211; noms, directions, lieux et trajets &#8211; portent l'histoire de cet homme, cette d&#233;rive, et de la rive que la narratrice cherche &#224; &#234;tre &#8211; le bord qu'elle demeure par le livre. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Au milieu des architectures et des vagues de b&#233;tons qui tirent les lignes du livre, il est un point qui d&#233;vore les autres : La gare du Nord : pr&#233;sence masse : un incontournable autant qu'un insurmontable ; comme si, pour Franck cette arriv&#233;e-l&#224; &#233;tait d&#233;j&#224; la fin, le r&#233;ceptacle d'un fil trop tendu, &#224; seize ans d&#233;j&#224;. La gare du Nord comme l'ombre d'un monstre mythologique qui aurait, lui, englouti Ariane. La gare : lieu de transit, d'arriv&#233;e. Lieu de d&#233;part. Mais c'est ici surtout le lieu d'un attachement secret : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Vous &#234;tes assis au pieds d'un pilier, deux, trois, quatre peut-&#234;tre, un ou deux chiens et quelques rats. Vos sacs, vos chiens, vos rats, la gare du Nord les supporte encore, c'est le matin, les voyageurs obliquent apr&#232;s vous avoir vus et nous, venus de Saint-Lazare, de la place Budapest, groupe semblable en apparence, vous saluons. Vous ? Trois ou quatre corps jeunes, courb&#233;s, de biais, dos au piliers, tenus par quatre flancs de pierre, on dirait un bouquet tass&#233; contre un mur dont les tiges, fig&#233;es dans le sol ou dans la chute, attendent le vent. &#187; (p. 15)
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Les descriptions d'Anne Savelli r&#233;v&#232;lent ici la nature d&#233;sirante et d&#233;vorante des piliers de la gare pour mieux raconter ceux qui s'y sont litt&#233;ralement attach&#233;s &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Les piliers de pierre, gare du Nord, ont d'&#233;tranges d&#233;sirs : couvrir, envelopper les colonnes de fonte qui selon la l&#233;gende tissent un r&#233;seau veineux o&#249; serpente l'eau de pluie. Par un effet de construction, un creux dans le pyl&#244;ne qui draine l'orage jusqu'aux &#233;gouts, la gare enti&#232;re ruisselle, verri&#232;re, charpentes, demi-cercles de briques, la halle enti&#232;re r&#233;sonne. Les colonnes, quand on sait y coller l'oreille, murmurent, bruits de pas et de gouttes, saccades, &#233;coulements, un bercement du ciel pr&#233;cipit&#233; au sol qui s'arr&#234;te &#224; mi-course. &#187; (p. 15)
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Pour vous, c'est encore t&#244;t. Adoss&#233;s au pilier vous restez face aux quais, aux guichets, ou courb&#233;s sur vos sacs. Vous jouez. Vous b&#226;illez. Vous regardez. &#187; (p. 19-20)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L&#224; o&#249; Franck trace les marques de la vie sur son corps par des tatouages de plus en plus d&#233;vorants, la narratrice absorbe l'espace de la ville, prend en elle, sur les lignes des cahiers et de la m&#233;moires les traces urbaines. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Toi qui prends pour les autres &#8211; c'est en tout cas ce que disent les tatouages nouveaux &#8211; toi ce que tu en dis c'est que le chemin trac&#233;, d'avance, comme on dit qu'il faut dire, que ce chemin trac&#233; disons &#224; la naissance il faut le creuser net profond et passer repasser, par-dessus, par-del&#224;, la tracer mieux encore pour en finir plus vite tu ne sais pas jusqu'o&#249;. &#187; (p. 76-77)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Et toujours de buter sur ces questions, sur ces trous, ces incertitudes que les cahiers ou les agendas anciens ne r&#233;solvent pas :
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Le cahiers de quarante-huit pages, couverture grise, aucune envie de l'ouvrir, ne dit rien de cette correspondance. &#187; (p. 47)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; ou&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; L'agenda pr&#233;cise : arriv&#233;e &#224; B&#233;thune le lundi 23 octobre 1989. 13h 30 : parloir. Soir : dormir &#224; la maison d'accueil. &#187; (p. 205-206)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; ou&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; L'agenda le raconte : mercredi 25 octobre 1989 &#224; 11 heures (&#8230;). L'agenda dit : (&#8230;). L'agenda l'oublie. &#187; (p. 208)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; ou&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; C'est ensuite difficile &#224; dire, les premiers jours, la m&#233;moire perd la face. L'agenda gris l'annonce, en tr&#232;s gros sur la page : SORTIE FRANCK le lundi 20 novembre 1989 &#187; (p. 215)
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'agenda n'est que la trace factuelle d'un pass&#233; qui ne se recompose qu'au passage de la ville, mais d'une ville &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; l'&#233;criture, d'un pass&#233; qui s'arrache en fragments dans l'&#233;paisseur de la m&#233;moire.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Ecrire le livre, c'est retrouver l'&#233;change avec l'autre, avec lui, Franck, c'est retrouver les lettres, le geste d'&#233;crire, celui de l'adresse : c'est profond&#233;ment le sens de ce &#171; tu &#187; : une approche litt&#233;raire de l'histoire pass&#233;e, de l'&#233;change avec la disparition &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; le s&#233;diment du geste pass&#233; si rude et violent (les lettres envoy&#233;es au d&#233;tenu).
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; En ce sens, l'&#233;criture est g&#233;n&#233;alogie d'elle-m&#234;me, de ce qu'elle &#233;tait alors (&#233;pistolaire, carnets de notes, agendas) autant que g&#233;n&#233;alogie d'une histoire &#224; d&#233;chiffrer dans les traces sinueuse de la ville et de l'&#233;criture, le fait du corps, le fait du mort. Les premi&#232;res pages du livre m&#234;lent alors magnifiquement et tragiquement l'attente rue de Malte, celle de Franck, les traces d'un livre (Perec, &lt;i&gt;Un homme qui dort&lt;/i&gt; comme une &#233;vidence) et les mots que la soci&#233;t&#233; produit pour signifier la mort d'un homme. Pas besoin ici d'une narration qui r&#233;sumerait ce ne saurait l'&#234;tre, c'est par les fils tiss&#233;s de l'&#339;uvre qu'Anne Savelli raconte cette disparition, c'est par &lt;i&gt;Franck&lt;/i&gt; qu'on accompagne Franck.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;3. La fiction, le r&#233;el et l'Histoire. &lt;br/&gt; Ou la fabrique d'aporie de Pierre Bergounioux.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_633 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L198xH305/BERGOUNIOUX_Le-recit-absent_-_copie-5a0d9.jpg?1750250789' width='198' height='305' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Le R&#233;cit absent&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Le Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt;. Ou &lt;i&gt;Le Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Le R&#233;cit absent&lt;/i&gt; sont deux textes parus en un volume aux &#233;ditions Argol en janvier 2011. Ces deux livres possibles se joignent t&#234;te-b&#234;che en un seul volume. Cette seule description est d&#233;j&#224; celle d'un dispositif litt&#233;raire, un lieu th&#233;orique qui interroge un espace de convergence possible, &lt;i&gt;ou non&lt;/i&gt;. Un volume, deux textes&#8230; et un espace de fr&#244;lement. Entre les deux pr&#233;mices textuels, un espace blanc, un espace d'absorption des termes renvers&#233;s (et aucune solution &#224; la m&#233;taphore syllogistique). Car ce livre est une grande trou&#233;e qui trouve son point d'&#233;quilibre dans le glissement inconciliable des bords.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Deux ab&#238;mes donc.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Celle de l'Histoire &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; de la litt&#233;rature, comme celle du r&#233;cit : deux affaires de manque, d'impossibilit&#233;, de traces d'absence qu'il s'agit pourtant d'affronter. Les deux textes sont l'&#233;criture de ces manques. Ils portent en eux puisque un r&#233;cit est absent, un r&#233;cit s'absente de l'Histoire alors que &lt;i&gt;Le Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt; affronte cette absence par la m&#233;taphore &lt;i&gt;catastrophique&lt;/i&gt; du trou port&#233; par le titre.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Le R&#233;cit absent&lt;/i&gt; balaye l'Histoire du XX&#232;me si&#232;cle et le point central de la seconde guerre mondiale au regard du romanesque. Qu'est-ce que l'Histoire, l'&#233;v&#233;nement de l'Histoire induit pour l'aventure du roman, son absorption du ph&#233;nom&#232;ne historique ? Si le titre travaille en tension avec un sous-texte blanchotien, le texte de Bergounioux est une implacable dialectique qui mesure la place de l'Histoire dans l'esth&#233;tique romanesque et la place du roman dans l'aventure des soci&#233;t&#233;s, et plus particuli&#232;rement dans l'&#233;v&#233;nement in&#233;dit, l'av&#232;nement d'une soci&#233;t&#233; communiste, celle sovi&#233;tique, issue directement du premier conflit mondial&#8230; et structurellement de strates plus profondes : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Il n'est pas de p&#233;ril qu'on brave pour accomplir un r&#234;ve form&#233;, cinq mille ans plus t&#244;t, dans les casernes d'esclaves des empires hydrauliques, hasard&#233;, en l'an 70, avec Spartacus, sur le terrain de la r&#233;alit&#233; o&#249; il finit crucifi&#233;, repouss&#233; dans sa nuit jusqu'en 1871 que le peuple de Paris instaure une Commune de cent jours, laquelle s'ach&#232;ve, selon une antique habitude, dans le sang, au cimeti&#232;re du P&#233;re-Lachaise, contre le mur des F&#233;d&#233;r&#233;s. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Bergounioux, Le R&#233;cit absent, Paris, Argol, 2011, p. 10.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Il faut les m&#233;andres d'une seule phrase pour faire tenir la logique de l'histoire dans cet arc r&#233;volutionnaire. C'est l&#224; qu'est le fondement historique creus&#233; par la dialectique marxiste de L&#233;nine. La note biographique, dans son geste mat&#233;rialiste entre fait de superstructure et traumatisme sanglant de l'ali&#233;nation, permet &#224; Pierre Bergounioux de condenser en quelques phrases, les strates d'une histoire qui accomplira l'Histoire : &#171; D&#232;s 1848, Marx &#226;g&#233; de trente ans &#224; peine publie le &lt;i&gt;Manifeste&lt;/i&gt;. Vingt-trois ans plus tard, le peuple de Paris instaure un gouvernement socialiste qui ne durera pas. L'ann&#233;e pr&#233;c&#233;dente, &#224; Simbirsk, l'&#233;pouse d'un inspecteur des &#233;coles nomm&#233; Uljanov a donn&#233; le jour &#224; un deuxi&#232;me gar&#231;on, Vladimir Ilitch. Son temp&#233;rament, qui est &#233;nergique et gai, l'aurait peut-&#234;tre port&#233; &#224; embrasser une carri&#232;re sans histoire d'avocat si, en 1887, le pouvoir tsariste n'avait pas fait pendre son a&#238;n&#233; de trois ans, Alexandre, accus&#233; de complot. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 23.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; L'&#233;criture de Bergounioux inscrit bien L&#233;nine entre les faits historiques, intellectuels, et le parcours personnel.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Bergounioux trace dans ces pages une r&#233;flexion mat&#233;rialiste de l'Histoire, il le fait depuis la litt&#233;rature. La n&#233;cessit&#233; stylistique de cette phrase en serait la preuve. Il tient (et fait tenir) dans cette seule phrase le creuset historique de l'&#233;v&#233;nement r&#233;volutionnaire. La direction (historique) est pr&#233;cis&#233;ment ici geste &lt;i&gt;de litt&#233;rature&lt;/i&gt;. La question pos&#233;e est celle de la relation entre le r&#233;cit et l'Histoire, la fiction et le r&#233;el, leur frottement, le temps du dialogue. La r&#233;ponse de Bergounioux n'est finalement pas strictement th&#233;orique, l'essai n'est qu'une dimension du livre. Elle s'articule, dialogue, fait face au r&#233;cit, &lt;i&gt;Le Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Que faut-il compter entre l'&#233;v&#233;nement et la version &#233;crite qu'il trouvera, peut-&#234;tre, sur le papier ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibidem.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Suit une analyse historique de Bergounioux des conditions de possibilit&#233; d'une esth&#233;tique du roman avec l'&#233;v&#233;nement historique&#8230; pour tenter de r&#233;pondre &#224; cette question. C'est la question centrale que pose le livre. La r&#233;ponse qui suit est stricte, droite, limpide. La lecture h&#233;g&#233;lienne de cette temporalit&#233; tient dans un gouffre brillant, et ferait presque omettre la modalisation interne, ce &#171; peut-&#234;tre &#187; qu'on oublierait presque &#224; la lecture de ce qui suit. Mais Bergounioux ne l'oublie pas car c'est l'enjeu m&#234;me de ce livre : l'absente de tout r&#233;cit.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Tout de m&#234;me. Combien ? Combien de temps ? &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Dans l'Antiquit&#233;, trois si&#232;cles. (&#8230;) A l'aube des Temps modernes, cent ans suffisent. (&#8230;) Le d&#233;lai raccourcit de moiti&#233; entre les &#233;v&#232;nements de l'an II et le roman intitul&#233; &lt;i&gt;Les Chouans&lt;/i&gt;&#8230; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., pp. 23-24.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'aventure esth&#233;tique du roman est intrins&#232;quement articul&#233;e &#224; l'Histoire. C'est par l'explication des donn&#233;es historiques de la formation de l'esprit occidental que l'on peut envisager la conscience intellectuelle et artistique, son &#233;volution : passage du mod&#232;le guerrier au mod&#232;le aristocratique ; &#233;volution vers l'esprit bourgeois, puis vers une fin des mod&#232;les structurant. C'est ce qui pousse progressivement l'esprit et le roman dans les marges apr&#232;s un ultime sursaut : les r&#233;cits de la d&#233;gradation de l'existence par l' &#171; essor de la civilisation mat&#233;rielle &#187; saturant le XIX&#232;me si&#232;cle. La lecture mat&#233;rialiste de Bergounioux articule les faits litt&#233;raires (romanesques) aux conditions socio-&#233;conomiques et id&#233;ologiques. La cr&#233;ation romanesque est intrins&#232;quement articul&#233;e aux mouvements historiques. Y compris dans le chaos romanesque d'un Joyce, Proust, Kafka ou Faulkner. Comme l'&#233;crit Adorno, le mat&#233;riau esth&#233;tique est toujours s&#233;diment d'un contenu social. L'enjeu de l'essai est celui de la possibilit&#233; romanesque d'un r&#233;cit de l'aventure sovi&#233;tique. Outre l'aventure r&#233;volutionnaire, le point nodal est celui de la seconde guerre mondiale. Si la premi&#232;re partie de l'essai revient sur l'&#233;v&#233;nement r&#233;volutionnaire, la seconde sur la relation entre fiction et histoire, la troisi&#232;me partie interroge pr&#233;cis&#233;ment la question de l'&#233;criture sous le r&#233;gime sovi&#233;tique. L'enjeu est pos&#233; en ouverture de chapitre :
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Il n'existe pas, en principe, de contradiction entre l'organisation sociale de l'URSS et son expression approch&#233;e. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 47.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La question pos&#233;e par Bergounioux n'est pas celle d'une simple dialectique h&#233;g&#233;lienne de l'histoire du roman mais une enqu&#234;te sur les conditions de possibilit&#233; d'une voix, d'une &#233;criture romanesque de l'&#233;v&#233;nement par ceux-l&#224; m&#234;me qui l'ont fabriqu&#233;. Ce qu'il d&#233;montre c'est son impossibilit&#233; jusqu'&#224; l'aventure sovi&#233;tique o&#249; les conditions historiques, sociales et id&#233;ologiques auraient d&#251; rendre possible ce rapport direct du r&#233;el historique au r&#233;el esth&#233;tique de son &#233;criture. Or, comme le montre Bergounioux, cela n'aura pas lieu. Les conditions politiques (stalinisme, jdanovisme et r&#233;alisme socialiste) rendront impossible cette &#233;mergence. La logique totalitaire rend impossible l'&#233;mergence d'une voix qui ne serait pas officielle, qui accepterait une litt&#233;rature qui affronte justement l'obscurit&#233; et l'incertitude propre &#224; une r&#233;alit&#233; qui ne se r&#233;duit peut-&#234;tre pas &#224; une d&#233;monstration.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Or &lt;i&gt;l'&#233;v&#233;nement &#233;chappe&lt;/i&gt; (&#171; A qui la port&#233;e de l'&#233;v&#233;nement peut-elle &#233;chapper ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 78.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) car il reste &#224; inventer le texte d'une exp&#233;rience sans pr&#233;c&#233;dent ni &#233;quivalent. &#187; (p. 79). C'est ici que le texte s'absente, car, explique Bergounioux, la bascule sovi&#233;tique dans le stalinisme, et plus pr&#233;cis&#233;ment l'id&#233;ologie jdanovienne, l'emp&#234;che. Pas de texte. La rupture induite par la mise en place du pouvoir stalinien &#233;touffe, &#233;limine et d&#233;truit irr&#233;m&#233;diablement les restes de l'enthousiasme r&#233;volutionnaire de 1917 (&#171; les figures brillantes, inventives, qui avaient pris le contr&#244;le des &#233;v&#233;nements pour en tirer le premier Etat socialiste ont disparu, de mort naturel, comme L&#233;nine, ou sauvagement assassin&#233;es, comme Trotski, Kamenev, Zinoviev et des milliers d'autres. Et que des hommes sans scrupules, des bandits, de sombres imb&#233;ciles, ont man&#339;uvr&#233; pour occuper les postes cl&#233;s de l'appareil d'Etat. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., pp. 58-59.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). La neutralisation du &lt;i&gt;pouvoir&lt;/i&gt; de la litt&#233;rature (et de son impouvoir fondamental) passe par son absorption dans les structures &#233;tatiques (&#171; la sph&#232;re politique a englob&#233;e celle, essentiellement incertaine et d&#233;sormais n&#233;cessaire, de la litt&#233;rature, puisque l'individu est une cr&#233;ation de l'Etat, la conscience de soi l'envers du monopole de la coercition physique l&#233;gitime. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 59&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Jdanov tiendra ce r&#244;le. La doxographie qu'il instaure ne s'int&#233;resse pas aux faits mais &#224; l'orientation id&#233;ologique qu'il faut leur donner pour imposer une logique totalitaire irr&#233;ductible (cf. p. 62). L'id&#233;e m&#234;me que la litt&#233;rature puisse affronter l'incertitude et l'obscurit&#233; de la r&#233;alit&#233; est d&#233;sormais impossible. Impossible parce qu'interdit, la police esth&#233;tique jdanovienne veille &#224; ce que la doxa du &#171; r&#233;alisme socialiste &#187; soit la seule ligne de conduite. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Pierre Bergounioux multiplie les r&#233;f&#233;rences autour de ce tournant accomplissant une v&#233;ritable terreur esth&#233;tique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le parcours de Bakhtine p. 60-61 ; p. 62 l'ann&#233;e 1934 avec l'Union des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; mais &#224; aucun moment il n'utilise l'expression &#171; r&#233;alisme socialiste &#187;. Son attention au langage, au sens de ces deux termes, aux concepts que, s&#233;par&#233;ment, ils creusent, lui interdit sans doute l'&#233;normit&#233; monstrueuse de l'expression stalinienne. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Ce tournant id&#233;ologique qui explique l'absentement (policier) du r&#233;cit pour Pierre Bergounioux induit un changement de vision de la soci&#233;t&#233; (&#233;clairant autant le dernier chapitre du &lt;i&gt;R&#233;cit absent&lt;/i&gt; que l'amorce du&lt;i&gt; Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt;) : c'est le passage d'une culture du texte, livresque &#224; une culture de l'industrie. La question industrielle et militaire (et bient&#244;t militaro-industrielle) prend d&#233;finitivement le pas sur d'&#233;ventuelles consid&#233;rations philosophiques ou litt&#233;raires&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir p. 62, les relations de l'URSS avec le III&#232;me Reich, la figure de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'alternative apor&#233;tique de Bergounioux, c'est de substituer l'&#233;pop&#233;e humaine devenue impossible &#224; l'&#233;pop&#233;e technique. La culture militaire est d&#233;sormais une culture technique. C'est elle qui devient l'enjeu. Se formule donc une nouvelle possibilit&#233;, celle de l'invention du char sovi&#233;tique. Il traduit et illustre ce renversement militaire et industriel de la pens&#233;e. Car, une fois les penseurs purg&#233;s ou &#233;radiqu&#233;s, c'est la pens&#233;e elle-m&#234;me qui dispara&#238;t &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; L'histoire des chars de la seconde guerre mondiale (T34, JS2, etc.), cette technique qui devient strat&#233;gie militaire, et bient&#244;t &#233;v&#233;nement de l'histoire, se transforme en v&#233;ritable &lt;i&gt;l&#233;gende&lt;/i&gt; (si l'on entend la &lt;i&gt;legenda&lt;/i&gt; comme &#233;tant ce qui doit &#234;tre lu). L&#224; est la mati&#232;re du livre qui manque. Le char sovi&#233;tique est pour Pierre Bergounioux le pr&#233;cipit&#233; (chimique et esth&#233;tique) de la R&#233;volution : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Les &#233;quipages de chars rassemblent, dans le m&#234;me espace confin&#233;, des hommes dont les uns pourraient &#234;tre les p&#232;res des autres, et les premiers le plus souvent, aux ordres des seconds, qui ont b&#233;n&#233;fici&#233; de l'intense effort d'alphab&#233;tisation et d'endoctrinement entrepris d&#232;s la R&#233;volution. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Bergounioux, Le R&#233;cit absent, Op. Cit., p. 77.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Le char devient l'espace ext&#233;rieur de l'&#233;v&#233;nement &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; l'espace int&#233;rieur d'une concentration narrative. L'essai se termine donc comme un retournement &#224; venir, celle du r&#233;cit absent. Il s'agit d'affronter le possible. C'est donc au moment o&#249; l'on referme &lt;i&gt;Le R&#233;cit absent&lt;/i&gt; qu'on peut entrer dans l'espace intervallaire du livre. Bergounioux ne comblera aucune absence, ne se substituera pas au geste inconnu d'un jeune sovi&#233;tique qui ne serait pas revenu de la guerre, ou serait revenu sans pouvoir &#233;crire ailleurs que sous les fourches caudines du jdanovisme. Bergounioux va seulement saisir ce moment de bascule, o&#249; le char devient le seul h&#233;ros qui reste. Avec &lt;i&gt;Le Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt;, Pierre Bergounioux affronte un possible qui n'a pas eu lieu, une absence : la possibilit&#233; du r&#233;cit, et les restes de personnages dans l'&#233;v&#233;nement ; la place du char qui vient litt&#233;ralement trouer les lignes romanesques. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; C'est alors qu'on peut faire la lecture du r&#233;cit, de la fiction &lt;i&gt;Le Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt; qui vient creus&#233;, approfondir, renvoy&#233; en miroir cette figure du char. L'Histoire ne peut plus &#234;tre saisie comme &#233;v&#233;nement mais seulement en bordure.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Bordure photographique d'abord&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; L'affaire s'approfondit quand on d&#233;bute &lt;i&gt;Le Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt;. En effet, le r&#233;cit est &#233;galement un dialogue intense avec une image, une photographie plac&#233;e en couverture, et surtout une image qui surtout ouvre le r&#233;cit. La photographie vient ici documenter le monde, et ouvrir la br&#232;che de l'&#233;criture qui va plonger dans l'&#233;paisseur du blindage et des humains qui traversent l'Europe pour aller &lt;i&gt;lib&#233;rer&lt;/i&gt; l'Allemagne. Ce miroir photographique qui tisse la possibilit&#233; narrative du &lt;i&gt;Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt; appara&#238;t alors dans les n&#339;uds du texte, comme un battement suppl&#233;mentaire, cette vie militaire, ce possible du texte qu'on ne saurait saisir qu'aux bordures : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; C'est cet instant qu'a fix&#233; un photographe aux arm&#233;es. L'image montre Oleg &#224; moiti&#233; couch&#233; derri&#232;re l'arme, la t&#234;te d'Ivan qui d&#233;passe derri&#232;re. Au premier plan, les crochets de fixation des r&#233;servoirs d'essence, la section de blindage lat&#233;ral &#8211; neuf centim&#232;tres &#8211;, grossi&#232;rement boulonn&#233;e, enfin, sur la tourelle, le num&#233;ro du char, 103. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Bergounioux, Le Baiser de sorci&#232;re, Paris, Argol, 2010, p. 45.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'id&#233;e de bordure est celle d'une dynamique. Elle n'est ni fronti&#232;re, ni s&#233;paration mais ligne instable d'un passage, c'est-&#224;-dire la condition fragile d'un d&#233;bordement. C'est pr&#233;cis&#233;ment l&#224; que se situent les deux textes de Bergounioux r&#233;unis dans le livre publi&#233; par Argol en 2010, ils sont &lt;i&gt;en bordure&lt;/i&gt;. La dynamique d'&#233;change, de frottement, de relations repose sur ces renvois en miroir, &#224; commencer par la photographie.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'autre &#233;change miroirique est bien s&#251;r dans le rapprochement qu'il faudrait faire avec &lt;i&gt;B-17G&lt;/i&gt;, autre texte de Bergounioux publi&#233; chez Argol. La relation est dense entre les deux textes : un rapport pointu &#224; la photographie, un ancrage historique, le r&#233;cit d'une g&#233;n&#233;ration, la m&#234;me jeunesse sur les fronts de la seconde guerre mondiale, le m&#234;me enferment machinique ; et la dialectique inframince qui travaille les deux textes : l'arm&#233;e et la jeunesse am&#233;ricaines pour l'un, la vie sovi&#233;tique pour l'autre ; la forteresse volante de l'arm&#233;e am&#233;ricaine et le char sovi&#233;tique baptis&#233; &lt;i&gt;Joseph Staline 2&lt;/i&gt; qui entre dans Berlin&#8230; et deux fois le go&#251;t du d&#233;sastre qui perdure entre l'avion qui s'effondre sous l'attaque allemande tandis que le char est d&#233;truit par le baiser de sorci&#232;re final.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; C'est par le confinement des machines de guerre (avion, char) que les deux r&#233;cits convergent. C'est dans ces espaces &#233;triqu&#233;s et lourdement arm&#233;s que ces hommes partagent l'aventure, la frayeur et la destruction guerri&#232;re. Comme suppos&#233; par la lecture du &lt;i&gt;R&#233;cit absent&lt;/i&gt;, l'&#233;quipage du char est &#224; la fois la possibilit&#233; d'un condens&#233; sovi&#233;tique et le fr&#233;missement d'une narration :&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Le jour suivant, les &#233;quipages sont constitu&#233;s. Ivan combattra avec un chauffeur de car de Novogorod, Ilya, vingt-cinq ans, qui conduira, un employ&#233; du greffe du tribunal administratif de Perm. Stepan, quarante-cinq ans, qui a &#233;t&#233; bless&#233; &#224; Briansk, radio, Oleg, vingt, silencieux, distant. Il n'a dit ni d'o&#249; il venait ni ce qu'il faisant, avant d'&#234;tre incorpor&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., 16.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Mais Bergounioux ne c&#232;de pas &#224; la tentation de ce qui pourrait faire &#233;pop&#233;e. Il en sait non pas la vanit&#233; mais l'impossibilit&#233; structurelle : &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Pour la premi&#232;re fois dans l'Histoire, la force de combat, qui n'est jamais que la force de travail appliqu&#233;e &#224; une besogne n&#233;gative, &#224; une d&#233;sutilit&#233; calcul&#233;e, massive, poss&#232;de l'aptitude &#224; formuler le r&#233;el comme exp&#233;rience du pr&#233;sent, sur site. (&#8230;) Ce qu'ils ont fait, il n'entend pas que des types qui sont rest&#233;s le derri&#232;re sur leur chaise, dans des bureaux de Unions des Ecrivains, le traitent encore &#224; leur mani&#232;re, le rendent m&#233;connaissable, le leur retirent, &#224; eux qui savent parce qu'ils ont agi. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., pp. 52-54.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Il se concentre donc sur cette travers&#233;e de l'&#233;v&#233;nement depuis le char, les orifices de la tourelle et un regard qui s'invente en regardant les ruines de l'Europe. R&#233;cit dense, tendu, qui articule dans une m&#234;me touffeur la technique du char, son &#233;volution et les &#233;clats de vie de ces tankistes sovi&#233;tiques entre les images des paysages de guerre (cf. p. 28), celles des combats (cf. p. 35 et suivantes), et les moments de quasi r&#234;ve d'une image de l'Union Sovi&#233;tique (voir p. 22 et suivantes). Mais, comme l'a sugg&#233;r&#233; Bergonioux et le dispositif de son livre, ce r&#233;cit se lit dans son absentement m&#234;me. Il ne cesse d'&#234;tre le signe d'une instabilit&#233;, d'un d&#233;s&#339;uvrement. La premi&#232;re phrase du livre l'indiquait. Imm&#233;diatement.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; &#171; L'homme nouveau &#187;, qui pourrait &#234;tre un adolescent de Moscou ou de Iaroslav ou de Riazan, est arriv&#233; fin novembre 1944, entre Kazan et Moscou, o&#249; sont form&#233;es les nouvelles recrues de la premi&#232;re Arm&#233;e blind&#233;es de la Garde. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 10.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Double effet de modalisation et d'incertitude : entre le conditionnel pr&#233;sent de la subordonn&#233;e et la multiplication des lieux d'une origine possible, on comprend que le personnage est fragile. Mais c'est d&#232;s le titre du livre que tout s'absente. L'explication du titre appara&#238;t exactement au milieu du r&#233;cit comme une force physique, celle d'un trou noir, qui du titre &#224; sa derni&#232;re phrase, aspirerait toute possibilit&#233; du r&#233;cit et ne confierait au lecteur que l'&#233;tendu du d&#233;sastre de l'Histoire. Car le baiser de sorci&#232;re est le nom d'une arme et la m&#233;taphore de son r&#233;sultat : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; &#171; Ivan surprend, au passage, tout pr&#232;s, sur la tourelle, un petit trou noir au milieu d'un cerne d&#233;color&#233; par la chaleur intense d'une charge creuse &#8211; &#171; le baiser de sorci&#232;re &#187;, comme disent les soldats. (&#8230;) Dehors, c'est peu de choses. On dirait qu'une bouche aux l&#232;vres noires a d&#233;pos&#233; un baiser sur l'acier, dard&#233; une fine langue br&#251;lante. Mais dedans, tout a &#233;t&#233; consum&#233;, l'&#233;quipage carbonis&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., pp. 31-32.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; C'est aussi une affaire de langue, celle que l'&#233;v&#233;nement comme l'id&#233;ologie peut contraindre et d&#233;truire. La calcination au c&#339;ur du r&#233;cit &lt;i&gt;Le Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt; est la r&#233;sonance m&#233;taphorique et persistante de ce &lt;i&gt;R&#233;cit absent&lt;/i&gt;, condamn&#233; par l'Histoire et l'id&#233;ologie.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_634 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L198xH305/BERGOUNIOUX_Le-Baiser-de-Sorciere_-_copie-721ed.jpg?1750250789' width='198' height='305' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;4. De la &lt;strong&gt; &lt;strong&gt;cin&#233;mati&#232;re&lt;/strong&gt; &lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt; Ou comment la r&#233;alit&#233; de l'&#339;uvre cin&#233;matographique est aussi un enjeu pour la fiction litt&#233;raire. Avec Patrick Chatelier et Claro.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_635 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L195xH288/Cahtelier-e9b77.jpg?1750250789' width='195' height='288' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La r&#233;flexion autour de la &lt;i&gt;cin&#233;mati&#232;re&lt;/i&gt; porte sur les relations entre les arts et le cin&#233;ma, notamment certaines installations vid&#233;o et le cin&#233;ma. Nous sommes bien l&#224; face au r&#233;el de l'art qui produit des &#339;uvres et approfondit notre relation &#224; la r&#233;alit&#233;, notamment notre exp&#233;rience de l'image. Le mot-valise symbolise cette r&#233;flexion sur ces relations complexes. La &lt;i&gt;cin&#233;mati&#232;re&lt;/i&gt; est &#224; entendre comme un mode de relation esth&#233;tique et critique &#224; l'image cin&#233;matographique. Cette derni&#232;re devient un v&#233;ritable mat&#233;riau de travail, une mati&#232;re d'image, un corps &#224; la fois g&#233;n&#233;rique et inachev&#233; produisant d'autres formes &#224; partir d'un impens&#233; de l'image&#8230; producteur de fant&#244;mes et donc de r&#233;cits. La question de la &lt;i&gt;cin&#233;mati&#232;re&lt;/i&gt; n'est pas seulement la relation des images cin&#233;matographiques &#224; l'art contemporain, mais un rapport plus g&#233;n&#233;ral aux autres arts, &#224; commencer par la litt&#233;rature contemporaine. Dans un essai &#224; para&#238;tre en 2015 aux &#233;ditions Klincksieck, &lt;i&gt;Cin&#233;mati&#232;re. Arts et cin&#233;ma&lt;/i&gt;, je reviendrai sur quelques aspects de la litt&#233;rature d'aujourd'hui avec la question cin&#233;matographique, notamment &#224; partir de Claro, Patrick Bouvet, Eric Rodepierre, Tanguy Viel, Patrick Chatelier ou Don DeLillo. Voici quelques notes sur le roman de Patrick Chatelier &lt;i&gt;Pas le bon, pas le truand&lt;/i&gt;, paru aux &#233;ditions Verticales en mars 2010. Ce livre n'est pas une installation vid&#233;o, et ne cherche absolument pas &#224; l'&#234;tre. Les propositions esth&#233;tiques ne se r&#233;duisent pas &#224; un espace artistique, elles suivent les courants souterrains qui produisent les &#339;uvres. Le cin&#233;ma (un film en particulier, des images autant que son imaginaire) n'est pas ici un pr&#233;texte pour la litt&#233;rature mais un pr&#233;alable, une mati&#232;re d'&#339;uvre qui travaille &#224; partir d'un &#233;cart, d'une distance&#8230; l'&#233;cart litt&#233;raire &#233;tant, &#224; partir d'un visible, mani&#232;re d'inventer un im-pr&#233;visible, c'est-&#224;-dire d'&#233;crire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; De quoi s'agit-il ? De quoi, ou de qui est-il question dans ce livre ? &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; D'un idiot. Il y a d'abord un idiot enferm&#233; dans une bo&#238;te, une cabane en forme de bo&#238;te &#224; images o&#249; s'agitent des fant&#244;mes et forment une trame narrative absorbant litt&#233;ralement le spectateur. C'est donc d'abord une surface-image (r&#233;miniscence lucr&#233;tienne : &#171; Qu'y a-t-il dans une rivi&#232;re ? L'idiot ne le sait pas puisque c'est un idiot. Un idiot ne voit jamais sous les surfaces : il reste devant &#224; regarder, guetter, se balancer pendant des heures en singeant son reflet. Il voit seulement ce qui sort de la rivi&#232;re, bouche ouverte. (...) Il voit bien qu'il pourrait voir autre chose. L&#224;-dessous des cr&#233;atures vivent et se r&#233;pondent, toute une architecture fragile d'herbes et de laitances, d'&#233;pluchures et de mollards tenus par les bulles, les remous, les vaguelettes, par la fa&#231;on dont l'eau se rassemble en goutte, puis en flaque, en rivi&#232;re, puis en mer peut-&#234;tre (si un jour tu vois la mer), esp&#232;ce de couvercle pour un monde &#224; la fragile architecture. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Patrick Chatelier, Pas le bon, pas le truand, Paris, Verticales, 2010, p. 23.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) avant la bo&#238;te noire cin&#233;matographique symbolis&#233;e par la cabane (&#171; Quand, apr&#232;s deux heures, ils finissent par ouvrir la porte de la cabane, ils demandent si &#231;a lui a plu. Ebloui, il hausse l'&#233;paule et s'&#233;loigne en zigzaguant la gorge nou&#233;e. Il a vu des choses extraordinaires dans cette cabane. Derri&#232;re les cent pas fantomatiques du trappeur, fondus aux braises de la chemin&#233;e, s'entendant sur le mur jusqu'aux poutres, des univers ont surgi pour le happer. &#187; (p. 41), espace arch&#233;typal o&#249; se produisent et se diffusent des formes sans consistance c'est-&#224;-dire un monde de &#171; magie fantomatique &#187; (p. 42).)
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Dans cet espace, ce monde ferm&#233;, ouvert sur un ailleurs &#233;trange, l'idiot devient un principe oculaire : il voit l'autre de l'image autant que son &lt;i&gt;autrement&lt;/i&gt;. Se d&#233;veloppe donc dans ce livre une &#233;ducation narrative au regard, un travail de la &lt;i&gt;cin&#233;mati&#232;re&lt;/i&gt; comme acte esth&#233;tique et litt&#233;raire &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; De cette nouvelle vision tu ressors un peu plus h&#233;b&#233;t&#233;, fragile comme les corps h&#233;b&#233;t&#233;s de chagrin, jambes en coton, coeur en loque, et tu regardes depuis ta cachette la sc&#232;ne dont rien n'a chang&#233;, quatre statues de cire formant une tabl&#233;e, quatre convives qui ne pleurent personne avec leurs larmes de cire, ne sont les effigies d'aucun mort, n'esp&#232;rent aucune r&#233;surrection, attendent simplement et depuis longtemps et sans se lasser : on ne sait quoi.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais si tu regardes mieux, si maintenant tu t'extirpes totalement du songe, si tu chasses les restes de vision sous la cire et le sel, tu constateras qu'en r&#233;alit&#233; quelque chose a chang&#233;. Georges Butler. Regarde Georges Butler. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 102.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'exp&#233;rience litt&#233;raire de &lt;i&gt;Pas le bon, pas le truand&lt;/i&gt;, au-del&#224; de l'instance narrative est exp&#233;rience nouvelle du regard. Elle repose sur un principe de l'&lt;i&gt;entrevue/e &lt;/i&gt;c'est-&#224;-dire une mise en tension dialectique du mat&#233;riau filmique de Sergio Leone. L'&lt;i&gt;entrevu/e &lt;/i&gt;est &#224; la fois une exp&#233;rience fragmentaire (une exp&#233;rience du fragmentaire), un aper&#231;u du visible. Disons qu'on aper&#231;oit toujours un film et que, pour voir &lt;i&gt;Le bon, la brute et le truand&lt;/i&gt;, il faut relire &lt;i&gt;Pas le bon, pas le truand&lt;/i&gt; c'est-&#224;-dire transformer l'exp&#233;rience du voir et du d&#233;j&#224;-vu non pas en forme de reconnaissance mais en une exp&#233;rience esth&#233;tique. C'est-&#224;-dire une connaissance. En cela l'entrev&lt;i&gt;u&lt;/i&gt; devient entrev&lt;i&gt;ue&lt;/i&gt; c'est-&#224;-dire dialogue et interrogation, exp&#233;rience litt&#233;raire. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Deux pistes &#224; suivre sur le terrain de l'exp&#233;rience esth&#233;tique :&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; C'est d'abord un mode d'appr&#233;hension de la brute par la nomination. D&#232;s le titre, la brute est figure absente, espace de retranchement. En somme, d&#232;s le d&#233;part du livre, au frontispice du r&#233;cit, la brute est un n&#233;gatif absolu. Il n'est ensuite affirm&#233; (si l'on entend la nomination comme une affirmation sinon de l'existence au moins de l'existant) que par l'&#233;vitement et l'id&#233;e d'absence. Sa nomination est toujours diff&#233;r&#233;e, &#233;ternellement pronominalis&#233;e par ce &#171; elle &#187; qui devient une figure all&#233;gorique de la mort d&#232;s la troisi&#232;me du r&#233;cit. C'est ensuite, l'enjeu de l'&lt;i&gt;entrevu/e&lt;/i&gt; me semble particuli&#232;rement significatif lors du passage central du tir : duel entre la brute et Georges.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Comment envisager litt&#233;rairement le pont de tension maximal d'un duel, celui qui pr&#233;c&#232;de le coup de feu ? Quel climax inventer ?&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Dans le cas de Patrick Chatelier, il s'agit de scruter les possibles d'un geste et d'inventer une v&#233;ritable g&#233;n&#233;alogie. La puissance de la litt&#233;rature est ici de prendre une &lt;i&gt;cin&#233;mati&#232;re&lt;/i&gt; et de rendre possible une tension dramatique par creusement d'un impens&#233; de l'image : partir de quelque chose qui se fige et proc&#233;der par &#233;tirement maximal : ce ralentissement sur onze pages (de 106 &#224; 116 avec un seuil page 110) est une perc&#233;e litt&#233;raire au c&#339;ur d'une absence (une autre). C'est une arch&#233;ologie litt&#233;raire, la carotte d'un inconscient filmique au d&#233;part de laquelle on trouve un p&#232;re : un geste transmis comme un abandon inscrivant en creux l'&#233;chec et la mort en h&#233;ritage. Au bout du geste que le p&#232;re n'arrive pas &#224; transmettre parce qu'il est en train de mourir, parce que le fils n'est pas dou&#233;, au bout de ce geste d&#233;crit, pens&#233; jusqu'aux plus profondes intentions se trouve, comme d&#233;pos&#233;e, quasiment en pr&#233;ambule, la mort de Georges (p. 116).
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Georges laisse tomber le bras pour d&#233;gainer dans le m&#234;me geste, tout en souplesse et en fluidit&#233; comme son p&#232;re lui a appris avant de mourir et fut sa derni&#232;re le&#231;on : ne pas se pr&#233;cipiter, d&#233;buter par un rel&#226;chement extr&#234;me, un abandon &#187; (p. 110)&#8230; et le texte continue ainsi sur des pages &#224; creuser une analogie visuelle (un geste) par une comparaison litt&#233;raire (comme son p&#232;re) pour faire na&#238;tre sous les yeux du lecteur le travail de l'&#233;criture&#8230; et c'est sous le regard d'un idiot qu'on voit na&#238;tre ces fant&#244;mes dans le geste desquels la lign&#233;e sacrifi&#233;e &#233;tait d&#233;j&#224; d&#233;pos&#233;e.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Une autre lecture de &lt;i&gt;cin&#233;mati&#232;re&lt;/i&gt; d'importance avec &lt;i&gt;CosmoZ&lt;/i&gt; de Claro paru en septembre 2010 aux &#233;ditions Actes Sud. A partir de l'histoire de L. Franck Baum, &#233;crivain du &lt;i&gt;Magicien d'Oz&lt;/i&gt;, Claro d&#233;plie un r&#233;cit qui s'&#233;labore comme une contamination (le r&#233;cit s'origine dans une tumeur, la fiction est tumorale, &lt;i&gt;tumoralit&#233;&lt;/i&gt; du r&#233;el), une porosit&#233; entre l'instance du r&#233;el et celle de l'imaginaire qui ne cesse de s'interp&#233;n&#233;trer pour &#233;crire une histoire de l'Am&#233;rique et de l'Europe, celle de la premi&#232;re guerre, celle de la mont&#233;e du nazisme, de l'utilisation de l'atome (les premiers cas de radiation), celle de la chasse au sorci&#232;res am&#233;ricaine et de la vie des corps. Le Magicien d'Oz est une grande histoire des corps : corps fictionn&#233;, corps fictionnel, corps-avatar et fantasm&#233;. D'o&#249; une articulation constante avec le cin&#233;ma, celui de Victor Fleming, et surtout celui de Tod Browning, et de &lt;i&gt;Freaks &lt;/i&gt;en particulier&#8230; autant de piste &#224; retrouver dans le prochain essai &lt;i&gt;Cin&#233;mati&#232;re&lt;/i&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_636 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L108xH180/cosmoz-e28f9.jpg?1750250789' width='108' height='180' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir Daniel Lewis, &lt;i&gt;Counterfactuals&lt;/i&gt; (1973), ou &lt;i&gt;On the plurality of worlds&lt;/i&gt; (1986), traduit en 2007 aux &#233;ditions de l'Eclat &lt;i&gt;De la pluralit&#233; des mondes&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Viart, Bruno Vercier, &lt;i&gt;La litt&#233;rature fran&#231;aise au pr&#233;sent&lt;/i&gt;, Paris, Bordas, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Theodor W. Adorno, &lt;i&gt;Philosophie de la nouvelle musique&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand par Hans Hildenbrand et Alex Lindenberg, Paris, Gallimard-TEL, 1985, p. 45&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il faudrait faire un long d&#233;tour sur les enjeux de l'esth&#233;tique n&#233;gative d'Adorno et sur la pens&#233;e de Benjamin &#224; partir des questions de la trace, du rebut et du montage pour comprendre ce que traverse l'id&#233;e d'une litt&#233;rature d&#233;concertante, c'est-&#224;-dire d'une litt&#233;rature qui ne c&#232;de ni &#224; l'imitation (posture classique, source aristot&#233;licienne et reproduction du connu), ni au simple jeu (posture post-moderne allant du c&#244;t&#233; d'une neutralisation de toute forme critique).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Forest, &lt;i&gt;Le roman, le r&#233;el&lt;/i&gt;, Nantes, Editions C&#233;cile Defaut, p. 8. On pourrait ajouter cette phrase issu d'un entretien dans &lt;i&gt;Devenirs du roman&lt;/i&gt; (inculte-na&#239;ve, 2007) : &#171; Le texte romanesque n'est l'espace d'aucune r&#233;conciliation, d'aucun salut donc, juste celui d'une d&#233;chirure par laquelle passe le jeu d'une incessante circulation qui nous met en relation avec la v&#233;rit&#233; &#8211; elle-m&#234;me d&#233;chir&#233;e &#8211; de nos vies. &#187; p. 175&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;rique Cl&#233;men&#231;on, &lt;i&gt;Les petits&lt;/i&gt;, Editions de l'Olivier, 2011, p. 13&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;rique Cl&#233;men&#231;on, &lt;i&gt;Les petits&lt;/i&gt;, Editions de l'Olivier, 2011, p. 10&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir Florence Goyet,&lt;i&gt; La nouvelle. 1870-1925&lt;/i&gt;, Paris, Puf, 1993&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Bergounioux, &lt;i&gt;Le R&#233;cit absent&lt;/i&gt;, Paris, Argol, 2011, p. 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibidem&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, pp. 23-24.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 47.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 78.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, pp. 58-59.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 59&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir le parcours de Bakhtine p. 60-61 ; p. 62 l'ann&#233;e 1934 avec l'Union des &#233;crivains sovi&#233;tique ; p. 65 l'ancrage historique de cette rupture ; p. 68 un exemple de peinture du &lt;i&gt;genre&lt;/i&gt;, celui du &#171; r&#233;alisme socialiste &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir p. 62, les relations de l'URSS avec le III&#232;me Reich, la figure de Husserl et surtout celle de Bakhtine&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Bergounioux, &lt;i&gt;Le R&#233;cit absent&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Op. Cit.&lt;/i&gt;, p. 77.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Bergounioux, &lt;i&gt;Le Baiser de sorci&#232;re&lt;/i&gt;, Paris, Argol, 2010, p. 45.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, pp. 52-54.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, pp. 31-32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Patrick Chatelier, &lt;i&gt;Pas le bon, pas le truand&lt;/i&gt;, Paris, Verticales, 2010, p. 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 102.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>A propos de Tous les diamants du ciel de Claro</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article211</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article211</guid>
		<dc:date>2012-10-02T17:01:48Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Claro</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le texte est d'abord mis en ligne sur remue.net. On le double ici m&#234;me, histoire de ne pas bouder son plaisir. &lt;br class='autobr' /&gt;
I &lt;br class='autobr' /&gt;
Il fallait bien prendre Claro au s&#233;rieux, prendre au mot pr&#232;s ce que Tous le diamants du ciel nous donne &#224; lire : &#171; C'est tout autre chose. &#187; C'est l'incipit. C'est la premi&#232;re (et parmi les derni&#232;res) phrase du roman. Il faudrait donc tenter un d&#233;placement : le four n'est pas que le four. C'est autre chose. Le pain n'est pas que le pain. C'est autre chose. La drogue n'est pas (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot59" rel="tag"&gt;Claro&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le texte est d'abord mis &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article5444&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne sur remue.net&lt;/a&gt;. On le double ici m&#234;me, histoire de ne pas bouder son plaisir.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_352 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L300xH553/Tous_les_Diamants_p-cda4d.jpg?1751018427' width='300' height='553' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il fallait bien prendre &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?mot539&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Claro&lt;/a&gt; au s&#233;rieux, prendre au mot pr&#232;s ce que &lt;i&gt;Tous le diamants du ciel&lt;/i&gt; nous donne &#224; lire : &#171; C'est tout autre chose. &#187; C'est l'incipit. C'est la premi&#232;re (et parmi les derni&#232;res) phrase du roman. Il faudrait donc tenter un d&#233;placement : le four n'est pas que le four. C'est autre chose. Le pain n'est pas que le pain. C'est autre chose. La drogue n'est pas que la drogue. C'est autre chose. Il faudrait donc tenter un pas de c&#244;t&#233; qui r&#233;sisterait &#224; la lecture hallucinatoire du livre. Elle existe belle et bien. Elle a d&#233;j&#224; &#233;t&#233; &#233;voqu&#233;e. Non, d'une hallucination l'autre, la substituer pour une marge qui tente un &lt;i&gt;ailleurs&lt;/i&gt;. La drogue est centrale et &#233;vidente. Mais en tentant une autre perspective, on lira peut-&#234;tre &lt;i&gt;Tous les diamants du ciel&lt;/i&gt; comme un r&#233;cit du tragique de l'Histoire et de l'histoire. Ce roman serait alors l'intensification du tragique de nos temps modernes en m&#234;me temps que l'exp&#233;rience d'une aporie romanesque.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tous les diamants du ciel&lt;/i&gt; est un diptyque coinc&#233; entre 1950 et 1970. Entre Pont-Saint-Esprit et New York, Paris fait le lien, la jonction entre deux univers, deux mondes.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A Pont-Saint-Esprit, Antoine, comme son village, est victime d'un empoisonnement qui, d'hallucination en d&#233;lire, le conduit &#224; un internement psychiatrique, tandis que d'autres meurent.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A New York, Lucy, gamine fugueuse, drogu&#233;e, bient&#244;t prostitu&#233;e, est approch&#233;e par la CIA pour dealer et donc tester ce qui s'apparente alors &#224; une arme chimique : le LSD. Puis, ce sera pour Lucy une longue fuite, aux Etats-Unis d'abord, en Europe ensuite, &#224; Paris en particulier o&#249; elle rencontre Antoine, et sa vie bourlingu&#233;e. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En apparence, le diptyque se croise. Il semble plut&#244;t s'entrelacer et finalement se perdre dans un espace-temps qui invariablement reviendrait au m&#234;me : un effet de retour, une boucle, qui rappellerait la bande de M&#246;bius, cette courbure qui donne le sentiment d'un mouvement infini et transform&#233; alors qu'invariablement on revient &#224; son point de d&#233;part, comme Antoine &#224; Pont-Saint-Esprit :
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Il traversa les faubourgs de la ville, &#233;bloui par les tours en construction et les masures aux volets d&#233;gond&#233;s, passa entre les jardins si modestes que les l&#233;gumes y poussaient comme &#224; reculons, &#224; croire qu'ils tentaient de retourner dans l'humus consentant, franchit une porte qui n'en &#233;tait pas vraiment une, vit et entendit des gens rire et crier &#224; bord de minuscules automobiles qui se heurtaient dans des miracles d'&#233;tincelles, s'enfon&#231;a alors dans les banlieues aux mille fen&#234;tres derri&#232;re lesquelles le m&#234;me mange-disque fredonnait le retour de l'alcool et la fin du repas, continua la ville jusqu'&#224; sa perdition dans la campagne, dans le d&#233;clin d'un jour &#224; la fois suave et indiff&#233;rent, suivi parfois sur une centaine de m&#232;tres par un chien &#224; la langue pendante.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&#8230;)
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il croisa le mitron dans les escaliers, qui portait une pi&#232;ce mont&#233;e dont la fragilit&#233;, sensible &#224; mille vibrations, &#233;tait gage de beaut&#233;. Antoine le laissa passer puis reprit ce qui, enfin, malgr&#233; les lois de la physique du monde, lui paraissait ascension. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claro, Tous les diamants du ciel, Actes Sud, 2012, p. 245 et p. 247&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici, tout fait retour (les l&#233;gumes, la musique, Antoine) et finit par s'inverser (descente/ascension) dans un sentiment d'&#233;trange perte (la &#171; perdition &#187; de la ville et d'Antoine et l'alliance paradoxale, oxymorique entre les adjectifs qualificatifs &lt;i&gt;suave&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;indiff&#233;rent&lt;/i&gt;).
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le village de Pont-Saint-Esprit a &#233;t&#233; en 1950 l'objet d'une exp&#233;rience secr&#232;te et redoutable : une contamination massive au LSD via la farine du boulanger. Antoine, premi&#232;re victime, ne revient litt&#233;ralement pas de ses hallucinations, tout comme Lucy ne s'extirpe pas des griffes de la CIA. Les lignes entrelac&#233;es des personnages sont des lignes explos&#233;es, des gerbes de d&#233;sastre, un d&#233;sastre qui s'invente une existence au milieu de la guerre, apparemment joyeuse, qu'est la drogue : guerre du corps, guerre de l'esprit, guerre tactique de la CIA &#224; la fois r&#233;elle et all&#233;gorique&#8230; et pour l'&#233;crivain, bataille splendide de la phrase (&#233;voqu&#233; ici seulement).
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce roman de Claro, le monde est en tension. C'est d'abord l'immobilit&#233; d'Antoine, enferm&#233; dans une t&#234;te d&#233;mesur&#233;ment explos&#233;e, et un corps p&#233;tri par le pain du LSD de Pont-Saint Esprit : &#171; Antoine finit par ouvrir les yeux, las d'&#234;tre &#224; son insu et depuis si longtemps le sourd magicien de lui-m&#234;me, celui qui passe son temps &#224; traverser, sans discernement aucun, la r&#233;alit&#233; de ses hallucinations. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 227&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;A contrario&lt;/i&gt;, la mobilit&#233; &#233;ternelle de Lucy : elle est celle qui ne cesse de fuir, de partir. Elle veut &#233;chapper au p&#232;re, &#224; la drogue, &#224; la CIA, sans jamais y parvenir. Sa pouss&#233;e verticale (&lt;i&gt;Lucy in the Sky with Diamonds&lt;/i&gt;) est ramen&#233;e au sol par les lois de l'attraction, les lois du r&#234;ve d'Antoine : &#171; Dans son sommeil qui n'est que refuge, il sent couler une cire sur sa main, une cire qui n'est pas de la cire et qui tombe des yeux de Lucy, comme tombent un jour tous les diamants du ciel, par la pure force de la gravit&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 191&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Reste au final, une autre hallucination collective, celle de 1969 et d'Armstrong sur la lune, &#233;v&#233;nement qui traverse l'&#233;pisode parisien comme l'image d'une tension entre la verticalit&#233; et l'horizontalit&#233; qui transforme &lt;i&gt;Tous les diamants du ciel &lt;/i&gt; en po&#232;me baudelairien&#8230; il faudrait ici relire &#171; Le mauvais vitrier &#187; et son cri de r&#233;volte et de d&#233;sespoir : &#171; la vie en beau ! &#187; dans l'exp&#233;rience de la dislocation g&#233;n&#233;rale, et cette esth&#233;tique baudelairienne de l'horizontalit&#233; et de la verticalit&#233; qui explose litt&#233;ralement dans &#171; Le mauvais vitrier &#187;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tous les diamants du ciel&lt;/i&gt; prend la p&#233;riode 1950-1970 comme la mesure du d&#233;sastre : 20 ans comme un trou noir dans lequel le monde s'engouffre. C'est ici un voyage fa&#231;on &lt;i&gt;bad trip&lt;/i&gt; sur une p&#233;riode et un regard qui, finalement, battent froid les images sulfureuses et joyeuses des drogues &lt;i&gt;sixties&lt;/i&gt;, du LSD et du &lt;i&gt;flower power&lt;/i&gt; tel qu'il revient aujourd'hui comme un objet marketing liss&#233;. Le roman de Claro est une descente infinie, une descente qui n'en finit pas. Le probl&#232;me des drogues dures, c'est la descente. Souvent, il faut prendre une autre drogue pour retomber. Le r&#233;cit, et plus certainement l'&#233;criture, est cette autre drogue qui att&#233;nue les effets de la descente : un roman comme un &lt;i&gt;speedball&lt;/i&gt;, un r&#233;cit qui tenterait de soustraire les personnages &#224; l'infini des effets de la descente post-LSD, et finalement un r&#233;cit qui accompagnerait une impossible descente. Car le livre de Claro mange de ce pain-l&#224; et se met devant, l'affronte. En ce sens, il est encore baudelairien. Dans cette exploration du gouffre, son &lt;i&gt;nouveau&lt;/i&gt;, c'est d'abord son style, son &#233;criture, l'amplitude de la phrase comme espace de perte, la souplesse ironique comme autant de chausse-trappes pour laisser surgir le tragique, cette basse continue qui traverse chaque phrase.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le personnage d'Antoine est alors le miroir m&#234;me du roman. C'est un espace d'exp&#233;riences qui s'invente en s'appropriant les histoires des autres. C'est un pr&#233;cipit&#233;, la somme infinie et fragmentaire des autres, de ce qui ne lui appartient pas sinon dans le dire et l'hallucination, son espace fragile et vibratoire. Antoine est une blessure (&#233;tymologie de fragment) et une b&#233;ance, une br&#232;che ouverte &#224; Pont-Saint-Esprit. Le personnage est un espace tragique, le fruit du &lt;i&gt;fatum&lt;/i&gt; du LSD et un gouffre pour le roman qui ne con&#231;oit plus de personnage qu'ind&#233;cidable. &lt;i&gt;Tous les diamants du ciel &lt;/i&gt; prolonge donc cette question ouverte par &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2730&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Madman Bovary&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article3831&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;CosmoZ&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Livre XIX&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Bunker Anatomie&lt;/i&gt;, espaces litt&#233;raires qui ne cachent rien des d&#233;sastres et des ruines du temps, comme des personnages de romans. Il en est finalement de m&#234;me pour Lucy, elle est une impossibilit&#233;, un principe d'effritement annonc&#233; d&#232;s son apparition&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 62&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reste la CIA ! C'est ce qui lie, relie (lit et relit), et d&#233;truit. C'est ce qui raconte des histoires et surtout &lt;i&gt;fait&lt;/i&gt; des histoires comme elle &lt;i&gt;fait&lt;/i&gt; l'Histoire (avec ou sans H, hache, ou hasch), ou croit la faire.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Peut-&#234;tre est-ce l&#224; l'illusion (l'hallucination) ultime, &#233;clairant alors la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; La CIA est peut-&#234;tre seulement d&#233;positaire de la &#171; part maudite &#187; de l'Histoire, celle que traverse le romanesque (apor&#233;tique) de Claro.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claro, Tous les diamants du ciel, Actes Sud, 2012, p. 245 et p. 247&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 227&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 191&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 62&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Peut-&#234;tre est-ce l&#224; l'illusion (l'hallucination) ultime, &#233;clairant alors la phrase de Burroughs cit&#233;e par Claro en exergue de la deuxi&#232;me partie : &#171; Il me semble que les drogues sont un des &#233;l&#233;ments du pouvoir par excellence. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
