<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://sebastienrongier.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>S&#233;bastien Rongier (Fragments)</title>
	<link>https://sebastienrongier.net/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://sebastienrongier.net/spip.php?id_rubrique=55&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>S&#233;bastien Rongier (Fragments)</title>
		<url>https://sebastienrongier.net/IMG/logo/siteon0.jpg?1637577897</url>
		<link>https://sebastienrongier.net/</link>
		<height>96</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title> Le monde naturel. Entretien avec &#201;tienne Vaunac autour de son recueil </title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article464</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article464</guid>
		<dc:date>2022-01-30T20:49:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Vaunac Etienne</dc:subject>
		<dc:subject>Po&#233;sie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Un livre paru aux &#233;ditions Le Lierre embrassant la muraille.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un entretien &#233;galement paru sur remue.net&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot155" rel="tag"&gt;Vaunac Etienne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot152" rel="tag"&gt;Po&#233;sie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1037 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L336xH480/20_le_monde_naturel_1000px_01_v2_-_copie-2-f7c70.jpg?1750150485' width='336' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La jeune maison d'&#233;dition &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://lelierre.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Lierre embrassant la muraille&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; est aussi pr&#233;cise que pr&#233;cieuse dans ses choix &#233;ditoriaux. Proche de la revue &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://lelierre.fr/index.php/arapesh/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Arapesh&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, les &#233;ditions &lt;i&gt;Le Lierre&lt;/i&gt; propose avec &lt;i&gt;Le monde naturel&lt;/i&gt; d'&#201;tienne Vaunac un extraordinaire voyage fait de densit&#233; po&#233;tique et de singularit&#233; d'&#233;criture.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour pr&#233;parer la lecture de cet entretien, il m'a sembl&#233; utile, avec l'accord de son auteur, de faire figurer l'image d'un de ses textes. Une premi&#232;re figuration pour entrer dans le tissage du dialogue. (SR)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1038 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/img_9973_-_copie.jpg?1643575696' width='500' height='733' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;ENTRETIEN AVEC &#201;TIENNE VAUNAC&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;S&#233;bastien Rongier&lt;/strong&gt; : D'abord la forme m&#234;me de votre livre &lt;i&gt;Le monde naturel &lt;/i&gt; nous fait entrer dans un univers particuli&#232;rement cadr&#233; et bord&#233;. Chaque texte forme un carr&#233; ou un rectangle presque parfait. Avant d'entrer dans les textes, comment s'impose cette forme : ce bloc textuel qui re&#231;oit la prose po&#233;tique et l'absence de titre qui introduit cette forme plastique sur la page ?&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&#201;tienne Vaunac : &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Le Monde naturel&lt;/i&gt; se pr&#233;sente comme un ensemble de textes &#224; la forme, effectivement, granitique. Chaque po&#232;me est une pierre tombale : on y proc&#232;de &#224; diff&#233;rents services fun&#233;raires (d'&#234;tres naturels ou humains), c'est-&#224;-dire &#224; des c&#233;l&#233;brations de la vie. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Le choix de donner &#224; lire, et &#224; voir, chaque po&#232;me comme un bloc min&#233;ral, litt&#233;ralement &lt;i&gt;lithographique&lt;/i&gt;, est tout &#224; fait d&#233;lib&#233;r&#233; et participe pleinement du projet du recueil. J'en profite pour saluer le travail remarquable r&#233;alis&#233; par mon patient &#233;diteur, Merlin Jacquet-Makowka, et son associ&#233; Constant Candelara. Je dirai que je n'&#233;cris pas une po&#233;sie &lt;i&gt;stellaire&lt;/i&gt;, qui cherche &#224; id&#233;aliser l'univers mat&#233;riel, mais une po&#233;sie &lt;i&gt;st&#233;laire&lt;/i&gt;, une po&#233;sie de st&#232;les. Je tourne r&#233;solument mon regard du c&#244;t&#233; du bas, de la terre, de ce dont notre regard d'animal debout, projectif et rationnel, ne cesse de se reculer. &#201;tymologiquement, c'est exactement aussi cela une st&#232;le (&lt;i&gt;st&#225;o&lt;/i&gt;) : ce qui est debout, dress&#233;. &lt;i&gt;Erectus&lt;/i&gt;, le corps humain est la premi&#232;re st&#232;le. C'est en gardant les yeux tourn&#233;s vers le sol, vers de plus en plus des d&#233;tails du r&#233;el inamical (souvenons-nous de Lacan : le r&#233;el c'est contre quoi l'on se cogne) ; c'est en laissant tomber notre regard, en ayant un regard &lt;i&gt;tombal&lt;/i&gt;, que le monde s'&#233;largit. Il s'agit par la po&#233;sie de se dresser aussi haut sur la pointe des pieds qu'il est possible pour se baisser vers les lieux et les &#234;tres archa&#239;ques qui nous justifient. C'est tout le sujet de ces thr&#232;nes : la disparition d'un monde et de ses habitants. Notre &#233;poque ne le sait que le trop bien. Pour moi, ce monde qui n'en finit pas de mourir prend la forme de la zoologie et de la botanique mais &#233;galement des occupations humaines du Massif central de mon enfance, et qui sont mon monde, l'horizon chu &#224; partir de quoi l'existence qui est la mienne aujourd'hui fait sens, ou non.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Dans la mesure o&#249; l'un des plus hauts sujets de la po&#233;sie est la langue, il n'est pas anodin non plus que plusieurs po&#232;mes contiennent des r&#233;f&#233;rences pr&#233;cises au vocabulaire de la typographie, renvoyant le contenu et le sens du texte &#224; l'exercice de la pr&#233;sentation visuelle rectangulaire du paragraphe. Quand je parle, par exemple, des &#171; d&#233;coupes du monde &#187;, il s'agit tout &#224; la fois des marges d'un lieu g&#233;ographique, des chutes d'un territoire imaginaire et des op&#233;rations de la mise en page et de la fabrication du livre (en dehors de quoi ni les premi&#232;res ni les secondes n'existent vraiment). En botanique, la st&#232;le d&#233;signe la partie centrale de la tige et des racines, celle qui irrigue la plante de s&#232;ve et de vie.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;S&#233;bastien Rongier&lt;/strong&gt; : Les 20 textes qui composent ce recueil forment une sorte de mariage organique avec la nature. Il s'agit de v&#233;ritablement &lt;i&gt;faire corps&lt;/i&gt; avec la nature, et plus encore avec les insectes qui sont le sujet central du livre. &lt;i&gt;Faire corps&lt;/i&gt; est ici &#224; envisager au double sens de l'expression : &#234;tre au plus proche et cr&#233;er un corps&#8230; trouver une &#233;criture qui rapproche de cette mati&#232;re organique, ce vivant.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&#201;tienne Vaunac : &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Vous avez raison. Insectes et autres arthropodes, mais pas uniquement ; mon bestiaire est copieux &#8211; cependant l'essentiel tient bien dans une po&#233;sie &#171; de pattes de mouche &#187;. Je n'oublie pas que les premiers insectes repr&#233;sent&#233;s dans la tradition naturaliste occidentale &#8211; le Codex Cocharelli au XIVe si&#232;cle &#8211; l'ont &#233;t&#233; dans les bordures enlumin&#233;es d'un trait&#233; de morale : les insectes naissent du texte et en raturent la surface de signification en ramenant, par le jaillissement des images, les id&#233;alit&#233;s intelligibles vers la r&#233;alit&#233; empirique dans laquelle seule nous vivons. Ils replacent d'embl&#233;e le visible &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; le lisible en une effraction figurative du sens. N'est-ce pas tout l'enjeu de la po&#233;sie &#233;galement que de faire entendre la voix, la &lt;i&gt;phon&#232;&lt;/i&gt; du sensible dans la langue, dans le &lt;i&gt;logos&lt;/i&gt; des mots ? Il &#233;tait tr&#232;s important pour moi d'inventer un recours &#224; une langue humaine &#8211; on ne peut jamais en sortir, du moins pas dans l'&#233;tat actuel de la question &#8211; qui, tout en s'affichant dans son caract&#232;re artificiel, en d&#233;borde l'usage courant vers les noms de ce que nous d&#233;signons trop souvent fort mal, mots eux-m&#234;mes peu connus ou rares, et faire &lt;i&gt;entendre la perspective de la nature&lt;/i&gt; dans le texte. C'est dans ce genre d'&#233;tats impossibles de la sensation que la po&#233;sie trouve sa justification la plus &#233;lev&#233;e. Quand elle nous fait douter de notre propre corps, c'est-&#224;-dire de notre langue et de nos r&#233;gimes de stabilit&#233;, qu'elle nous ram&#232;ne &#224; un &#233;tat non humain de la parole humaine. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Dans la vie de tous les jours, on voit rarement une &#171; sauterelle &#187;, et bien souvent ce que nous appelons ainsi n'y correspond pas du tout : on voit une decticelle, une &#233;phippig&#232;re, une leptophie, une magicienne dentel&#233;e, et ainsi de suite (sans parler parfois des sous-esp&#232;ces). Je suis profond&#233;ment attach&#233; aux noms &lt;i&gt;individualis&#233;s&lt;/i&gt; des insectes, des plantes, des min&#233;raux &#8211; de toutes les vies infimes que, devenus citadins, nous ne savons plus regarder. Cela n'a rien, on l'aura compris, d'un effet de pr&#233;ciosit&#233; ou de go&#251;t pour l'excentricit&#233; verbale. Il n'existe que des individus concrets. Une grande part de ce que nous infligeons d'humiliation et d'extinction &#224; notre plan&#232;te vient pr&#233;cis&#233;ment de ce que la majorit&#233; des &#234;tres humains, qui ont d&#233;sert&#233; les campagnes, ne savent plus ces bapt&#234;mes. Ce qui n'a plus aucun nom exact dans notre langue, qu'elle soit savante, vernaculaire, r&#233;gionale, peu importe, peut-il exister encore autrement que comme une nuisance, une broutille, au mieux un sujet d'&#233;tonnement &#8211; c'est-&#224;-dire par rapport &#224; nos craintes ou nos d&#233;sirs plus ou moins exprim&#233;s, mais toujours &lt;i&gt;verbalisables&lt;/i&gt; ? La sauterelle n'existe pas. Ce n'est qu'une id&#233;e. Pour qui croit dans la sauterelle, que peut bien repr&#233;senter la disparition d'un concept abstrait ? Quand il n'y a plus de noms pour les &#234;tres singuliers de ce monde, leur sort nous devient indiff&#233;rent. La po&#233;sie, c'est le refus du &lt;i&gt;d&#233;tachement&lt;/i&gt;. Sa t&#226;che est l'attachement au monde. Elle doit faire vibrer l'impronon&#231;able dans le discours. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;S&#233;bastien Rongier&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Le monde naturel&lt;/i&gt; propose &#233;galement de d&#233;couvrir un monde en m&#233;tamorphose, une sorte de transformation constante qui vient comme tension avec l'apparente densit&#233; du texte.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&#201;tienne Vaunac&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Le monde du &lt;i&gt;Monde naturel&lt;/i&gt; est cruel, crispant et &#233;mancipateur. C'est que le travail de la po&#233;sie ne consiste justement &#8211; au moins depuis Baudelaire &#8211; qu'&#224; &lt;i&gt;po&#233;tiser l'impo&#233;tisable&lt;/i&gt;. Ce qui est d&#233;j&#224; po&#233;tis&#233; de telle mani&#232;re avant l'intervention de &lt;i&gt;ce&lt;/i&gt; po&#232;me&lt;i&gt;-ci&lt;/i&gt;, ou bien de celui-l&#224;, ne donne que tr&#232;s peu prise &#224; la po&#233;sie (le traitement, au mieux, fera la diff&#233;rence). Que faire de neuf po&#233;tiquement avec la violence de la nature &#8211; constat confinant au clich&#233; &#8211; et qui doit &#234;tre mise en regard des atrocit&#233;s que nous lui infligeons : imagine-t-on ce qu'il faut de puissances invisibles de d&#233;formation et de destruction pour faire la fleur qui pousse et qui enjolive notre regard ? &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Voil&#224; ce qui produit, je crois, cette m&#233;tamorphose dont vous parlez, qui est d'abord une op&#233;ration de la langue encore une fois, &#224; savoir une fabrique du monde, et qui passe par des associations d'id&#233;es ou des m&#233;taphores inattendues, insituables, irrepr&#233;sentables, comme si le sens &#233;tait toujours &lt;i&gt;&#224; c&#244;t&#233; de&lt;/i&gt; la litt&#233;ralit&#233; &#224; lire ou des chemins pr&#233;-&#233;crits de l'imagination, avant ou apr&#232;s. Cela est accentu&#233;, en effet, par l'aspect monolithique des po&#232;mes qui leur conf&#232;rent une forme (faussement) marmor&#233;enne et immobile. Par ces juxtapositions d&#233;routantes &#8211; dents agraf&#233;es sur un tronc d'arbre, &#171; hiver inf&#226;me &#187;, &#171; &#233;peires potel&#233;es &#187;, etc. &#8211; le texte invente des &#234;tres qui sont &#224; la fois purement linguistiques et int&#233;gralement r&#233;els. Yves Bonnefoy l'a tr&#232;s bien dit &#8211; et je n'ai rien &#224; y ajouter &#8211; dans son livre &lt;i&gt;Orlando furioso, guarito&lt;/i&gt; : la po&#233;sie &#171; casse l'encha&#238;nement de concepts qui voudrait constituer le tout de la phrase dite, et fait donc para&#238;tre, au-del&#224; dans les choses de la lecture qu'ils en proposent, une pr&#233;sence pleine qui n'est plus d&#233;sormais un ensemble de signification mais, si je puis dire, la collaboration de ces choses qui sont des &#234;tres &#224; notre vie &#187;. Il faut s'arr&#234;ter sur l'admirable expression &#171; choses de la lecture &#187;. Une telle formule distingue implicitement deux sortes de choses : celles du texte et celles du monde. Un po&#232;me n'est pas fait de mots, mais de choses. La po&#233;sie, qui ne fait pas comprendre des id&#233;es (ce n'est pas la philosophie) mais sentir des pr&#233;sences (et l'&#233;criture du &lt;i&gt;Monde naturel&lt;/i&gt; fonctionne aussi sur un registre rythmique, vibratile et musical adress&#233; &#224; l'oreille), cr&#233;e des choses textuelles. Et ces choses sont des vraies choses. Elles ne sont pas moins v&#233;ritables que les choses r&#233;elles. Elles sont des &#171; &#234;tres &#224; notre vie &#187;. Ou du moins &#224; la vie de celui qui les &#233;crit et qui veut en partager un peu avec des lectrices et des lecteurs.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;S&#233;bastien Rongier&lt;/strong&gt; : Il me semble que ce monde en transformation repose quatre enjeux stylistiques et litt&#233;raires sur lesquels je voudrais revenir : la question du point de vue, celle de l'adresse, le choix du vocabulaire et l'enjeu (d&#233;terminant) de la m&#233;taphore.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Commen&#231;ons par le point de vue. Chaque texte organise un univers qui se compose depuis un point de vue &#233;trange, un point de vue qui cr&#233;e l'&#233;tranget&#233; des m&#233;tamorphoses et rend l'identification narrative ambigu&#235;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&#201;tienne Vaunac : &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; L'important pour moi &#233;tait de parvenir &#224; faire en sorte que notre monde nous apparaisse au premier abord comme un monde extraterrestre. Mais ce monde de science-fiction, comme le disait Deleuze du monde &#233;trange dont parle les philosophes (qu'on pense par exemple &#224; Leibniz avec ses monades et ses plis &#8211; quel monde insolite !), est en r&#233;alit&#233; bel et bien le n&#244;tre. Que se passe-t-il quand je me r&#233;veille dans un monde inconnu qui ressemble au mien mais qui en diff&#232;re totalement, comme celui des insectes si proche de moi qu'il interf&#232;re continuellement dans ma vie parfois la plus intime et pourtant si &#233;loign&#233; puisque r&#233;gi par les forces de contact et non par la gravitation ? Notre monde est &#171; tout un monde lointain &#187;, pour le dire avec Dutilleux. Ce qui est en bas est notre seule l&#224;-bas. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Les glissements de points de vue dont vous parlez sont avant tout des glissements d'&#233;chelle. C'est-&#224;-dire de nouveau des effets de rampe et de pente. D&#232;s les trait&#233;s naturalistes de la Renaissance, le grossissement des insectes sur les planches nous invitait &#224; quitter l'homme qui se tient dans notre regard et observer &lt;i&gt;au lieu de&lt;/i&gt; l'insecte. Une telle expression est &#224; prendre dans les deux sens du terme : nous devons voir &#224; la fois &#224; la place de l'insecte (du lieu o&#249; il se trouve : nous sommes devant l'image imaginairement rapproch&#233;s de sa taille) et &#224; la place de l'insecte (en son lieu et place : car c'est toujours nous, des &#234;tres humains, qui sommes les sujets &#233;metteurs de le perception). Les &#234;tres animaux ou v&#233;g&#233;taux que je convoque dans &lt;i&gt;Le Monde naturel&lt;/i&gt; sont des exp&#233;riences de la vision o&#249; le mouvement g&#233;n&#233;ral des formes naturelles est appr&#233;hend&#233; de l'int&#233;rieur par un observateur ext&#233;rieur. La fronti&#232;re entre l'int&#233;rieur et l'ext&#233;rieur ne passe pas entre l'int&#233;rieur et l'ext&#233;rieur, mais elle passe &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; l'int&#233;rieur et &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; l'ext&#233;rieur. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Derrida, en reprenant le terme au &lt;i&gt;Verbier de l'homme aux loups &lt;/i&gt;des psychanalystes Abraham et Torok, avait appel&#233; cela une &lt;i&gt;crypte&lt;/i&gt; &#8211; ce qui nous ram&#232;ne encore une fois aux st&#232;les de tout &#224; l'heure. La crypte ob&#233;it &#224; d'autres lois que l'espace qui le contient : &#171; dehors exclu &#224; l'int&#233;rieur du dedans &#187; C'est la forteresse, le coffre-fort, ce qui n'est sauf &#224; l'int&#233;rieur (le for) que s'il est &lt;i&gt;sauf&lt;/i&gt; &#224; (fors) l'int&#233;rieur, c'est le trou noir. C'est le texte. La crypte, le cimeti&#232;re, c'est enfin ce que le fran&#231;ais d&#233;signe par le mot &#171; a&#238;tre &#187;. De l'a&#238;tre &#224; l'&#234;tre, il n'y a qu'un pas. C'est une autre mani&#232;re de nommer l'&#233;tranget&#233; &#224; quoi vous fa&#238;tes allusion. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Ce qui nous renvoie &#224; la situation du po&#232;te lui-m&#234;me, de celui qui agence les lettres architecturant le monde. Le point de vue sur les m&#233;tamorphoses &#8211; celui du &#171; je &#187; &#233;nonciateur, que l'on peut partiellement confondre avec moi mais pas enti&#232;rement, pas seulement &#8211; est leur premier avatar. Ne conservant pas toujours sa forme humaine, n'&#233;tant pas toujours en &#233;tat de s'exprimer verbalement, ce &#171; je &#187; parle d'embl&#233;e par la bouche de la mutation ou de la traduction, de telle sorte que le moment de production de chaque po&#232;me ne puisse jamais &#234;tre transcend&#233; ni r&#233;solu par des registres de signification. Tout ceci me fait penser &#224; un passage du th&#233;oricien de l'art Jean Louis Schefer, dans &lt;i&gt;Du monde et du mouvement des images&lt;/i&gt; : &#171; L'image nous a montr&#233; que nous sommes une esp&#232;ce &lt;i&gt;mutante.&lt;/i&gt; Nous sommes, depuis la premi&#232;re image projet&#233;e, l'impossibilit&#233; r&#233;elle des hommes-images ; ils se sont depuis lors multipli&#233;s, ils occupent la surface du monde. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;S&#233;bastien Rongier&lt;/strong&gt; : En prolongement de cette notion de point de vue, la question de l'adresse est souvent centrale dans vos po&#232;mes. La place du &#171; Tu &#187; est aussi d&#233;terminante qu'intrigante (cf. p. 19 ou 21). Et plus g&#233;n&#233;ralement, les formes pronominales semblent &#339;uvrer vers une d&#233;sorientation g&#233;n&#233;rale (cf. page 13 par exemple).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&#201;tienne Vaunac :&lt;/strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Le tutoiement &#8211; si important &#8211; s'explique par toute une stratigraphie dont je vais essayer de d&#233;plier quelques couches. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Il vient tout d'abord de ma rencontre adolescente avec &lt;i&gt;Du mouvement et de l'immobilit&#233; de Douve&lt;/i&gt; d'Yves Bonnefoy qui a &#233;t&#233; pour moi, avec &lt;i&gt;Le Nu perdu&lt;/i&gt; de Ren&#233; Char, le texte qui a tout d&#233;clench&#233;. &#171; Je te voyais courir sur des terrasses&#8230; &#187; J'y ai gagn&#233; une &lt;i&gt;envie&lt;/i&gt; d'&#233;crire po&#233;tiquement. J'ai d'ailleurs initi&#233; &#224; ce moment-l&#224; un &#233;change avec Bonnefoy qui s'est prolong&#233; en des contours toujours inattendus sur pr&#232;s de vingt-cinq ans, avec de longues interruptions qui correspondaient aussi aux phases de suspension de l'&#233;criture du &lt;i&gt;Monde naturel&lt;/i&gt;, dont le passage le plus ancien &#8211; &#233;videmment sous une forme tr&#232;s diff&#233;rente &#8211; date de 1997. De cela, je ne parlerai pas plus. Je dirai juste que je ne me suis r&#233;solu &#224; reprendre ces diff&#233;rents morceaux &#233;pars tr&#232;s nombreux, &#224; en &#233;liminer le principal (des pages et des pages) et &#224; envisager de donner une forme d&#233;finitive au texte pour la publication qu'une fois Bonnefoy disparu.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Le &#171; tu &#187; renvoie &#224; ce qui est le plus personnel dans le recueil &#8211; comme on peut le pr&#233;voir &#8211; mais aussi le plus anonyme. Ce &#171; tu &#187;, qui change de sexe selon les po&#232;mes, voire de forme animale et est incessamment soumis &#224; la bascule des incarnations parfois &#224; l'int&#233;rieur d'une m&#234;me phrase, est tour &#224; tour &#8211; c'est sa part premi&#232;re, autobiographique &#8211; certaines femmes, mon p&#232;re, tous personnages compos&#233;s de souvenirs et d'inventions, des figures imaginaires, tel ou tel animal qui organisa mon &#233;ducation morale, la lectrice qui me lit. Il est le support de diff&#233;rents affects : amour, ex&#233;cration, indiff&#233;rence, r&#233;conciliation, joie, etc. &#8211; et &#224; ce titre n'est qu'une fonction universelle cumulative, de l'obscurit&#233; vers la lumi&#232;re, de la d&#233;solation d'une partie de ma vie vers la promesse de gr&#226;ce de ma vie actuelle (le lexique th&#233;ologique insiste de plus en plus au fil des textes) et de mon &#233;pouse qui est la seule &#224; m'avoir permis de mener &#224; bien ce projet. Le v&#233;cu priv&#233; &#8211; sur lequel je ne m'&#233;tendrai pas &#8211; ne trouve sa l&#233;gitimit&#233; en litt&#233;rature qu'&#224; &#234;tre d&#233;plac&#233; sur un autre plan de l'exp&#233;rience et l'universel ne se tient nulle part ailleurs qu'&#224; la pointe du singulier. &#171; Tu &#187; est n'importe qui, le premier ou la premi&#232;re venue. Celui dont j'ignore le nom. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Dont le nom est tu. Aussi am&#233;nage-t-il un espace de d&#233;litement de la langue et de la repr&#233;sentation. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;S&#233;bastien Rongier&lt;/strong&gt; : La question du langage participe &#233;galement de la densit&#233; des textes et de la d&#233;sorientation du lectorat, peu coutumier avec le langage entomologique. Le tirer vers le po&#233;tique, c'est &#224; la fois travailler l'exactitude et ouvrir la langage. Etait-ce en enjeu pour vous ?&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&#201;tienne Vaunac :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; On revient autrement &#224; la question des noms. Comme on &#233;crit po&#233;tiquement avec des choses (au sens tle plus large du mot), le monde n'est pas fait que des choses mat&#233;rielles et singuli&#232;res, il est aussi fait de noms propres. La po&#233;sie est l'accueil de la pr&#233;sence de chaque chose, ch&#234;ne, sentier, dalle, orvet&#8230;, affleurant &#224; la surface du langage et ne pr&#233;tend &#224; rien d'autre qu'&#224; la simplicit&#233; r&#233;f&#233;rentielle des mots. Les noms font partie du monde. Rien n'est compl&#232;tement s'il ne re&#231;oit pas son nom. Dans le Cycle de Terremer d'Ursula Le Guin, les sorciers peuvent agir sur les choses parce qu'ils poss&#232;dent un pouvoir sur les mots et ce pouvoir consiste &#224; conna&#238;tre le nom v&#233;ritable de la moindre particule de mati&#232;re &#8211; ce qui fait qu'ils ne peuvent en r&#233;alit&#233; agir sur rien du tout, car il n'y a pas de composante ultime.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Bonnefoy disait que la po&#233;sie, c'est parler de &lt;i&gt;cette&lt;/i&gt; pierre, de &lt;i&gt;cet&lt;/i&gt; oiseau. Cette pierre n'est pas une pierre en g&#233;n&#233;ral, non plus que l'oiseau un oiseau en g&#233;n&#233;ral. Bonnefoy l'a magnifiquement dit &#224; l'occasion de son s&#233;jour aux tombeaux de Ravenne, dans &lt;i&gt;L'Improbable&lt;/i&gt;, et cela nous ram&#232;ne encore une fois aux st&#232;les introductives. Dans le po&#232;me, les mots g&#233;n&#233;raux &#8211; car il n'y a rien d'autre &#8211; doivent &#234;tre fendus et travers&#233;s par la vigueur des choses, qui est toujours le po&#232;me&lt;i&gt; &#224; venir&lt;/i&gt;. Pour la po&#233;sie, qui &#233;claire le monde dans la langue, les choses ne sont jamais de l'autre c&#244;t&#233; des mots. La densit&#233; du po&#232;me n'est rien d'autre que celle de la pierre qui l'habite, sa compacit&#233; rien d'autre que celle du col&#233;opt&#232;re qui y vole.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; La po&#233;tisation d'un certain langage zoologique &#8211; qui ne va pas non plus jusqu'aux vocables de la taxinomie savante &#8211; n'est ainsi pour moi que le prolongement de la fonction premi&#232;re du langage, celle du moment retrouv&#233; de l'&lt;i&gt;enfance&lt;/i&gt; o&#249; nous apprenons notre langue, cette langue o&#249; il y a tant encore &#224; d&#233;couvrir (le monde sera totalement explor&#233; qu'il nous restera encore notre langue &#224; fouiller), dans et par laquelle nous voyons, et o&#249; les mots &#8211; associ&#233;s aux images dans les livres &#233;ducatifs du premier &#226;ge qui sont nos premiers po&#232;mes &#8211; sont mis au pied des choses, et les choses prises au pied de la lettre. Malgr&#233; certaines apparences, je ne recherche avant tout que la simplicit&#233; : mais la simplicit&#233; ne se donne pas, la simplicit&#233; n'est pas l'imm&#233;diatet&#233;. La simplicit&#233; doit se conqu&#233;rir continuellement par des voies et des voix toujours nouvelles et d&#233;concertantes. Mon prochain projet (&lt;i&gt;Inanimales&lt;/i&gt;) sera le compl&#233;ment du &lt;i&gt;Monde naturel&lt;/i&gt; sous la forme, cette fois-ci, d'une s&#233;rie de quatrains libres de structure aphoristique. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;S&#233;bastien Rongier&lt;/strong&gt; : La m&#233;taphore est une centrale dans votre &#233;criture. Le choc verbal engendr&#233; par des univers qui semblent n'avoir rien en commun serait peut-&#234;tre le c&#339;ur de l'&#233;criture du recueil. La m&#233;taphore est l'espace de la m&#233;tamorphose. Est-ce donc bien le cas ici ? Et comment se structurent ces constructions m&#233;taphoriques ? &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; On pourrait s'appuyer sur le po&#232;me page 7 qui fonctionne (comme ailleurs) sur un v&#233;ritable r&#233;seau de m&#233;taphores. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&#201;tienne Vaunac : &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; En effet, la m&#233;taphore &#8211; plus que la comparaison qui maintient la distinction entre les termes rapproch&#233;s et n'&#233;volue que la distance &#8211; active des lignes de m&#233;tamorphoses, d'hybridations et de fondus encha&#238;n&#233;s. J'en fais, cela &#233;tant, un emploi bien particulier dans ma mani&#232;re de recourir aux adjectifs. Il y a beaucoup d'adjectifs dans &lt;i&gt;Le Monde naturel&lt;/i&gt;. Pour certains, peut-&#234;tre trop. C'est &#233;videmment tout &#224; fait voulu. Cette abondance &#8211; qui pourrait &#224; tort passer pour une aff&#232;terie de la langue &#8211; ob&#233;it &#224; un objectif pr&#233;cis. Les lianes sont &#171; b&#232;gues &#187; ; la foudre, &#171; plate &#187; ; les m&#233;lanomes, &#171; &#233;pistolaires &#187;. C'est que dans mes phrases les adjectifs remplacent les substantifs dans le r&#244;le des mots cl&#233;s. Leur sens compte en premier, que vient compl&#233;ter celui des noms &#8211; pourtant souvent lus d'abord. C'est une mani&#232;re encore de &lt;i&gt;r&#233;aliser&lt;/i&gt; la langue en pliant ses r&#232;gles internes. Je propose au lecteur d'en accepter la suggestion : ne lire les noms communs que comme des qualificatifs des adjectifs qui &#8211; avec les adverbes pour ce qui est des actions verbales &#8211; tracent l'essentiel des vecteurs de sens. Il en va de m&#234;me pour les formules du type les &#171; aboiements de lait &#187;, les &#171; sporanges de ta fissure &#187; ou les &#171; grenouilles aux dents cari&#233;es &#187;. De proche en proche, tout le texte en est contamin&#233; et invite &#224; un retournement de la grammaire. Cela participe pleinement de l'&#233;conomie des m&#233;tamorphoses que nous avons d&#233;j&#224; &#233;voqu&#233;e : le sens n'est plus fix&#233; sur la &lt;i&gt;substance&lt;/i&gt; immobile (&#224; quoi renvoient les substantifs) mais sur des modules de qualit&#233;s, d'intensit&#233;s et de nuances variables. &lt;i&gt;Le Monde naturel&lt;/i&gt; est un livre sans substances. J'ai moins voulu y travailler la coordination et les encha&#238;nements &#224; &#171; entendre &#187; que des effets de juxtapositions, voire d'entassement, d'amalgame, rugueux et solaires, &#224; &#171; &#233;couter &#187;, c'est-&#224;-dire &#224; voir (les ruptures de ton et les asynd&#232;tes nombreuses vont dans la m&#234;me direction), puisqu'entendre (et sa polys&#233;mie) &#8211; comme disait Lyotard &#8211; c'est toujours lire.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;S&#233;bastien Rongier&lt;/strong&gt; : Dans ce monde qui se dessine au terme du recueil, on peut &#233;galement d&#233;couvrir, ressentir une logique de s&#233;paration, une id&#233;e de coupure, une violence secr&#232;te qui anime cette relation au monde naturel ou dans le monde naturel&#8230; une sorte de grondement sourd et de craquement qui parcourt tous les textes.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&#201;tienne Vaunac : &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Comme je l'ai rappel&#233; plus haut, le monde du recueil est f&#233;roce et sauvage. Inhumain et humain. Que veut dire &#171; sauvage &#187; ? Sauvage est ce qui est adapt&#233; &#224; la for&#234;t (&lt;i&gt;silva&lt;/i&gt;). On peut aussi y entendre &#171; ce qui va (&lt;i&gt;vagari&lt;/i&gt;) seul (&lt;i&gt;solus&lt;/i&gt;) &#187;. Ou encore &lt;i&gt;salvus&lt;/i&gt;, c'est-&#224;-dire &#171; sauf &#187; &#8211; ce qui nous ram&#232;ne &#224; ce que je disais pr&#233;c&#233;demment sur la crypte. Le sauvage est le solitaire est le sauf. Le po&#232;me est le premier lieu de la rupture et de la protection, du divorce et des noces avec le monde naturel. Dans&lt;i&gt; Le Monde naturel&lt;/i&gt;, &#171; je &#187;, l'&#234;tre humain se tient sur une ligne de cr&#234;te qui est aussi une ligne de faille et une ligne d'&#233;criture. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Tout une &#233;poque de tremblements parcourt le texte. La nature est sens dessus dessous. La formule est &#224; prendre litt&#233;ralement. Dans &lt;i&gt;Le Monde naturel&lt;/i&gt;, les corps &#233;changent leurs attributs modaux et p&#233;n&#232;trent les uns dans les autres. C'est bien le m&#234;me monde que celui que nous connaissons, mais que l'on ne reconna&#238;t plus tout &#224; fait. Nous recroisons ici la route de la science-fiction ou du fantastique emprunt&#233;e tout &#224; l'heure &#8211; le &#171; tour d'&#233;crou &#187; &#224; la Henry James (la r&#233;alit&#233; &#224; laquelle on fait subir un quart de tour) &#8211;, des tonalit&#233;s essentielles du recueil. C'et notre monde, mais en m&#234;me temps il semble toujours d&#233;cal&#233; par rapport &#224; lui-m&#234;me ou appr&#233;hend&#233; &#224; travers une vue trouble pour laquelle les contours ont perdu leur &#233;tanch&#233;it&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Le Monde naturel&lt;/i&gt; donne &#224; lire une nature telle qu'elle est vue par un &#234;tre humain qui se d&#233;porte, non pas hors de lui (c'est impossible), mais vers les &#171; partis des animaux &#187; &lt;i&gt;&#224; l'int&#233;rieur&lt;/i&gt; de son corps et de l'esp&#232;ce humaine. Il met des images sur la fracture qui nous d&#233;-finit, nous sp&#233;cifie et nous incise.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;S&#233;bastien Rongier &lt;/strong&gt; : Chaque po&#232;me forme donc une &#233;criture des corps insectes, faite d'emboitement et de rapi&#232;cements, un univers fait de cadavres dont on ne sait v&#233;ritablement s'ils sont morts ou servent &#224; d'autres usages ou rites&#8230; ceux de l'&#233;criture par exemple. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&#201;tienne Vaunac : &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Le cadavre &#8211; ce que je tue, elle, vous, ils &#8211; habite les st&#232;les. Le mort &#8211; pas la mort qui est toujours abstraite et langagi&#232;re (&#171; Je mourrai dans ta langue &#187; ; telle est la vraie question pour qui parle : quelle sera ma langue au moment de mourir ?) &#8211; est l'un des personnages principaux de la tragi-com&#233;die picaresque du &lt;i&gt;Monde naturel&lt;/i&gt;. Il est, en effet, trimbal&#233;, malmen&#233; dans tous les sens. &lt;i&gt;Le Monde naturel&lt;/i&gt; est aussi une sc&#232;ne de th&#233;&#226;tre. Et ce cadavre, c'est d'abord l'image elle-m&#234;me. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; J'ai &#233;t&#233;, dans mes &#233;tudes, profond&#233;ment marqu&#233; par un texte de Maurice Blanchot dans &lt;i&gt;L'Espace litt&#233;raire&lt;/i&gt; dans lequel il compare l'image au cadavre. Si l'image, visuelle ou textuelle, ne veut pas &#234;tre un simple d&#233;calque de ce qui est d&#233;j&#224; visible, c'est-&#224;-dire un diagramme d'incarc&#233;ration et d'inhumation de la vue, elle doit se d&#233;pouiller du visible, se vider et &#171; affirme[r] les choses dans leur disparition &#187;. C'est &#224; ce titre que la d&#233;pouille incarne la fonction po&#233;tique du d&#233;pouillement et d'une &#233;criture satur&#233;e. Le cadavre, non plus que la po&#233;sie, ne peut pas se laisser enfermer dans la seule logique figurative et mim&#233;tique : il ressemble au vivant, mais il est aussi plus lourd, plus imposant ; il n'est que sa propre image. Il y a une &#233;tymologie fausse du mot &#171; cadavre &#187; qui m'a toujours s&#233;duite : il serait d&#233;riv&#233; la formule latine utilis&#233;e dans les inscriptions des s&#233;pultures des premiers chr&#233;tiens, dont il reprendrait les initiales &#8211; &lt;i&gt;ca(ro) da(ta) ver(mibus)&lt;/i&gt;, &#171; chair donn&#233;e aux vers &#187;. Il me pla&#238;t d'entendre, par les jeux de ma langue, d'autres vers dans ces &#171; vers &#187;, qui sont aussi ceux de la po&#233;sie. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;S&#233;bastien Rongier&lt;/strong&gt; : Pour finir, ce recueil s'inscrit sur un horizon allant d'une tradition litt&#233;raire (de Virgile &#224; Jean-Henri Fabre par exemple), et d'une actualit&#233; d'&#233;criture viendrait de la &lt;strong&gt; &lt;strong&gt;nature writing&lt;/strong&gt; &lt;/strong&gt; et irait jusqu'&#224; l'&#233;copo&#233;tique qui prend une place nouvelle dans le champs litt&#233;raire. Quelles seraient vos proximit&#233;s, vos distinctions ? &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&#201;tienne Vaunac : &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Nous en venons aux d&#233;licates questions de l'h&#233;ritage et de l'inscription. Je r&#233;pondrai &#224; vos deux demandes s&#233;par&#233;ment. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Pour ce qui est de la premi&#232;re, je suis tr&#232;s &#233;tonn&#233;, selon les retours qui me parviennent, de constater combien les noms diff&#232;rent d'une lecture &#224; une autre. Vous &#233;voquez Virgile (et vous avez raison : &lt;i&gt;Les G&#233;orgiques&lt;/i&gt; ont toujours &#233;t&#233; pour moi un de ces textes indispensables d'une tr&#232;s grande hauteur de vue et de langue), quand d'autres parlent de Lautr&#233;amont, de Ren&#233; Char ou de Jacques Dupin. J'ai la faiblesse d'y entrevoir la formulation d'un fil secret reliant&lt;i&gt; malgr&#233; tout &lt;/i&gt;des po&#232;tes aussi divers que ceux cit&#233;s ci-dessus mais aussi Maurice Sc&#232;ve, John Keats, Walt Whitman ou Jos&#233;-Maria de H&#233;r&#233;dia, et qui, avec deux ou trois autres, font partie de mes r&#233;f&#233;rences avou&#233;es. L'un des enjeux du &lt;i&gt;Monde naturel&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; de tracer pour moi, et peut-&#234;tre seulement pour moi, une trajectoire plus satisfaisante dans l'histoire complexe et labyrinthique de la po&#233;sie. &#201;videmment, on peut aussi et surtout lire chaque po&#232;me sans ces r&#233;f&#233;rences, qui peuvent augmenter le plaisir gourmand de la lecture, mais n'y sont en rien indispensables. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Je crois pouvoir dire que j'appartiens, &#224; mon tr&#232;s modeste niveau, &#224; une g&#233;n&#233;ration qui est la derni&#232;re du si&#232;cle des po&#232;tes de la pr&#233;sence mat&#233;rielle qu'auront &#233;t&#233; Bonnefoy, Dupin ou Char &#8211; et qui, plus que cela encore, est sans doute la derni&#232;re de notre repr&#233;sentation de la nature telle qu'elle a &#233;t&#233; fa&#231;onn&#233;e depuis la R&#233;volution industrielle et qui est sans doute arriv&#233;e &#224; son terme, quelle que soit la forme proche de ce d&#233;nouement. Cette repr&#233;sentation est n&#233;e avec Keats, John Clare et quelques autres au d&#233;but du XIXe si&#232;cle. Dans quelques ann&#233;es, ce monde aura disparu. Char d&#233;j&#224; en 1949 avait &#233;crit &#171; Les Inventeurs &#187; : &#171; Ils sont venus, les forestiers de l'autre versant, les inconnus de nous, les rebelles &#224; nos usages. / [&#8230;] Oui, l'ouragan allait bient&#244;t venir ; / Mais cela valait-il la peine que l'on en parl&#226;t et qu'on d&#233;range&#226;t l'avenir ? / L&#224; o&#249; nous sommes, il n'y a pas de crainte urgente. &#187; Avec quelques autres aujourd'hui nous fermons la marche, et mon souci des noms exacts &#8211; des insectes ou des plantes &#8211; est aussi une mani&#232;re de dire adieu &#224; ces &#234;tres minuscules qui ont fait mon enfance et de faire r&#233;sonner encore un peu leurs sonorit&#233;s po&#233;tiquement. Dans l'&#233;cho de leurs noms humains parlent la voix de nos victimes non humaines.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Ce qui m'am&#232;ne &#224; votre second point. Les po&#232;mes du &lt;i&gt;Monde naturel&lt;/i&gt; ne sont &#224; mes yeux que le corollaire de &lt;i&gt;l'&#233;vidence&lt;/i&gt;, non pas de la pr&#233;sence mais de l'effacement de la pr&#233;sence des cr&#233;atures de l'univers sensible qui nous devient, pour des raisons multiples, ind&#233;chiffrable. Ce qui est l&#224;, est l&#224; : point. Et toute la po&#233;sie consiste &#224; &lt;i&gt;&#244;ter les mots de trop qui le recouvre&lt;/i&gt;. En po&#233;sie, il est toujours question d'en &#233;crire le moins possible. Les po&#232;mes du &lt;i&gt;Monde naturel&lt;/i&gt;, plut&#244;t que la densit&#233;, ont &#8211; je pr&#233;f&#232;re le dire ainsi &#8211; l'&#226;pret&#233; de l'&#233;l&#233;mentaire (y compris syntaxique : l'&#233;criture construit la pens&#233;e). Ils sont r&#234;ches comme des bastions rocheux, serr&#233;s comme des moraines, durs comme le gr&#233;sil, &#233;pais comme la burle : tel est mon pays. Ils ont la certitude de la couleur des gu&#234;pes et des ronces, o&#249; les gu&#234;pes &#8211; nous disait d&#233;j&#224; Char &#8211; ne vont plus. C'est cet aspect monolithique dont nous avons d&#233;j&#224; parl&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Mon h&#233;ritage est celui de tous les po&#232;tes qui ont cherch&#233; &#8211; tant que faire se peut, c'est-&#224;-dire&lt;i&gt; ne se peut pas &lt;/i&gt;&#8211; &#224; bousculer le langage humain pour mettre en avant la po&#233;sie comme l'activit&#233; d'un animal. L'anthropologue Tim Ingold &#233;crit, me semble-t-il, dans &lt;i&gt;Machiavel chez les babouins&lt;/i&gt;, qu'il ne faut pas confondre dans l'&#234;tre humain &lt;i&gt;l'esp&#232;ce&lt;/i&gt; humaine (qui est animale, &lt;i&gt;Homo sapiens&lt;/i&gt;) et la &lt;i&gt;condition&lt;/i&gt; humaine (morale : l'humanit&#233; de la compassion dont il faut faire la &#171; preuve &#187;, par exemple). Nous ne po&#233;tisons qu'en tant qu'esp&#232;ce. Nous po&#233;tisons moins comme des Terriens que comme des terrestres. Dans le monde tel qu'il nous vient, il faut renverser la c&#233;l&#232;bre affirmation d'H&#246;lderlin (&#171; Po&#233;tiquement habite l'homme sur la terre &#187;) : &lt;i&gt;terrestrement habite l'homme dans la po&#233;sie&lt;/i&gt;. H&#246;lderlin s'en &#233;tait d'ailleurs charg&#233; le premier dans les po&#232;mes follement dits &#171; de la folie &#187; dans lesquels il tourne justement le dos &#224; la Gr&#232;ce &#233;ternelle, et &#224; sa nature r&#233;volue, immobile et factice, &#224; ses repr&#233;sentations culturelles &lt;i&gt;insistantes&lt;/i&gt;, pour c&#233;l&#233;brer dans la plus remarquable simplicit&#233; de la langue le rythme des saisons et la facticit&#233; de l'&lt;i&gt;existant&lt;/i&gt;, l&#224;, sous ses yeux, ouvrant l'un des programmes po&#233;tiques majeurs des deux si&#232;cles &#224; venir et qui est devenu, pour nos civilisations plan&#233;taires, un enjeu critique.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La ponctuation int&#233;rieure Une fuite en Egypte de Philippe de Jonckheere</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article329</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article329</guid>
		<dc:date>2017-07-03T13:48:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>De Jonckheere, Philippe</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Philippe a deux enfants, Zo&#233; et Emile. Leur m&#232;re semblait regagner le foyer apr&#232;s une nouvelle dispute. Impossible de savoir s'il s'agissait d'un retour ou d'une rupture car sa voiture est emboutie par un camion. Elle meurt sur le coup. Son nom reste dans l'ombre du r&#233;cit qui nous parle de ceux qui restent, de ce qu'il reste quand le drame a eu lieu. &lt;br class='autobr' /&gt; Une fuite en Egypte publi&#233; aux &#233;ditions Inculte est d'abord le roman d'un craqu&#232;lement int&#233;rieur. Apr&#232;s la mort de sa femme, le narrateur (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot44" rel="tag"&gt;De Jonckheere, Philippe&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_735 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L352xH480/1couv_dejonckheere-600x819-84cad.jpg?1751018415' width='352' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Philippe a deux enfants, Zo&#233; et Emile. Leur m&#232;re semblait regagner le foyer apr&#232;s une nouvelle dispute. Impossible de savoir s'il s'agissait d'un retour ou d'une rupture car sa voiture est emboutie par un camion. Elle meurt sur le coup. Son nom reste dans l'ombre du r&#233;cit qui nous parle de ceux qui restent, de ce qu'il reste quand le drame a eu lieu.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Une fuite en Egypte&lt;/i&gt; publi&#233; aux &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.inculte.fr/catalogue/une-fuite-en-egypte/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Inculte&lt;/a&gt; est d'abord le roman d'un craqu&#232;lement int&#233;rieur. Apr&#232;s la mort de sa femme, le narrateur doit annoncer &#224; ses jeunes enfants la disparition de leur m&#232;re. Il doit faire face au monde qui continue, aux gendarmes, aux coll&#232;gues de travail, aux amis, au d&#233;sir pour Suzanne, l'amie qui accompagne au moment du drame et &#224; l'effilochement du r&#233;el qui suit une disparition. Le livre pourrait &#234;tre un m&#233;lodrame m&#233;lancolique si nous n'&#233;tions pas emport&#233;s par la conscience friable du narrateur. Car &lt;i&gt;Une fuite en Egypte&lt;/i&gt; est d'abord un monologue int&#233;rieur qui nous pr&#233;cipite au milieu d'une conscience mouvante et &#233;branl&#233;e. De Joyce &#224; Woolf, en passant par Sarraute ou Enard, le monologue int&#233;rieur a aujourd'hui une longue vie d'&#233;criture et d'exp&#233;rimentation litt&#233;raire, Philippe de Jonckheere en donne de nouveaux aspects, de nouvelles asp&#233;rit&#233;s.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;La vie &#224; l'int&#233;rieur&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'&#233;criture de Philippe de Jonckheere impose imm&#233;diatement un univers, d&#233;crivant sans concession les soubresauts, les heurts d'une intimit&#233; meurtrie. Le livre est une implosion infinie, laissant le narrateur au milieu de ruines int&#233;rieures qu'il explore en aveugle, ou de constructions de mondes possibles qui surgissent violemment.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Tout d&#233;marre par un &#171; JE VOUS ARRETE tout de suite ; je ne l'ai pas tu&#233;e ; elle est morte ; c'est vrai ; mais je ne l'ai pas tu&#233;e ; ce n'ai pas moi qui l'ai tu&#233;e ; d'ailleurs personne ne l'a tu&#233;e ; elle s'est tu&#233;e toute seule ; ce n'&#233;tait pas un suicide ; elle ne s'est pas tu&#233;e expr&#232;s ; elle est morte dans un accident de voiture &#187; (9). La situation est imm&#233;diatement pos&#233;e et la vie int&#233;rieure du narrateur est le c&#339;ur d'un roman qui laisse jaillir des pens&#233;es traversant brutalement sa conscience. Elles sont comme des pulsations int&#233;rieures, violentes et parfois sauvages, t&#233;moignant du d&#233;sastre int&#233;rieur, de la d&#233;sorientation intime et des pens&#233;es insoumises &#224; l'ordre du r&#233;el. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Ces mouvements brusques fonctionnement comme des digressions ou des projections fantasmatiques. Parfois elles sont signifi&#233;es par le narrateur : &#171; mais &#233;tait-ce le moment de nourrir de pareilles intrigues ; oui ; ici ; l&#224; ; on pourrait imaginer une digression ; un d&#233;veloppement inopin&#233; du r&#233;cit ; dans lesquels la m&#233;canique de triangulation amoureuse jouerait &#224; plein ; je ne vous fais pas un dessin ; piment&#233;e ; ladite m&#233;canique ; par le m&#233;lange volatil de la passion sexuelle et de la mort dans un d&#233;luge de violence routi&#232;re ; avec force description du carnage ; l'enchev&#234;trement des chairs et des carlingues ; des descriptions et des photographies post-mortem &#187; (84&#8230; comme un hommage &#224; Ballard). Parfois, les digressions sont plus trach&#233;es comme dans ce long r&#233;cit du t&#233;moin de l'accident qu'&#233;coute le narrateur en pensant au corps et au d&#233;sir pour sa femme, &#224; la musique ou &#224; une nu&#233;e de souvenirs qui viennent interrompre et amplifier la violence du r&#233;cit.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La voix narrative qui se souvient (car nous sommes dans un r&#233;cit r&#233;trospectif : &#171; tout cela remonte &#224; six mois maintenant &#187; (p. 40)&#8230; induisant peut-&#234;tre une duplicit&#233; narrative complexe et profonde) multiplie les niveaux de discours, les empile et forme une constellation &#224; l'int&#233;rieur m&#234;me d'un bloc narratif, permettant de m&#233;langer le r&#233;cit d'une action &#224; la voix int&#233;rieur, et d'y superposer un commentaire r&#233;trospectif : &#171; Suzanne est venue tout de suite ; c'est en sa compagnie le lendemain matin que j'ai d&#251; dire aux enfants que leur m&#232;re &#233;tait morte ; Zo&#233; a fondu en larmes tout de suite ; ce que j'ai trouv&#233; bien ; oui ; on se dit toujours de telles &#226;neries ; on est facilement p&#233;remptoire ; en fait on n'a ; &#233;videmment ; aucune id&#233;e de ce qui est bien et de ce qui est mal ; mais on pr&#233;f&#232;re penser que les choses vont bien ; qu'elles sont pour le mieux ; cela donne moins de travail ; si tout va bien ; ou pour le meilleur ; autant ne rien faire ; et c'est somme toute ce &#224; quoi on est le plus apte ; ne rien faire ; bon &#224; rien ; alors on dit ; c'est bien ; elle pleure ; me suis dit ; c'est brutal mais elle a compris &#187; (31-32)
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La logique g&#233;n&#233;rale du r&#233;cit est celle de l'&#233;panorthose, c'est-&#224;-dire une forme d'&#233;criture qui cherche &#224; imiter les remous de la pens&#233;e, capable de se corriger dans le mouvement m&#234;me de sa parole. Avec cette figure de style, le d&#233;roulement de la pens&#233;e, du discours, ou de la parole est imm&#233;diatement contrari&#233; par un repentir, un retour correctif, l'apparition d'un flux contradictoire dans le m&#234;me de la phrase ou du propos : &#171; je n'ai plus &#233;t&#233; ennuy&#233; ; on n'a jamais su trop comment elle &#233;tait morte ; je veux dire quelles &#233;taient les circonstances exactes de l'accident ; mais ce n'est pas cela qui est important ; je veux dire ; oui ; c'est important qu'elle soit morte ; entendez-moi ; non ; je veux dire ; ce qui &#233;tait le plus important ; plus important que de conna&#238;tre les conditions objectives de sa mort accidentelles ; c'est que nous nous &#233;tions disput&#233;es &#187; (67). L'&#233;panorthose est aussi l&#224; pour signifier la fragilit&#233; des significations : l'accident est au c&#339;ur du r&#233;cit, mais travers&#233; par les raisons du retour de cette femme : &#233;tait-ce pour rompre ou regagner la vie familiale ? Devant cette b&#233;ance, le roman choisit d'explorer l'ind&#233;cidable.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Une fuite en Egypte&lt;/i&gt; est comme un oc&#233;an, rempli de remous, travers&#233; de courants contradictoires. L'&#233;criture de Philippe de Jonckheere est un flux, le flux d'une conscience liquide, masse mouvante, infix&#233;e et en tension : le cr&#234;te du r&#233;el peut sembler indolente et calme, alors que le fond obscur est travers&#233; de courants contraires et violents. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Un point comme une virgule&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Comment traduire ce flux et ces remous, ces courants qui traversent cette conscience et se heurtent &#224; des flots contradictoires. Philippe de Jonckheere choisit le point-virgule. Il travaille sa phrase et sa langue par un &#233;puisement, la multiplication des points-virgules venant infinir la phrase et rendre compte de la fragilit&#233; et du ressassement : &#171; je crois que beaucoup de mes coll&#232;gues m'avaient pr&#233;c&#233;demment rang&#233; dans la confr&#233;rie des ours retors et mal l&#233;ch&#233;s et d&#233;couvriraient dans mon chagrin ; que je parvenais si difficilement &#224; rendre inaper&#231;u ; une facette de ma personnalit&#233; qu'ils n'auraient pas soup&#231;onn&#233;e ; la fragilit&#233; ; malgr&#233; cela ; je pense qu'ils &#233;taient cependant encore loin de se douter de comment j'aggravais cette friabilit&#233; ; cette porosit&#233; &#224; la tristesse ; en ne cessant de penser ; en ressassant &#187; (114).
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le point-virgule est une ponctuation paradoxale, presque impossible : elle marque une pause qui n'est pas un arr&#234;t, il relie tout en marquant une s&#233;paration, il met en relation, il fait tenir ensemble tout en maintenant une stase, une suspension. Le point-virgule est un signe typographique qui coupe et signifie en m&#234;me temps une continuit&#233;. Il intensifie donc un paradoxe que Philippe de Jonckheere pousse jusqu'au paroxysme, le point-virgule contamine litt&#233;ralement l'espace d'&#233;criture. &lt;i&gt;Une fuite en Egypte &lt;/i&gt;est une longue phrase travers&#233;e, sillonn&#233;e, structur&#233;e par ces points-virgules qui amplifient la tension et l'&#233;puisement de la voix narrative, laquelle accomplit essentiellement son existence dans une vie conditionnelle (cf. par exemple pages 151 ou 189) ou dans les volutes des digressions qui peuvent aller de la recette des coquillettes au beurre (88) &#224; l'&#233;vocation des &lt;i&gt;Monty Python&lt;/i&gt;, prenant soudainement le pouvoir sur le r&#233;cit au moment d'une incapacit&#233; &#224; entre &#224; la morgue (58), ou cette fiction au carr&#233; des amis qu'on appelle, J&#233;r&#244;me et Sylvie, leurs gestes et leurs paroles pour accompagner (83). Mais c'est Suzanne qui est appel&#233;e, pas J&#233;r&#244;me, ni Sylvie qui restent des projections alternatives et faibles dans l'oc&#233;an du narrateur.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Jeu sur le r&#233;el / Je sur le r&#233;el&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Philippe de Jonckheere approfondit encore plus cette tension par un jeu sur le r&#233;el en nommant le narrateur &#171; Philippe de Jonckheere &#187; (cf. page 66 ou 82). Le r&#233;cit est un roman, celui d'un narrateur fictif portant le m&#234;me nom que son auteur et relatant certains faits propres &#224; l'auteur du livre &lt;i&gt;Robert Franck, photographe &lt;/i&gt; : la place de la photographie dans la vie et dans l'&#339;uvre de l'auteur, la question de l'informatique, par exemple : &#171; je suis photographe ; mais je n'en vis pas ; de fait ; pour faire bouillir la marmite ; comme on dit ; je suis informaticien &#187; (103)
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Mais l'identification est une chausse-trappe. C'est plus exactement une duplicit&#233; qui cherche &#224; intensifier la place du lecteur dans ce flux, dans ce r&#233;cit comme un oc&#233;an. L'adresse &#224; soi initiale devient rapidement une adresse directe au lecteur, un jeu infini sur l'&#233;vocation du d&#233;sir, sur la possibilit&#233; de l'aveu des pens&#233;es les plus sombres, mais aussi sur une constante mise en sc&#232;ne du dire, comme par exemple ces di&#232;ses qui bornent le long r&#233;cit de quatorze pages narrant la rencontre avec le t&#233;moin de l'accident : &#171; vous pouvez donc vous &#233;pargner la sc&#232;ne de poursuite de voiture en reportant directement au prochain # &#187; (121). Mais l&#224; encore, la proposition est un pi&#232;ge, le lecteur se perd &#224; cherche le di&#232;se, tant il est &#233;loign&#233; par les mouvements et les impulsions narratives. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'instance auctoriale invente une place pour le lecteur qui l'implique plus fortement dans le malaise du narrateur et joue sur les fronti&#232;res entre t&#233;moignage et fiction. Or, le malaise possible n'est pas dans l'ordre du r&#233;cit (le t&#233;moignage fictif) mais dans le d&#233;sordre de la conscience. C'est justement l'instance du romanesque qui permet ces jeux de miroir et de passages de fronti&#232;res. Tout devient ind&#233;cidable car ce qui compte, ce que le livre nous invite &#224; vivre et &#224; saisir, c'est l'exp&#233;rience d'une lecture aussi intense que puissante dans sa construction narrative et stylistique. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le narrateur ne cesse de faire &#233;merger des sc&#233;narios de peur, des r&#233;cits catastrophes, remplis d'outrance et parfois gla&#231;ant comme cette folie (faussement) tueuse de la page 154 (et suivantes) qui saisissent le lecteur avant de comprendre qu'il ne s'agissait que d'un sc&#233;nario. L'assertion &#171; on ne peut pas tout dire &#187; (154) est un jeu dans lequel il faut savoir ne pas entrer car le narrateur dit tout ce qu'on ne dit pas dans la r&#233;alit&#233;. En se d&#233;barrassant d'une certaine structure de ponctuation, le narrateur s'est d&#233;barrass&#233; des restes de surmoi survivant dans le monologue int&#233;rieur. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Parfois, le d&#233;sordre pulsionnel est plus violent et sauvage, troublant dans la mise en sc&#232;ne sexuelle, par exemple. Car le d&#233;sir ou la pulsion sexuelle ne dispara&#238;t pas avec la mort de l'autre. Il y a bien s&#251;r le d&#233;sir contradictoire pour l'amie Suzanne, d&#233;sir qui surgit au milieu du deuil, parce que la fid&#233;lit&#233; post-mortem &#171; c'est compliqu&#233; &#187; (25). Il y a &#233;galement ses nombreux surgissement de d&#233;sirs paradoxaux, entre &lt;i&gt;eros&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;thanatos&lt;/i&gt; : &#171; je revoyais ce bras s'allonger vers moi ; et sa main empoigner ma queue ; sa main &#233;tait froide ; elle &#233;tait morte ; ce n'&#233;tait pas ma faute de le dire ; ma queue &#233;tait comme dans un &#233;tau ; un &#233;tau d'acier dans un atelier en hiver ; le m&#233;tal froid sur ma queue ; cette vision me faisait peur ; je n'allais pas encore dormir de la nuit ; et voil&#224; que je bandais ; je me suis mis &#224; pleurer ; je me suis branl&#233; en pensant &#224; elle, &#224; ses fesses mais &#224; ses fesses vivantes et comment elle aimait bien se faire prendre un peu brutalement par derri&#232;re &#187; (193-194)
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Corps &lt;i&gt;du &lt;/i&gt; texte&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le choix du point-virgule est aussi une mani&#232;re d'appliquer des coupes radicales &#224; l'int&#233;rieure m&#234;me de la phrase : tr&#232;s vite le lecteur comprend qu'au d&#233;tour d'un point-virgule, on peut passer radicalement &#224; un autre th&#232;me, &#224; un autre univers mental, une autre id&#233;e, un autre souvenir, un autre aveu. Le point-virgule est l'espace de tension textuel qui fait tenir ensemble les distinctions et les oppositions. La marque de ponctuation devient, &#224; elle seule, la m&#233;taphore du narrateur lui-m&#234;me qui fait tenir ensemble toutes ces contradictions qui habitent son corps et son esprit. Le point-virgule est &lt;i&gt;corps&lt;/i&gt; du texte et du narrateur. Mais on ne dira pas &#171; un corps &#187; mais &#171; &lt;i&gt;du &lt;/i&gt;corps &#187;. Il s'agit donc de faire un &#233;cart &#224; la norme grammaticale et, par cette expression &#171; &lt;i&gt;du &lt;/i&gt;corps &#187; dire le corps comme id&#233;e de corps mat&#233;riau d'&#233;criture. &lt;i&gt;Du&lt;/i&gt; corps pour dire quelque chose de g&#233;n&#233;rique et d'inachev&#233;. C'est un pr&#233;l&#232;vement et un incomplet dans l'infinitude de l'acception grammaticale. L'article ind&#233;fini continu &lt;i&gt;du &lt;/i&gt;n'est pas ici du c&#244;t&#233; du d&#233;nombrement, c'est une trace d'abstraction (le continu s'opposant au nombrable). La valeur partitive vient renverser une stricte singularit&#233;. Plus exactement, elle la dialectise. En effet, la morphologie de l'article partitif est compos&#233;e d'une pr&#233;position et d'un article d&#233;fini. Il y a bien une id&#233;e de pr&#233;l&#232;vement, l'indication d'une forme singuli&#232;re renvoyant &#224; un ensemble ind&#233;termin&#233;. &lt;i&gt;Du &lt;/i&gt;corps serait alors du singulier qui ne se singularise pas enti&#232;rement car il est devenu une extension prise dans un moment. Le point-virgule nous met face &#224; ce tremblement du partitif. C'est la pr&#233;sence physique d'un ind&#233;termin&#233;, l'actualisation incertaine d'une conscience branlante, et d'un corps perdu entre une vie int&#233;rieur et des images.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le corps, le sexe et d&#233;sir jouent un r&#244;le particulier dans ce roman. Il y a le corps du d&#233;sir et le cadavre qu'on ne peut pas voir. Il y a le d&#233;sir pour Suzanne qui ne parvient pas &#224; se substituer &#224; la morte. Ce qui r&#233;ussit &#224; maintenir ces corps en tension dans le roman, c'est la photographie. Elle tient une place particuli&#232;re, entre espace du d&#233;sir (les photographies de la femme), t&#233;moignage de la disparue (la photographie de la m&#232;re choisie pour la chambre des enfants) et un espace de sens. La narrateur ne r&#233;ussit pas &#224; aller identifier sa femme &#224; la morgue mais il veut r&#233;cup&#233;rer une photographie de l'accident faite par les gendarmes. Il l'a vue par hasard, par accident. La description est aussi pr&#233;cise que technique (59-63). Elle devient le lieu des limites et le lien des mondes pour le narrateur. Parce que la photographie est son autre langage. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Jacques Derrida probl&#233;matise cette question de la bordure en terme de &lt;i&gt;limitrophie&lt;/i&gt;, c'est-&#224;-dire &#171; qu'il s'agira de ce qui pousse et cro&#238;t &#224; la limite, autour de la limite, en s'entretenant de la limite, mais de ce qui &lt;i&gt;nourrit la limite&lt;/i&gt;, la g&#233;n&#232;re, l'&#233;l&#232;ve et la complique. Tout ce que je dirai, dit Derrida, ne consistera surtout pas &#224; effacer la limite, mais &#224; multiplier ses figures, &#224; compliquer, &#233;paissir, d&#233;lin&#233;ariser, plier, diviser la ligne justement en la faisant cro&#238;tre et multiplier. &#187; (Jacques Derrida, &lt;i&gt;L'animal que donc je suis&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2006, p. 51.) Cette remarque sur la &lt;i&gt;limitrophie&lt;/i&gt; que Derrida creuse &#224; propos de l'animal s'inscrit dans cette pens&#233;e de la bordure d&#233;velopp&#233;e auparavant dans &lt;i&gt;Parages &lt;/i&gt;(1986) &#224; propos de Blanchot. Il s'agit bien ici d'un accomplissement dans l'impossibilit&#233;, dans la capacit&#233; n&#233;gative d'&#339;uvrer dans le d&#233;soeuvrement.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le meilleur discours sur ce roman est sans doute &#224; l'int&#233;rieur du roman. Le livre rec&#232;le sa propre m&#233;taphore dans un discours sur la peinture qui r&#233;sonne comme la pens&#233;e m&#234;me de ce texte : &#171; &#224; propos de cette fragilit&#233; constante de toute peinture en devenir et comment ; chaque nouveau geste vers cette toile mena&#231;ait toujours de faire s'effondrer sa composition ou ; c'&#233;tait plus heureux ; de la retenir juste &#224; temps d'un d&#233;s&#233;quilibre fatal ; Suzanne dans son texte donc ; insistait sur cette notion picturale du non-fini ; et comment chaque coup de pinceau courait en fait le risque d'emmener le tableau trop loin ; comme si la peinture se tenait sur les l&#232;vres d'un gouffre ; l'acte de peindre ressemblait &#233;tonnamment au fait d'&#234;tre accul&#233; au bord d'un pr&#233;cipice et contraint d'avancer malgr&#233; tout &#187; (30). Remplacez les termes de peinture par celui d'&#233;criture et de roman, et vous aurez sans doute une id&#233;e de ce livre, car Roland Barthes le dernier nous a rappel&#233; comment le texte &#233;tait aussi une toile. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Un monde &#224; construire&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le livre s'ouvre et se ferme quasiment avec des &#233;boueurs. Entre le geste quotidien de la page 17 et leur quasi intrusion page 196 pour sauver le narrateur (qui n'avait rien), le livre cadre peut-&#234;tre &#171; le vacarme du d&#233;chargement &#187; (17). Face au bruit, &#224; sa violence, tout est &#224; reconstruire, &#224; r&#233;inventer. Deux objets peut-&#234;tre le permettent. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Il y a d'abord cet opinel perdu. Il avait &#233;t&#233; offert au narrateur par sa femme. Il y tenait beaucoup. Il croyait l'avoir perdu. Il le retrouve cach&#233; au fond du d&#233;sordre des affaires de sa femme (174). Discr&#232;tement, ce couteau devient le symbole du d&#233;sordre temporel et du d&#233;sordre sentimental du narrateur.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Au final, face au chaos du monde, le narrateur d&#233;cide avec son fils Emile, au petit matin d'un nouveau jour, d'inventer quelque chose d'autres. Il prend une bo&#238;te de Kapla (197) et joue avec son fils de trois ans avec ces planchettes de bois, avant d'aller r&#233;veiller Zo&#233; qui dort encore &#224; l'&#233;tage.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut prolonger la lecture en allant sur le site de l'auteur en lien avec le livre. Cliquez sur l'image.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_736 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.desordre.net/egypte/&#034; class=&#034;spip_out spip_doc_lien&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/IMG/jpg/site_Phil_de_J_livre_-_copie.jpg?1637577919' width='500' height='379' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;(Ce texte est repris de la mise en ligne sur remue.net)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ricordi de Christophe Grossi ou les ficelles de la m&#233;moire</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article283</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article283</guid>
		<dc:date>2014-11-05T21:54:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Grossi Christophe</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Un livre paru aux &#233;ditions L'Atelier contemporain, avec des dessins de Daniel Schlier&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot88" rel="tag"&gt;Grossi Christophe&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_638 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L318xH500/Ricordi-92ef9.jpg?1751018268' width='318' height='500' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ricordi&lt;/i&gt; de Christophe Grossi, Un livre paru aux &#233;ditions L'Atelier contemporain, avec des dessins de Daniel Schlier
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt; S'inventer une m&#233;moire absente et impossible&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; A l'origine de &lt;i&gt;Ricordi&lt;/i&gt; de Christophe Grossi paru aux aux &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.r-diffusion.org/index.php?ouvrage=LAC-14&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Atelier contemporain&lt;/a&gt; de Fran&#231;ois-Marie Deyrolle, il y a le manque, un trou, une absence : la m&#233;moire perdue de ces italiens qui ont quitt&#233; leurs provinces et laissent derri&#232;re eux cette m&#233;moire et leur langue.&#8230; et la n&#233;cessit&#233; de composer des souvenirs absents ; mais aussi la place qu'on occupe, la paternit&#233; qu'on invente : la m&#233;moire des g&#233;n&#233;rations ant&#233;rieures pour l'enfant qui arrive&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Grossi &#233;crit dans une note en fin de volume : &#171; De mes a&#239;eux qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; 469. Mi ricordo &lt;br/&gt; que j'ai commenc&#233; &#224; &#233;crire &lt;i&gt;Mi ricordo&lt;/i&gt; non&lt;br/&gt; pas pour me souvenir mais parce que j'ai&lt;br/&gt; d&#233;j&#224; tout oubli&#233;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; 93. Mi ricordo &lt;br/&gt; que s'emparer des souvenirs des autres est&lt;br/&gt; lutter contre l'absence, l'oubli, ce qui n'a&lt;br/&gt; rien &#224; voir avec l'anamn&#232;se ni la pri&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;La g&#233;n&#233;ration de l'&#233;criture&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le livre se compose comme une succession de souvenirs, de traces mn&#233;siques intimes, singuli&#232;res, ou renvoyant &#224; une m&#233;moire collective de l'Italie des d&#233;cennies 1940-1960, une m&#233;moire ant&#233;rieure &#224; la naissance de l'auteur. Cette m&#233;moire est pourtant la sienne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; L'&#233;criture du livre est celle de la g&#233;n&#233;ration, une pr&#233;cipitation li&#233;e &#224; la paternit&#233; de l'auteur mais aussi une remont&#233;e : l'adresse indirecte d'un p&#232;re &#224; son fils, mais aussi l'adresse de l'auteur &#224; son p&#232;re, ou plus exactement aux g&#233;n&#233;rations ant&#233;rieures, celles qui se sont tues et se sont dispers&#233;es hors de l'Italie.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; C'est pourquoi tout le dispositif d'&#233;criture de &lt;i&gt;Ricordi&lt;/i&gt; repose sur un effet de distance. Il pourrait s'apparenter aux &#171; Je me souviens &#187; de Joe Brainard ou de Georges Perec mais il s'en &#233;carte pour complexifier la narration et la m&#233;moire
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; 257. Mi ricordo &lt;br/&gt; ne veut pas dire &lt;i&gt;je me souviens&lt;/i&gt; mais &lt;i&gt;&lt;br/&gt; je voudrais ne plus oublier&lt;/i&gt; ou j&lt;i&gt;'imagine &lt;br/&gt; des souvenirs&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;tais-toi : &#233;cris plut&#244;t !&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;La m&#233;lop&#233;e du monde&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Christophe Grossi alterne les notations g&#233;n&#233;rales dans lesquelles tout lecteur peut se retrouver : le cin&#233;ma d'une &#233;poque, l'ancrage dans l'histoire politique, les conditions mat&#233;rielles, Et, au milieu de toute la vie de l'apr&#232;s-guerre, des souvenirs intimes et inconnus, certains sont obscurs comme des secrets, d'autres scintillants dans la constellation de l'&#233;criture, comme un monde souterrain qui d&#233;borderait et viendrait s'ajouter &#224; la m&#233;moire collective... comme cette femme, cette entit&#233;, cette forme d'obsession incessamment crois&#233;e au long du livre.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; 410. Mi ricordo &lt;br/&gt; que chaque appartement avait sa chaise sans &lt;br/&gt; dossier pos&#233;e &#224; droite d'une fen&#234;tre aux&lt;br/&gt; carreaux cass&#233;s et aux volets gris&#226;tres.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; 396. Mi ricordo &lt;br/&gt; qu'il la croisait partout, quand il la &lt;br/&gt; croisait partout, jamais la m&#234;me langue, la&lt;br/&gt; sienne pourtant reconnaissable entre mille.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Tracer des racines qui peuvent avoir lieu sinon dans la litt&#233;rature&#8230; pas m&#234;me la langue (l'italien) mais l'&#233;criture. C'est dans l'invention d'un dispositif po&#233;tique que Christophe Grossi fait &#233;merger une m&#233;moire. C'est par la texture des mots que l'auteur de &lt;i&gt;Ricordi&lt;/i&gt; &lt;i&gt;invente&lt;/i&gt; une m&#233;moire qui est la sienne et que, pourtant, il n'a pas. On retrouve au long des &lt;i&gt;ricordi &lt;/i&gt;des films, des cin&#233;astes, des &#233;crivains, &#224; commencer par Pavese, on retrouve la guerre, l'occupation de l'Italie par les nazis, et puis, la place d'Olivetti et de Fiat dans l'imaginaire d'apr&#232;s-guerre, et surtout la Fiat 500 et son contrepoint social.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; 337. Mi ricordo &lt;br/&gt; du lancement de la Fiat 500, le 4 juillet &lt;br/&gt; 1957.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; 323. Mi ricordo &lt;br/&gt; quand ont &#233;t&#233; institu&#233;s dans l'usine Fiat des &lt;br/&gt; tribunaux o&#249; si&#233;gaient des dirigeants et des &lt;br/&gt; contrema&#238;tres.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; 415. Mi ricordo &lt;br/&gt; qu'en dix ans Fiat a licenci&#233; pr&#232;s de 2000 &lt;br/&gt; cadres syndicaux tous li&#233;s de pr&#232;s ou de loin
&lt;br/&gt; au Pci.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;La page comme h&#233;ritage : des fils et des ficelles&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le livre invente ce tremblement au sens o&#249; &lt;i&gt;inventer&lt;/i&gt;, c'est aussi trouver (un tr&#233;sor, une langue). La langue que trouve Christophe Grossi est celle de la distance et l'implication, un paradoxe perp&#233;tuel que ne r&#233;sout pas l'&#233;criture mais l'exp&#233;rimente.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Ricordi&lt;/i&gt; est l'exp&#233;rience d'une m&#233;moire paradoxale, la musique intense d'une place qu'on n'a pas, de mots qu'on n'a pas mais qu'on trouve seulement au milieu d'une page.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le dispositif visuel est d&#233;j&#224; le signe de cette place impossible de l'auteur avec sa m&#233;moire, cette m&#233;moire qu'il donne &#224; d&#233;couvrir. Chaque fragment de m&#233;moire est num&#233;rot&#233; comme pour donner un ancrage &#224; cette m&#233;moire, amarrer au monde et &#224; la page ce bris du souvenir. Chaque fragment est ensuite annonc&#233; par la phrase &#171; Mi ricordo &#187;. Mais le texte ne s'encha&#238;ne pas, pas directement. Le texte en fran&#231;ais se d&#233;croche, se d&#233;place au milieu de la feuille, apr&#232;s avoir saut&#233; une ligne. Entre &#171; Mi ricordi &#187; et le texte un dialogue se construit dans la distance. Le d&#233;crochage textuel est l'implication dans l'&#233;criture de la position de l'auteur face &#224; ces souvenirs. C'est le vacillement m&#234;me de la m&#233;moire que le texte met en sc&#232;ne dans son dispositif, sa &lt;i&gt;corderie&lt;/i&gt;, espace flottant redoubl&#233; par l'absence de pagination.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; 408. Mi ricordo &lt;br/&gt; d'une m&#233;moire trou&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; 475. Mi ricordo &lt;br/&gt; que tout ce qu'il avait tant cherch&#233; et &lt;br/&gt; questionn&#233; &#233;tait devant lui cette fois : &lt;br/&gt; d&#233;sordonn&#233;, fragmentaire et discutable.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Si l'on referme le livre au dernier texte, le num&#233;ro 480, doit-on &#234;tre surpris que le dernier mot de &lt;i&gt;Ricordi&lt;/i&gt; soit &#171; h&#233;ritage &#187; ?&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;On retrouve Christophe Grossi sur son magnifique site atelier &lt;a href=&#034;http://deboitements.net/spip.php?rubrique31&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;[d&#233;bo&#238;tements]&lt;/a&gt; et sur &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?mot1377&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;remue.net&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Grossi &#233;crit dans une note en fin de volume : &#171; De mes a&#239;eux qui ont fui la Lombardie dans la premi&#232;re partie du XXe si&#232;cle (...), je ne sais rien (...). (D)epuis l'enfance je ressens en moi le poids d'un manque (...). Aujourd'hui que je suis p&#232;re &#224; mon tour, je me demande si l'essentiel ne se passe pas plut&#244;t dans notre &#171; corderie &#187;, l&#224; o&#249; nous tirons, tendons, nouons, relions fils et ficelles, o&#249; l'intime embrasse l'espace et le temps, o&#249; se m&#233;langent h&#233;ritage, filiation et transmission... &#187; Christophe Grossi, &lt;i&gt;Ricordi&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Lecture de Personne(s) de Sarah Chiche</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article274</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article274</guid>
		<dc:date>2014-01-09T17:54:45Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Chiche, Sarah</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Les livres de la collection &#171; le livre la vie &#187; d'Isabelle Grell aux &#233;ditions C&#233;cile Defaut sont toujours un moment de lecture particulier. Ils emportent le lecteur au c&#339;ur de deux &#339;uvres, de deux &#233;critures : celle de l'&#339;uvres lue, et celle de l'auteur en lecteur. Personne(s) de Sarah Chiche, lectrice du Livre de l'Intranquillit&#233; de Fernando Pessoa, nous en offre une singuli&#232;re et intense exp&#233;rience. &lt;br class='autobr' /&gt; Le point z&#233;ro &lt;br class='autobr' /&gt; Les premi&#232;res pages du livre de Sarah Chiche sont un espace trouble, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot85" rel="tag"&gt;Chiche, Sarah&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_548 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L319xH475/Chiche-c4eea.gif?1751018280' width='319' height='475' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les livres de la collection &#171; &lt;a href=&#034;http://www.encd.fr/crbst_26.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le livre la vie&lt;/a&gt; &#187; d'Isabelle Grell aux &lt;a href=&#034;http://www.encd.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions C&#233;cile Defaut&lt;/a&gt; sont toujours un moment de lecture particulier. Ils emportent le lecteur au c&#339;ur de deux &#339;uvres, de deux &#233;critures : celle de l'&#339;uvres lue, et celle de l'auteur &lt;i&gt;en&lt;/i&gt; lecteur. &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; de Sarah Chiche, lectrice du &lt;i&gt;Livre de l'Intranquillit&#233; &lt;/i&gt;de Fernando Pessoa, nous en offre une singuli&#232;re et intense exp&#233;rience.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Le point z&#233;ro &lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Les premi&#232;res pages du livre de Sarah Chiche sont un espace trouble, un entre-deux appartenant pleinement &#224; son univers litt&#233;raire. Le premier fragment du livre qui en compte 110, est le 111&#232;me, et le premier. C'est le fragment 0. C'est son num&#233;ro. Le livre &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; commence par un fragment 0. Entre &#233;cart num&#233;ral et fonction matricielle, ce chapitre retors indique un chemin, une ligne d'&#233;criture : la pr&#233;sence d'un &#171; je &#187;, l'intimit&#233; de souvenirs confi&#233;s au lecteur &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; la citation d'un roman &#233;crit par l'auteure, roman traversant les courbes du biographique et s'en &#233;cartant par l'&#233;criture &lt;i&gt;m&#234;me&lt;/i&gt;. D&#232;s lors quel est le statut de la visite de la chambre d'h&#244;tel &#233;voqu&#233; par ce fragment 0 ? Est-ce la visite d'un souvenir ancien comme parcours dans ce qui n'est plus, une mani&#232;re de mesurer la distance ? Ou est-ce l'exploration (d&#233;j&#224;) de l'&#233;criture (la sienne) ? L'italique des citation indique ce tremblement, laisse percevoir la complexit&#233; du &lt;i&gt;r&#233;el&lt;/i&gt; de l'&#233;criture &#224; c&#244;t&#233; de la r&#233;alit&#233; du biographique, ou plus exactement des biograph&#232;mes par sa fragmentation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#233;cho et prolongement de Barthes &#233;voqu&#233; au fragment 108 de Personne(s) p. 122 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La chambre est fragment biograph&#232;me, l'ab&#238;me de la circonstance &#224; partir de laquelle survient la m&#233;lancolie.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; pose ce point z&#233;ro tremblant du biographique comme condition d'&#233;criture, l'absolue mobilit&#233; du moi et de la m&#233;moire, autant celle de Sarah Chiche que celle de Fernando Pessoa, et de ses h&#233;t&#233;ronymes. &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; est une invitation &#224; parcourir les fictions de la m&#233;moire et l'hypoth&#232;se du moi comme enjeu d'&#233;criture : &#171; La m&#233;moire est une fiction. (...) Le bureau de tabac dans lequel s'&#233;crit cette phrase n'est qu'une hypoth&#232;se. Le moi est un terrain meuble et le monde, un simulacre &#8212; mais le caf&#233; est bon. &#187; (p. 18). Commencer par cette chambre c'est aussi rappeler Pessoa lui-m&#234;me, Pessoa pour qui le seul paysage possible est le paysage int&#233;rieur, un paysage qui abolit le monde et construit une r&#233;flexivit&#233; esth&#233;tique et m&#233;taphysique qui le point de tension de l'&#233;criture. Le principe d'int&#233;riorisation chez Pessoa est un d&#233;centrement, un &#233;videment du sujet, un principe intervallaire (&lt;i&gt;saudade&lt;/i&gt;, peut-&#234;tre)
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;La lecture, m&#233;thode de vie&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Oui, la nuit de Bernardo Soares, c'est bien la n&#244;tre. &#187; (p. 16)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Le livre &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; n'est pas un essai sur Pessoa. Sarah Chiche nous donne des &#233;l&#233;ments sur l'homme, propose des analyses serr&#233;es sur l'&#233;criture de ses livres et sur les enjeux du &lt;i&gt;Livre de l'Intranquillit&#233;&lt;/i&gt;. Mais &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; est plus profond&#233;ment le r&#233;cit d'un cheminement, d'une appropriation &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt; le livre de Pessoa. C'est le r&#233;cit de la lecture comme condition de vie et un miroir d'&#233;criture : &#171; Et pourtant, chaque mot que nous arrivons &#224; lire ou &#233;crire est peut-&#234;tre le triomphe sur l'enfance pleine du silence de tous les mots qui nous manquaient. &#187; (p. 39). Ou ce onzi&#232;me fragment : &#171; Il arrive que l'on aime certains livres comme on peut aimer des &#234;tres. A la diff&#233;rence pr&#232;s que les livres, eux, ne meurent pas &#8211; Ils s'&#233;puisent &#187; (p. 27)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; La lecture de Pessoa est une exp&#233;rience de vie : &#171; Lire et relire Fernando Pessoa, &#233;crire sur son &lt;i&gt;Livre&lt;/i&gt; et, &#224; partir de lui, d&#233;plier aussi m&#233;thodiquement que possible, une exp&#233;rience de lecture en tant qu'elle fut aussi une exp&#233;rience existentielle &#187; (p. 32)
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Pessoa, figure &lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Qui est Fernando Pessoa ?&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Une foule. C'est une foule de papier, une foule en papier, une somme infinie, une aporie d'identit&#233;. Sans doute est-ce l&#224; une partie du sens du titre et du chapitre liminaire. La question pos&#233;e par Pessoa est celle d'un &#233;cart, d'une distorsion entre l'&#233;v&#233;nement et l'autobiographique. L'&#233;criture comme mise en sc&#232;ne de ce paradoxe, mise en sc&#232;ne, ou approfondissement par d&#233;placement : &#171; Si Bernardo Soares a bien un nom, il n'a pas, &#224; proprement parler d'autobiographie ou plut&#244;t son autobiographie est sans &#233;v&#233;nement. &#187; (p. 25). Ce principe d'&#233;videment &#224; l'&#339;uvre dans l'&#233;criture de Pessoa fait du &lt;i&gt;Livre de l'Intranquillit&#233;&lt;/i&gt; une &#339;uvre mouvante, infinie car &#233;ternellement recommenc&#233;e et inachev&#233;e : &#171; Colette Soler note &#224; juste titre que d&#232;s que l'on en extrait des fragments pour les agencer ensemble, leur somme n'est jamais &#233;gale au texte, et texte devient une proposition qui n'est pas l'&#339;uvre. Quelque soient les r&#233;agencements ult&#233;rieurs, les &#233;ditions successives, ce livre demeurera &#224; jamais la doublure du livre manquant. &#187; (p. 27). Ainsi, la vie du livre est-elle &#224; rebours la projection mim&#233;tique de la constellation pesso&#233;nne, celle de ses h&#233;t&#233;ronyme. De plus, ce tremblement infini du livre est l'&#233;cho d'une structure m&#233;lancolique &#224; l'&#339;uvre chez Pessoa. L'h&#233;t&#233;ronomie est ce qui permet d'explorer l'id&#233;e de &lt;i&gt;personne&lt;/i&gt; c'est-&#224;-dire &#224; la fois la &lt;i&gt;persona&lt;/i&gt; comme masque et dramaturgie de l'identit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;voir p. 101-102 sur l'articulation Pesssoa/persona/masque)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, comme absentement de soi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;voir p. 106 et &#171; &#234;tre hors de sa personne &#187;&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et comme sur circulation intervallaire au travers des identit&#233;s multiples sans &#234;tre entrav&#233; ou ab&#238;m&#233; dans une seule&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir p. 112 sur l'h&#233;t&#233;ronymie de Pessoa &#224; partir de Tabucchi&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Le livre des miroirs &lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le livre est un miroir et le jeu des images renvoy&#233;es se d&#233;veloppe en fragment. Ce n'est pas seulement une effet ou une condition du deuil et de la m&#233;lancolie, c'est aussi une question propre au dispositif de lecture-&#233;criture. C'est un livre &#224; deux voies/voix, celle de Pessoa, celle de Sarah Chiche. Lorsqu'elle explique Pessoa et donne &#224; lire sa pens&#233;e, l'univers qui l'habite, c'est aussi une piste pour comprendre son propre travail, les traces de soi ; il s'agit donc aussi de comprendre sa propre &#233;criture &#224; partir de Pessoa : le parall&#232;le entre Crowley (connaissance sataniste chez Pessoa) et Grangier (personnage m&#233;phistoph&#233;lique dans &lt;i&gt;L'Emprise&lt;/i&gt; de Sarah Chiche). Le rapprochement est une double compr&#233;hension (soi / autre)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;voir p. 99&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Lire Pessoa, c'est aussi se voir puisque ce livre elle l'attendait, et le connaissait avant de l'avoir lu : &#171; Il m'est impossible de dire de quand date ma premi&#232;re rencontre avec &lt;i&gt;Le Livre de l'Intraquillit&#233;&lt;/i&gt; car, lorsque je l'ai ouvert pour la premi&#232;re fois, je le connaissais d&#233;j&#224; par c&#339;ur (&#8230;). J'attendais ce livre. &#187; (p. 85). Il n'est donc pas surprenant que Sarah Chiche puisse dialoguer au sujet du &lt;i&gt;moi &lt;/i&gt; avec Pessoa &#224; travers les miroirs : &#171; Bernardo Soares parlerait peut-&#234;tre, tout comme cette personne qui me regarde parfois dans le miroir, de &lt;i&gt;conviction d'inexister&lt;/i&gt;. &#187; (p. 69)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Il y a deux grands lieux du regard dans &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt;, la fen&#234;tre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On n'en fera pas l'analyse mais cela d&#233;bute d&#232;s le fragment 0, la fen&#234;tre y (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et le miroir. Outre le dialogue avec Pessoa, le miroir est dialogue avec les morts, espace d'identification spectrale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; (Et dans le miroir qui fait face &#224; la banquette de ce caf&#233; sur laquelle je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; est un livre sur le miroir, sur l'identit&#233; en renvoi miroirique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'expression est de Marcel Duchamp &#224; l'occasion de sa &#171; description &#187; de La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cet espace intervallaire est aussi celui o&#249; se d&#233;veloppe la dialectique m&#233;lancolique de la pr&#233;sence et de l'absence qui se joue dans le processus d'&#233;criture : &#171; Ce que je cherche, ce n'est pas la chose mais le squelette des choses, comme si j'&#233;tais toujours, dans l'&#233;criture, en qu&#234;te d'une v&#233;rit&#233; qui se situerait non pas en arri&#232;re du miroir (c'est toujours dans le miroir), mais sur son autre face (&#224; la place du tain) &#8211; mais je sais aussi, h&#233;las !, &#224; quelles extr&#233;mit&#233;s peut conduire cette passion. &#187; (p. 42)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Cette consistance par surface inframince conduit le lecteur &#224; ne plus savoir parfois qui parle tant l'espace intervallaire entre Pessoa/Chiche s'affine dans ce livre. On lit par exemple le fragment 21, page 38. Il d&#233;bute ainsi : &#171; Jamais nos mots ne disent les choses. Voici mon enfer le plus secret : Ecrire, c'est se s&#233;parer. &#187; On s'interroge sur l'identit&#233; du locuteur. Qui parle ici ? Qui de Pessoa ou de Sarah Chiche &#233;met cette assertion ? O&#249; se pose et se destine la r&#233;flexion qui se prolonge dans les lignes suivantes ? Sont elles pour le livre de Pessoa, ou pour les livres de l'auteure&#8230; et donc de &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt;. Comme un effet de miroir.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fragments&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le fragment est une blessure, c'est d'abord l'expression d'une coupure, c'est un &#233;clat, l'expression d'une conscience douloureuse et morcel&#233;e. Le fragment est chez Pessoa une dimension fondamentale. C'est fondement de la dynamique d'identit&#233; (h&#233;t&#233;ronymes comme fragmentation d'identit&#233;), ouvrant une fragmentation de l'&#233;criture. Ecriture et identit&#233; sont dans un m&#234;me mouvement de fragmentation. Pour Benjamin lisant Baudelaire, le regard du fl&#226;neur m&#233;lancolique fragmente l'exp&#233;rience moderne. Pessoa est le fl&#226;neur de son identit&#233;, comme Sarah Chiche est la fl&#226;neuse de &lt;i&gt;l'Intranquillit&#233;&lt;/i&gt;. En ce sens l'instance auctoriale de &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; repose sur un m&#234;me flottement. L'&#233;criture du &#171; je &#187; repose fondamentalement sur un &#233;cart&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Si je publie sous un nom qui est le mien, quand j'&#233;cris, je ne parle plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et sur une multiplication des instances de soi, leurs modulations (passage du &lt;i&gt;je&lt;/i&gt; au &lt;i&gt;nous&lt;/i&gt;, du &lt;i&gt;on&lt;/i&gt; au &lt;i&gt;elle&lt;/i&gt;).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; De m&#234;me, la dynamique d'&#233;criture de &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; repose sur une logique fragmentaire. Une suite de fragments de fragments &#233;laborent un mouvement, une logique : le long fragment 59 (p. 71 et suivantes) &#233;voque la m&#232;re de Pessoa, le bref fragment 60 est une g&#233;n&#233;ralit&#233; sur la m&#232;re et l'&#233;criture, le fragment 61, plus bref encore &#233;voque la m&#232;re de l'auteure sur un mode paradoxal et distanc&#233;. Le fragment &#233;tablit dans sa dynamique la relation et le chemin entre Pessoa et Chiche.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;M&#233;lancolie et deuil &lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La m&#233;lancolie est le c&#339;ur litt&#233;raire et u enjeu intellectuel et professionnel pour Sarah Chiche. Elle en donne notamment une d&#233;finition &#224; partir de &lt;i&gt;Deuil et m&#233;lancolie &lt;/i&gt;de Freud (p. 92). Le discours clinique est un &#233;clairage du livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir p. 72-80&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; mais ne fonde pas une analyse litt&#233;raire de Pessoa. C'est un horizon de pens&#233;e. En revanche, ce que Sarah Chiche explore, c'est la place des deuils familiaux et leur d&#233;placement dans les r&#233;gimes h&#233;t&#233;ronymiques : comment la mort du p&#232;re et le remariage de la m&#232;re de Pessoa peuvent se transformer en deuil de la m&#232;re dans l'autobiographie fictive de Bernardo Soares : &#171; ce qu'exp&#233;rimente Bernardo Soares, c'est la n&#233;gation de soi pouss&#233; &#224; son paroxysme, la conviction m&#233;lancolique d'&#234;tre d&#233;j&#224;-mort, pour l'&#233;ternit&#233;, et donc de ne jamais pouvoir le devenir. &#187; (p. 76). L'h&#233;t&#233;ronymie pour Pessoa est consubstantielle au deuil et &#224; l'exploration m&#233;lancolique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir p. 106&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; &lt;i&gt;Parce qu'il est d&#233;poss&#233;d&#233; de son moi, le m&#233;lancolique en viendrait donc &#224; se laisser poss&#233;der par une ombre qui se glisse en lieu et place du n&#233;ant qui l'habite.&lt;/i&gt; Le p&#232;re de Fernando Pessoa. Puis son petit fr&#232;re. Puis l'exil, cette autre mort. Puis la folie de sa grand-m&#232;re. Puis le suicide de son plus proche ami. Puis la mort de sa m&#232;re. A chacune de ces morts, Fernando Pessoa se sent habit&#233; par un surcro&#238;t de n&#233;ant. &#187; (p. 94)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Sarah Chiche poursuit le dialogue de miroir dans &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; en &#233;voquant la mort de son propre p&#232;re et la recherche de traces pour elle dans les livres paternels. La trou&#233;e autobiographique de la page 48, dense et chuchot&#233;e, articule la mort et le livre, la disparition et la biblioth&#232;que, comme pour indiquer que l'absence est m&#234;me pr&#233;sente dans les livres. Ce tremblement prolong&#233; au fragment suivant est l'&#233;cho profond qui s'&#233;tablit tout le long du livre. Cependant &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; semble dire &lt;i&gt;in fine&lt;/i&gt; une &#233;volution, une distance. Le livre &#233;crit et publi&#233; semble marquer une transformation &#224; venir&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Apr&#232;s ce livre, il me faudra trouver d'autres formes d'&#233;critures, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Alors peut-&#234;tre Pessoa est-il aussi l'occasion d'&#171; un adieu au tombeau &#187; (p. 121)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#233;cho et prolongement de Barthes &#233;voqu&#233; au fragment 108 de &lt;i&gt;Personne(s)&lt;/i&gt; p. 122 &#224; propos de l'&#233;criture fragmentaire du &lt;i&gt;Journal de deuil&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;voir p. 101-102 sur l'articulation Pesssoa/&lt;i&gt;persona&lt;/i&gt;/masque)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;voir p. 106 et &#171; &#234;tre hors de sa personne &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir p. 112 sur l'h&#233;t&#233;ronymie de Pessoa &#224; partir de Tabucchi&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;voir p. 99&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On n'en fera pas l'analyse mais cela d&#233;bute d&#232;s le fragment 0, la fen&#234;tre y est le lieu du regard fragmentaire ; cela se poursuit notamment aux pages 50 et 119, ainsi qu'au fragment 28 page 42 qui articule fen&#234;tre et miroir.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; (Et dans le miroir qui fait face &#224; la banquette de ce caf&#233; sur laquelle je lis, immobile, &lt;i&gt;Le Livre de l'Intranquillit&#233;&lt;/i&gt;, je crois l'image de mon reflet chlorotique, et j'&#233;clate de rire en regardant cette t&#234;te, esp&#233;rant la v&#244;tre &#224; sa place, dans sa densit&#233; de spectre. &#187; p. 57 et &#171; j'aper&#231;us subitement mon reflet dont la bouche continuait &#224; bouger dans le miroir qui me renvoyait &#233;galement, accroch&#233; au mur, juste au-dessus de ma t&#234;te, comme le couperet d'une guillotine de gouache, le portrait de mon p&#232;re enfant, dont j'avais aussi h&#233;rit&#233;. &#187; p.115.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'expression est de Marcel Duchamp &#224; l'occasion de sa &#171; description &#187; de &lt;i&gt;La mari&#233;e mise &#224; nue par ses c&#233;libataires, m&#234;me&lt;/i&gt;, &#339;uvre dont le verre bris&#233; m&#233;riterait peut-&#234;tre une exploration m&#233;lancolique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Si je publie sous un nom qui est le mien, quand j'&#233;cris, je ne parle plus en mon nom, sauf &#224; admettre que mon nom est l'intervalle entre le corps d'une lettre et la suivante et que quand j'&#233;cris &#171; Je &#187;, c'est toujours de toi dont (ce) je parle. &#187; p. 84&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir p. 72-80&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir p. 106&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Apr&#232;s ce livre, il me faudra trouver d'autres formes d'&#233;critures, c'est-&#224;-dire &#233;crire depuis le lieu o&#249; le deuil n'est plus un mode d'&#234;tre au monde&#8230; &#187; p. 122&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Marie Richeux, les brindilles du r&#233;el. Notes sur Polaro&#239;ds Editions Sabine Wespieser</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article270</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article270</guid>
		<dc:date>2013-12-19T11:01:28Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Richeux, Marie</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Polaro&#239;ds, Editions Sabine Wespieser, 2013 &lt;br class='autobr' /&gt; (on retrouve &#233;galement ce texte sur remue.net.) &lt;br class='autobr' /&gt; 1. &lt;br class='autobr' /&gt;
[@ Il y a des livres dont l'existence repose sur une ant&#233;riorit&#233;. Un polaro&#239;d est l'exp&#233;rience pr&#233;sente d'une ant&#233;riorit&#233;. Polaro&#239;ds trouve son ant&#233;riorit&#233; dans la voix ; c'est dans la voix de son auteure que s'&#233;prouve l'&#233;criture de Polaro&#239;ds. C'est une exp&#233;rience de pr&#233;sence, celle d'une voix qui, au quotidien, &#233;graine ses polaro&#239;ds, ses &#233;clats de r&#233;el, des fragments d'une &#339;uvre &#224; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot84" rel="tag"&gt;Richeux, Marie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_547 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L367xH480/polaroids-1423175-616x0-53bb9.jpg?1750151073' width='367' height='480' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Polaro&#239;ds&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.swediteur.com/titre.php?id=136&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Editions Sabine Wespieser&lt;/a&gt;, 2013
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
(on retrouve &#233;galement &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article6348&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce texte sur remue.net&lt;/a&gt;.)
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[@ Il y a des livres dont l'existence repose sur une ant&#233;riorit&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Un polaro&#239;d&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;comme toute photographie, comme tout image, comme toute &#339;uvre, comme tout &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; est l'exp&#233;rience pr&#233;sente d'une ant&#233;riorit&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Polaro&#239;ds&lt;/i&gt; trouve son ant&#233;riorit&#233; dans la voix ; c'est dans la voix de son auteure que s'&#233;prouve l'&#233;criture de Polaro&#239;ds. C'est une exp&#233;rience de pr&#233;sence, celle d'une voix qui, au quotidien, &#233;graine ses polaro&#239;ds, ses &#233;clats de r&#233;el, des fragments d'une &#339;uvre &#224; venir dont on ne connaitrait qu'un pli... faisant de &lt;i&gt;Polaro&#239;ds&lt;/i&gt; la mer &#233;parse de plis textuels. L'absence de titre pour chaque fragment serait comme la d&#233;signation pour l'absence d'une solidarit&#233; en dilatation. Chaque espace est distinct mais participe d'un m&#234;me mouvement d'ensemble sans pour autant former un tout, ni chercher une totalit&#233;. C'est un fragmentaire &#224; l'&#339;uvre c'est-&#224;-dire un &#233;clat bris&#233; du r&#233;el&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir &#233;galement ici un autre d&#233;veloppement sur le fragmentaire, en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui vient en r&#233;v&#233;ler la fragilit&#233; douloureuse autant que la vibration (au sens o&#249; Bachelard scientifique pensait le r&#233;el comme vibration)
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marie Richeux est une fille qui &#233;nerve. Il faut dire qu'on est un peu b&#234;te. Voil&#224; ! On est bien oblig&#233; de passer par un crochet personnel. J'&#233;coute l'&#233;mission de Marie Richeux depuis longtemps sur France culture (&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-pas-la-peine-de-crier-10-11.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pas la peine de crier&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, c'est son titre), et notamment lorsque l'&#233;mission &#233;tait programm&#233;e &#224; 6 heures du matin. Elle accompagnait le temps des premiers caf&#233;s et celui des trajets vers le transport. Et souvent, dans la nuit encore charg&#233;e de l'hiver, en attendant sur le trottoir que le feu tricolore passe au rouge, j'&#233;coutais les r&#233;cits de Marie Richeux. Et &#224; chaque fois, je trouvais le texte beau. Et &#224; chaque fois je pestais de ne pas avoir la r&#233;f&#233;rence de la belle lecture qui accompagnait mes pas dans le petit matin sombre. Mais de quel roman avait-elle lu un extrait ? Finalement j'avais appris &#224; aimer ces rendez-vous aveugle, imb&#233;cile heureux que j'&#233;tais de ne pas aller v&#233;rifier : chaque jour Marie Richeux lisait un texte qu'elle avait &#233;crit pour son &#233;mission. Les &#233;ditions Sabine Wespieser nous offre l'occasion de d&#233;couvrir un ensemble des &#171; Polaro&#239;ds &#187; de Marie Richeux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'auditeur maladroit et limit&#233; s'excuse donc publiquement !&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture de Marie Richeux est celle de la forme br&#232;ve. En offrant &#224; lire des fragments d'un monde possible, chaque texte serait une monade paradoxe, &#224; la fois un monde entier et unitaire, et un espace arrach&#233; &#224; un ensemble plus grand, monde en devenir, fragment d'un univers suspendu au regard du lecteur. &lt;i&gt;Mais&lt;/i&gt; monde &#224; jamais tenu dans son possible, son ind&#233;termination, son incompl&#233;tude, son aporie.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; La po&#233;tique de &lt;i&gt;Polaro&#239;ds&lt;/i&gt; est induite par le livre m&#234;me. Une m&#233;taphore pourrait tenir lieu de cl&#233; (une entr&#233;e possible, provisoire) : Marie Richeux serait un oiseau, ou plus exactement un &lt;i&gt;bird&lt;/i&gt;, ou mieux un &#171; bird, bird, bird &#187;. La po&#233;tique du livre est celle d'un oiseau qui prendrait des brindilles du r&#233;el pour le nid invisible d'une voix qui se projetterait dans un livre. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Dans &lt;i&gt;Polaro&#239;ds&lt;/i&gt;, on lit &#224; propos d'oiseaux :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; C'est un fragment du ciel qu'ils emportent avec eux, comme le scotch d&#233;figure le papier d'o&#249; on l'arrache. Ils sont tout petits noirs dans ce ciel vraiment blanc. Vous jubilez. Il est un mot anglais qui surpasse le mot, le n&#244;tre, car il contient, vous pensez, tout le battement d'une aile.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; C'est bird, bird, bird &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marie Richeux, Polaro&#239;ds, p. 128&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Il s'agit bien de faire son nid de bribes.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Mais c'est une forme irr&#233;solue, infinie, les bribes ne formant aucun tout, aucun ensemble achev&#233;e ou d&#233;finitif, le nid relevant ici d'un devenir perp&#233;tuellement recommenc&#233;. Chaque texte s'ajoutant aux autres prolonge une vibration de possibles, offerte dans son inach&#232;vement m&#234;me, comme semble l'induire le &#171; polaro&#239;d &#187; suivant :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Elle regarde l'oiseau, puis regarde l'homme. Elle attrape quelques brindilles, et les aligne patiemment. Ce n'est pas un nid. Cela ne sera jamais un nid. Ce sont des b&#226;tons pour compter les jours. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;pp. 129-130&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;br/&gt; Comme une &#233;criture offerte &#224; la parole chaque jour et dont le recueil ne formerait aucun tout.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Les textes de Marie Richeux fonctionnent par condensation. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Ce qu'elle d&#233;plie, ce sont des instants, des gestes saisis, des regards, et toutes ces banalit&#233;s que seule la litt&#233;rature fait percevoir. Ce &#171; Choix du petit &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir &#171; Le choix du petit &#187; de Miguel Abensour, postface au Minima Moralia de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour reprendre l'expression de Miguel Abensour touche au plus pr&#232;s le monde que, chaque jour, nous traversons, m&#234;me lorsqu'il s'agit de d&#233;crire les petites marges des prostitu&#233;es, dealers ou gamins de cit&#233;s). &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Elle saisit des instants, installe des univers, des histoires, des portraits dans chacune des pages du quotidien&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir notamment les &#171; polaro&#239;ds &#187; pages 35, 41, 60, 65, 85, 107, 109, 113, 115&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Et comme une vibration mim&#233;tique dans l'&#233;criture quand un huissier vient vider un logement : &#171; Huissier. Document. Paiement. Signez l&#224;. Les meubles. On commence par. Et les phrases ne sont jamais termin&#233;es et les chaises sont d&#233;j&#224; dehors, le vieux poste aussi, une commode. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 115&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Nettet&#233; d'une situation, sa violence sourde dans la ponctuation. Le r&#233;el est ici dans les points qui hachent la phrase, la vie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La forme br&#232;ve est une forme tendue, se construisant sur une efficacit&#233;, une densit&#233;. Les textes de Marie Richeux reposent sur des instants, des portraits saisis, des impressions trac&#233;es comme ces peintres fl&#226;neurs d&#233;crits par Baudelaire. Il y a l'&#233;vidence du po&#232;me en prose dans l'&#233;criture de Marie Richeux. La p&#226;te du monde passe dans des phrases presque &lt;i&gt;l'air de rien&lt;/i&gt;. Mais si l'on pr&#234;te attention, par exemple, aux premi&#232;res phrases, aux premiers mots, on peut dessiner deux strat&#233;gies d'&#233;critures, deux solutions pour d&#233;ployer le monde. Soit la phrase nous fait entrer dans un univers, soit elle nous fait &#234;tre imm&#233;diatement dans un univers. Le principe d'&#171; entr&#233;e &#187; se v&#233;rifie dans de nombreux texte comme par exemple : &#034;Il est allong&#233; sur le canap&#233;&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p.71&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ouvrant le mouvement du texte et de d&#233;couverte ; ou &#171; Une p&#233;niche noire de charbon &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 97&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dont on va suivre la d&#233;ambulation sur la Seine ; ou &#171; La lourdeur du ciel... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 123&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; comme point de vue &#233;trange sur le monde et sa perception.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Mais le plus souvent, c'est un principe d'immersion qui domine. Les premiers mots inscrivent un monde, d&#233;plie un univers dans lequel le lecteur est imm&#233;diatement. Elle s'appuie sur un d&#233;tail &#171; Une table en formica. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p.27&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donne tout de suite un cadre, un univers, une ambiance ; ou &#171; Au sol, un parquet de danse tr&#232;s lisse &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 137&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou &#171; Des tapis persans recouvrent le sol. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 151&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais le plus souvent Marie Richeux choisit une attaque &lt;i&gt;in medias res&lt;/i&gt; qui repose sur la voix, l'&#233;change, le dialogue : &#171; Tu sais, j'ai vue un cerf. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 53&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#171; Viens un peu plus pr&#232;s &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 59&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#171; Toi et moi sur un bord &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 73&#034; id=&#034;nh3-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#171; C'est moi qui r&#233;p&#232;te. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 89&#034; id=&#034;nh3-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Sinon, c'est le r&#233;cit que l'on doit rattraper : &#171; En effet ce sont les phares qui importent. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 45&#034; id=&#034;nh3-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#171; Noir d'abord. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 57&#034; id=&#034;nh3-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certes &#233;couter Marie Richeux, c'est un peu la lire. Mais saisir ces brindilles du r&#233;el dans &lt;i&gt;Polaro&#239;ds&lt;/i&gt; c'est &#233;prouver une autre temporalit&#233; de l'&#233;criture. &lt;i&gt;Polaro&#239;ds&lt;/i&gt; offre donc une double exp&#233;rience du fragmentaire et des vibrations du monde. On aurait bien tort de s'en priver.@]
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Et de rappeler l'article sur remue.net de &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?mot464&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gu&#233;na&#235;l Boutouillet&lt;/a&gt; &#171; &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article6239&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Il y a comme un go&#251;t de d&#233;j&#224;&lt;/a&gt; &#187;, d&#233;sormais accompagn&#233; d'un entretien audio &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;comme toute photographie, comme tout image, comme toute &#339;uvre, comme tout &#171; comme &#187;... &#171; C'est comme retourner le sablier et pi&#233;tiner d'impatience, regarder le sable passer de l'autre c&#244;t&#233; et consid&#233;rer qu'il va lentement. C'est comme allumer une cigarette apr&#232;s avoir &#233;teint l'autre, consumer tout trop vite et trouver que cela va lentement &#187; Marie Richeux, &lt;i&gt;Polaro&#239;ds&lt;/i&gt;, p. 39&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &#233;galement &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?article55&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ici&lt;/a&gt; un autre d&#233;veloppement sur le fragmentaire, en rapprochement avec livre de Marie Richeux&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'auditeur maladroit et limit&#233; s'excuse donc publiquement !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marie Richeux, Polaro&#239;ds, p. 128&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;pp. 129-130&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &#171; Le choix du petit &#187; de Miguel Abensour, postface au &lt;i&gt;Minima Moralia&lt;/i&gt; de Theodor Adorno&#8230; Marie Richeux est r&#233;solument du c&#244;t&#233; d'une micrologie litt&#233;raire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir notamment les &#171; polaro&#239;ds &#187; pages 35, 41, 60, 65, 85, 107, 109, 113, 115&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 115&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p.71&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 97&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 123&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p.27&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 137&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 151&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 53&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 59&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 73&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 89&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 45&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 57&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Muette d'Eric Pessan : De la nasse &#224; la m&#233;tamorphose</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article264</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article264</guid>
		<dc:date>2013-09-25T14:24:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Pessan, Eric</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Eric Pessan a publi&#233; en septembre 2013, Muette chez Albin Michel. &lt;br class='autobr' /&gt; 1/ Cin&#233;ma &lt;br class='autobr' /&gt; Au d&#233;but du roman, le narrateur r&#234;ve pour Muette. Il r&#234;ve avec Muette. Il lui r&#234;ve une vie de cin&#233;ma, de ces grosses productions qui multiplie les travellings et les figurants pour filmer les fugitives. &#171; ce serait une course folle et effr&#233;n&#233;e, pense Muette, une &#233;chapp&#233;e formidable &#224; travers les champs de ma&#239;s, de colza et de tournesols&#8230; &#187; (p. 11) &lt;br class='autobr' /&gt; Pourtant le conditionnel nous alerte. Ce n'est qu'un (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot82" rel="tag"&gt;Pessan, Eric&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Eric Pessan a publi&#233; en septembre 2013, &lt;i&gt;Muette&lt;/i&gt; chez &lt;a href=&#034;http://www.albin-michel.fr/Muette-EAN=9782226249708&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Albin Michel&lt;/a&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_510 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L200xH292/Muette_Pessan-d02ad.jpg?1750937646' width='200' height='292' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;1/ Cin&#233;ma&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Au d&#233;but du roman, le narrateur r&#234;ve pour Muette. Il r&#234;ve avec Muette. Il lui r&#234;ve une vie de cin&#233;ma, de ces grosses productions qui multiplie les travellings et les figurants pour filmer les fugitives. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; ce serait une course folle et effr&#233;n&#233;e, pense Muette, une &#233;chapp&#233;e formidable &#224; travers les champs de ma&#239;s, de colza et de tournesols&#8230; &#187; (p. 11)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Pourtant le conditionnel nous alerte. Ce n'est qu'un r&#234;ve, un fantasme, l'imagination galope&#8230; mais bient&#244;t, et d'ores et d&#233;j&#224; arr&#234;t&#233;e par des phrases en italiques, des phrases qui laminent l'&#233;lan avant m&#234;me sa naissance, au moment m&#234;me de son apparition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; A la fin du roman, quand les espoirs minces et d&#233;risoires de Muette s'&#233;teignent, et, avec eux, le lecteur, tenu par la fin du livre de laisser le personnage au d&#233;sastre qui continuera encore de peser, quand Muette est finalement retrouv&#233;e, l'&#233;criture d'Eric Pessan devient cin&#233;matographique. Dans un passage extraordinaire de beaut&#233;, Muette est &#224; l'arri&#232;re de la voiture des gendarmes. Moment d'amplification visuelle et de trouble des fronti&#232;res. Elle regarde la nature qui la regarde. Ils ne font plus qu'un. M&#234;me la tique qu'elle arrache fait parti de ce commun. Elle est dans la voiture et les animaux semblent venir &#224; son passage, pour la saluer. La narration est au plus pr&#232;s d'elle, alors que file &#224; l'arri&#232;re-plan la nature, et les animaux qui l'accompagnent. Myst&#232;re du regard, du r&#234;ve, de la pens&#233;e qui vagabonde encore un peu. Regard trembl&#233; de la narration qui suit au plus pr&#232;s ce personnage qui regagne la d&#233;route familial. Moment suspendu o&#249; le trajet en voiture s'accroche encore &#224; la nature qu'on quitte. Avant le silence de la fin du livre.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et Muette regarde &#8211; au-del&#224; de la vitre &#8211; d&#233;filer le paysage : le bois, les champs de ma&#239;s, de bl&#233;, de colza et ceux de lin dont les fleurs bleues ont d&#233;j&#224; fan&#233;, la r&#233;volte va bient&#244;t commencer.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Elle voit une chose.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; C'est furtif, rapide, plus entraper&#231;u que vu.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Un chevreuil &#224; l'or&#233;e d'un fourr&#233;, l'animal tourn&#233; vers la route suivait la voiture des yeux. Muette est certaine qu'il cherchait son regard, &#224; elle. &#187; (p. 204)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;2/ Voix&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; D'ores et d&#233;j&#224; les phrases en italique viennent rompre et cisailler. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Ces phrases, au d&#233;part, on ne les comprend pas. On ne sait pas leur statut. Mais elles viennent nuire &#224; la narration. Elles entament l'&#233;lan, le coupent et rendent inaudibles ce qui les entoure. On ne sait pas ce que c'est d'abord. Cependant, d&#232;s la deuxi&#232;me page, on a compris que ces phrases &#233;taient des parasites : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; &lt;i&gt;tu es compl&#233;tement folle ma pauvre fille&lt;/i&gt;, &#187;&lt;br/&gt;
&#171; &lt;i&gt;tu veux nous faire mourir, c'est &#231;a ? &lt;/i&gt; &#187;&lt;br/&gt;
&#171; &lt;i&gt;tu nous portes le coup de gr&#226;ce, tu vas finir par nous faire mourir de chagrin.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; C'est la ligne musicale du roman : fragments mis en boucle car il s'agit pas toujours de phrases mais des morceaux pr&#233;lev&#233;s au r&#233;el, l'absence de majuscule initiale indiquant ces &#233;chantillons arrach&#233;s des voix parentales : ligne basse continue, empilement du quotidien comme un claquement de fouet. Ces phrases sont des z&#233;brures profondes au jour le jour. Elles s'impriment dans le roman m&#234;me. La chair du roman est nou&#233;e &#224; ces mots qui racontent l'an&#233;antissement d'une personne, son processus profond, au long des jours, des semaines, des ann&#233;es, des d&#233;cennies, un processus entam&#233; avant m&#234;me la naissance de l'enfant. Au d&#233;tour des italiques, un quotidien sordide, et surtout l'os de l'humiliation, la blessure intime chaque jour ouverte et les cris des vivants chaque jour &#233;touff&#233;s. Ce que le livre d'Eric Pessan nous donne &#224; &#233;prouver, c'est l'os de l'humiliation. &lt;i&gt;Muette&lt;/i&gt; n'est pas &#224; proprement parl&#233; le r&#233;cit de cet enfer-l&#224; puisqu'il est le r&#233;cit de la br&#232;ve parenth&#232;se que s'invente le personnage de Muette. Mais le dispositif d'&#233;criture du livre installe une v&#233;ritable immersion dans ce processus d'humiliation, cr&#233;ant une tension constante entre un principe de libert&#233; tent&#233; et un principe de destruction &#224; l'&#339;uvre.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Elle pue le pelage, la venaison et le sous-bois.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Tu vas sortir de la salle de bain ?&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Elle, si propre passant des heures et des heures &#224; se laver (&#8230;)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Arr&#234;te de gaspiller l'eau.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Elle n'a m&#234;me plus honte de sa puanteur, elle s'est envelopp&#233;e d'une carapace de crasse et d'infection. Elle a construit son bouclier. &#187; (206)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;3/ Adolescence&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Muette&lt;/i&gt; est le portrait d'une adolescente mais plus encore le portrait, la description d'un processus : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; C'est d'abord ce moment o&#249; la conscience au monde est la plus vive, la plus tendue, ce moment o&#249; tous les signes du monde et du r&#233;el infligent des blessures (les nouvelles &#224; la t&#233;l&#233;, les comportements des parents, les copains &#224; l'&#233;cole) ; c'est ce moment o&#249; l'adolescence est le r&#233;ceptacle fragile du monde dont elle se nourrit. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt; &#171; Des fous qui n'emp&#234;chaient pas son p&#232;re de rire deux minutes plus tard devant son &#233;cran, des fous qui ne coupaient pas l'app&#233;tit ni ne troublaient le sommeil. &#187; (p. 34)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Ce sont ensuite les premi&#232;res tentatives pour agir : transformer son rapport au monde en m&#234;me temps que le corps se bouleverse dans ce monde-m&#234;me. C'est tr&#232;s exactement l&#224; qu'&#233;volue le roman d'Eric Pessan, dans les replis de ces cataclysmes intimes. L'&#233;pisode de la poup&#233;e (p. 151) en serait la pr&#233;misse symbolique. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; D'une d&#233;tente fr&#233;tillante de ses arri&#232;res-membres, Muette quitte l'abri et bondit sous la pluie. Elle ne supporte plus d'attendre, elle c&#232;de aux fourmillements qui parcourent ses muscles,&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;pourquoi as-tu couru comme &#231;a, tu es folle ?&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Elle ne sait plus raisonner, elle court. Vivante. &#187; (92)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;4/ Fugue Muette&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La jeune fille est Muette car elle est d'abord un corps en mouvement, ce corps qui s'invente une place dans le monde. Son expression, sa solution, les signes de son rapport au monde, Muette les trouve dans la fugue, un art qu'elle s'invente dans la nature. Muette &#233;labore une robinsonnade pour s'inventer elle-m&#234;me contre la nasse. Elle part, elle quitte tout. Elle fait un &#233;cart radical qui la m&#232;ne dans une grange abandonn&#233;e, non loin de chez elle. L'enjeu n'est pas la distance, c'est la s&#233;paration et la rencontre du personnage avec elle-m&#234;me,son corps, et la nature. Elle trouve refuge, l&#224; m&#234;me o&#249; elle passe habituellement ses journ&#233;e. Seulement l&#224;, elle laisse tout derri&#232;re, et d&#233;cide d'y passer ses nuits. Loin de tout, loin de tous.
&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Depuis que Muette a dix ou onze ans, la grange est sa cabane. Au d&#233;but, elle venait l&#224; pour jouer, pour faire comme les grandes (...) En grandissant, Muette a cess&#233; de jouer &#224; l'&#233;pouse. Pas de venir &#224; la grange. C'est son lieu, son seul espace, celui de ses lectures adolescentes, de ses escapades secr&#232;tes. Sa chambre &#224; elle o&#249; nulle m&#232;re n'entre en coup de vent... &#187; (p. 23-24)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;5/ Eclosion&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le personnage central du livre n'est pas seulement le personnage &#233;ponyme, c'est &#233;galement la nature. Pr&#233;sence constante, troublante qui rappelle le r&#233;cit &lt;a href=&#034;http://lesinapercus.fr/2012/06/voici-n/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;N&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; d'Eric Pessan publi&#233; en 2012 aux Inaper&#231;us. Ici, Muette connait les signes et les plantes. Elle identifie les bruits, m&#226;che les herbes, lit les traces et commet des erreurs de jugements. Des exp&#233;riences malheureuses, un apprentissage parfois difficile comme cette bataille perdue avec les fourmis qui d&#233;vorent son maigre garde-manger. Car la nature conserve une dimension hostile, bruyante, poisseuse et inqui&#233;tante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Pourtant &lt;i&gt;Muette&lt;/i&gt; d&#233;crit une v&#233;ritable fusion du personnage avec la nature : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; Muette voit le lapin et se place &#224; l'int&#233;rieur du lapin. (&#8230;)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Le lapin, lui, a toujours esquiv&#233; son pr&#233;dateur, sinon il ne serait plus l&#224;, &#224; pr&#234;ter son corps.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Muette joue, bondit de joie sur ses pattes ant&#233;rieures. Le monde s'offre &#224; raz de l'herbe. Muette est heureuse. Elle quitte la grange, renifle le vent et &#233;pie le ciel. &#187; (p. 56-57)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;6/ Le monde est une nasse&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; A l'oppos&#233; de l'&#233;closion de Muette, il y a la nasse du monde. Muette n'&#233;chappe pas &#224; la nasse. Dans le livre. La nasse est la structure r&#233;p&#233;titive des phrases en italique qui enferment autant le personnage que l'&#233;criture et le lecteur. Ce dernier est litt&#233;ralement englouti &#224; l'int&#233;rieur de cette nasse par ces phrases dont il voudrait (en vain) se d&#233;barrasser. C'est au travers de ces litanies du d&#233;sastre que se noue l'identification du lecteur avec le processus de destruction qui enserre Muette.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Le p&#232;re a install&#233; un &#233;t&#233; une douche solaire dans le jardin. A l'occasion d'une r&#233;union familiale, Muette, alors enfant de huit ans, est oblig&#233;e d'essayer l'installation : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &#171; &lt;i&gt;Allez,&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; ordonne sa m&#232;re,&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;ne fais pas ta chochotte,&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Muette ne veut pas mais Muette n'a pas le choix, on ne lui laisse que rarement le choix (&#8230;)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Ravalant sa honte, Muette se d&#233;shabille, elle est nue, les gens rient, son p&#232;re, sa m&#232;re, ses grands-parents. &#187; (194)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Cependant, le livre a saisi une &#233;closion, ce temps du vivant dans la nature, ce moment de libert&#233;. Muette retourne dans la nasse qu'elle n'a jamais quitt&#233; pour mieux en sortir. Car ce que semble avoir appris Muette au terme de son &#233;chapp&#233;e est l'art de la m&#233;tamorphose. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt; &#171; Muette pense que la prochaine fois elle partira plus loin, elle franchira des fronti&#232;res, elle se transformera durablement en biche, elle commencera &#224; pr&#233;parer cette &#233;vasion d&#232;s qu'elle aura remis un pied chez eux. &#187; (p. 205)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; Elle est devenue &lt;i&gt;autre&lt;/i&gt;. Le livre devient le battement d'une vie &#224; venir. M&#233;tamorphos&#233;e.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> B&#233;ton arm&#233; de Phlippe Rahmy : Shanghai Catabase</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article263</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article263</guid>
		<dc:date>2013-09-15T13:21:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Rahmy, Philippe</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Philippe Rahmy a obtenu la mention sp&#233;ciale du jury du Prix Wepler 2013, qui &#171; r&#233;compense l'exc&#232;s, l'audace, l'&#233;rudition et l'inclassable &#187;, pour B&#233;ton arm&#233;, paru &#224; l'automne aux &#233;ditions La Table Ronde. &lt;br class='autobr' /&gt; On reconna&#238;t une &#339;uvre &#224; sa capacit&#233; de renouvellement de continuit&#233;, sa capacit&#233; de nourrir les livres les uns les autres. Les pr&#233;c&#233;dents livres de Philippe Rahmy nous plongeaient au c&#339;ur de la douleur. &lt;br class='autobr' /&gt; La douleur n'est pas le c&#339;ur de B&#233;ton arm&#233;. Elle serait une ligne de basse (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot81" rel="tag"&gt;Rahmy, Philippe&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_507 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L220xH320/Be_ton_arme_-a9958.gif?1751018306' width='220' height='320' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Philippe Rahmy a obtenu la mention sp&#233;ciale du jury du Prix Wepler 2013, qui &#171; r&#233;compense l'exc&#232;s, l'audace, l'&#233;rudition et l'inclassable &#187;, pour &lt;i&gt;B&#233;ton arm&#233;&lt;/i&gt;, paru &#224; l'automne aux &#233;ditions La Table Ronde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; On reconna&#238;t une &#339;uvre &#224; sa capacit&#233; de renouvellement de continuit&#233;, sa capacit&#233; de nourrir les livres les uns les autres. Les pr&#233;c&#233;dents livres de &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?rubrique4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Philippe Rahmy&lt;/a&gt; nous plongeaient au c&#339;ur de la douleur.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La douleur n'est pas le c&#339;ur de &lt;i&gt;B&#233;ton arm&#233;&lt;/i&gt;. Elle serait une ligne de basse continue. Il n'est pas n&#233;cessaire d'avoir lu &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article551&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Mouvement par la fin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2351&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Demeure le corps&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (tous parus aux &lt;a href=&#034;http://www.cheyne-editeur.com/grands_fonds/grands_fonds.htm#titres&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Cheyne&lt;/a&gt;) pour d&#233;couvrir &lt;i&gt;B&#233;ton arm&#233;&lt;/i&gt; qui parait en septembre 2013 aux &#233;ditions de &lt;a href=&#034;http://www.editionslatableronde.fr/nouveaute.php?id_ouv=I23327&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Table ronde&lt;/a&gt; ; mais leur connaissance peut &#233;clairer certains aspects sous-tendus, induits, pass&#233;s (presque) sous-silence. Car &lt;i&gt;B&#233;ton arm&#233;&lt;/i&gt; est le livre en miroir des pr&#233;c&#233;dents. L'exp&#233;rience litt&#233;raire de Shanghai est une plong&#233;e non pas dans la douleur mais dans ses racines. Le livre est une g&#233;n&#233;alogie, non pas de la douleur, mais de ses origines. La travers&#233;e de Shanghai est celle des Enfers, la g&#233;ographie qui structure la narration de &lt;i&gt;B&#233;ton arm&#233;&lt;/i&gt; m&#233;riterait une lecture parall&#232;le de Virgile. La lecture de l'&lt;i&gt;En&#233;ide&lt;/i&gt; permet d'&#233;tablir une carte tr&#232;s pr&#233;cise des Enfers archa&#239;ques. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_509 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L498xH366/Shanghai_reflet-79d09.jpg?1751018306' width='498' height='366' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;B&#233;ton arm&#233;&lt;/i&gt; est une catabase car le voyage de Philippe Rahmy est d'abord litt&#233;raire. Certes Philippe Rahmy part &#224; Shanghai, invit&#233; par la tr&#232;s officielle Association des &#233;crivains de Shanghai qui lui propose une r&#233;sidence d'&#233;criture. Shanghai est l'invitation d'un statut. &lt;i&gt;Shanghai&lt;/i&gt; devient la condition de l'&#233;criture contre les circonstances du monde, ou plus exactement en les absorbant. Car &lt;i&gt;B&#233;ton arm&#233; &lt;/i&gt;repose sur un double mouvement : c'est d'abord le voyageur qui est litt&#233;ralement absorb&#233; par la ville, sa mobilit&#233; extensive, sa verticalit&#233; &#233;crasante, sa personnification d&#233;vorante : &#171; Gens ordinaires d&#233;form&#233;s par le gigantisme des lieux. Ils t&#233;l&#233;phonent. Ils &#233;coutent de la musique. Leurs traits sont tir&#233;s. Leurs v&#234;tements &#233;l&#233;gants sont p&#226;les comme le b&#233;ton. Shanghai les domine. Shanghai les veut au seul service de sa puissance. (&#8230;) Les immeubles d&#233;passent l'imagination qui reste attach&#233;e &#224; la terre. &#187; (p. 18-19)
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_508 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L500xH375/Shanghai_PR-e1783.jpg?1751018306' width='500' height='375' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; C'est ensuite un &#233;crivain qui &#224; son tour absorbe toute la ville dans son texte. Le tissu n'est pas un voile mais une surface d'&#233;criture qui emporte les sensations et les perceptions de la ville. La ville asiatique convoque et impose son &#233;criture propre. Ainsi, Shanghai peut devenir au fil du texte une repr&#233;sentation contemporaine des Enfers : un monde entre-deux : &#224; la fois pass&#233; qui s'efface et futur qui s'invente, pr&#233;sence toujours flottante et monde d'indiff&#233;rence sem&#233; de cadavres. La d&#233;couverte de la ville est l'occasion d'une double description : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; les Enfers qu'ils soient prosa&#239;que ou chr&#233;tien (Virgile/Dante) : les foules en masse compact, &#171; La mort n'est que la vie au ralenti &#187; (p. 29), le gardien et le chien albinos comme un nouveau Cerb&#232;re, les tentations (les publicit&#233;s de prostitu&#233;es gliss&#233;es sous les portes de chambres d'h&#244;tels, les stripteaseuses du m&#233;tro, etc.), les chantiers infinis et monstrueux, les fleuves travers&#233;s (le Huangpu) comme autant de Styx, et la pr&#233;sidente de l'Association des &#233;crivains de Shanghai serait une nouvelle Proserpine : &#171; La pr&#233;sidente hausse la voix. Un incendie froid traverse l'espace. (&#8230;) La pr&#233;sidente se tient droite. Sa voix siffle. Je l'observe de trois quarts. Son visage est dans l'ombre. Ses cheveux son nou&#233;s sur la nuque. Je me tiens &#224; quelques m&#232;tres de ce corps. Il me fait l'effet d'un bel animal plein de sauvagerie et de salet&#233; abominable. &#187; (p. 93) Et Philippe Rahmy au milieu de ce tumulte violent et redoutable. Constamment regard&#233; avec d&#233;gout par ceux-l&#224; m&#234;me qui l'on convi&#233;, il est le petit monstre de l'invitation asiatique, non pas &#224; cause d'un quelconque handicap, mais tout simplement parce qu'il est le seul vivant comme durant cette rencontre d'&#233;crivains : &#171; Je parle du soup&#231;on qui p&#232;se sur la litt&#233;rature europ&#233;enne depuis la Shoah. Silence. Je veux conna&#238;tre les effets de la R&#233;volution culturelle sur l'&#233;criture de nos h&#244;tes. N&#233;ant. Le Chine me contemple avec d&#233;go&#251;t. Un professeur &#224; blouse d'anesth&#233;siste finit par r&#233;pondre : &#171; La langue chinoise est trop ancienne pour avoir ce genre de probl&#232;me. &#187; &#187; (p. 159)
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; les souvenirs, l'intimit&#233; violente de l'enfance et de l'adolescence. Philippe Rahmy livre des fragments de lui-m&#234;me, des bribes du pass&#233;. Il leur fait comme il fait face aux buildings de Shanghai, sans s'y soustraire, sans complaisance. C'est en quelque sorte, un des effets du voyage &#224; Shanghai, un de ses enjeux profonds qui ne se livre que dans l'adresse finale &#224; l'ami disparu. Le voyage &#224; Shanghai serait alors son tombeau (litt&#233;raire). Mais auparavant, il aura convoqu&#233; tous les fant&#244;mes du pass&#233;, ceux de la branche allemande, ceux du p&#232;re disparu et des oncles mourants et surtout cette terrible naissance d'&#233;crivain o&#249; les ombres et les apparitions ne sont pas les produits d'un cauchemar (cf. p. 127-128).
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br/&gt; La fin du livre apprend donc le sens du voyage : les ombres qu'on cherche dans la cit&#233; asiatique, les ombres, on ne les trouve finalement que dans les livres, ceux qu'on lit et surtout ceux qu'on &#233;crit, le seul lieu possible pour faire tenir ensemble les morts, le vivant de leurs souvenirs et l'actualit&#233; intempestive de la douleur.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photographies : &#169;Philippe Rahmy
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Lire &#233;galement &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article6170&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sur remue.net l'article de Beno&#238;t Vincent&lt;/a&gt;. Dossier de presse complet sur le site de &lt;a href=&#034;http://www.editionslatableronde.fr/nouveaute.php?id_ouv=I23327&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Table Ronde&lt;/a&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>A propos de Tous les diamants du ciel de Claro</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article211</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article211</guid>
		<dc:date>2012-10-02T17:01:48Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Claro</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le texte est d'abord mis en ligne sur remue.net. On le double ici m&#234;me, histoire de ne pas bouder son plaisir. &lt;br class='autobr' /&gt;
I &lt;br class='autobr' /&gt;
Il fallait bien prendre Claro au s&#233;rieux, prendre au mot pr&#232;s ce que Tous le diamants du ciel nous donne &#224; lire : &#171; C'est tout autre chose. &#187; C'est l'incipit. C'est la premi&#232;re (et parmi les derni&#232;res) phrase du roman. Il faudrait donc tenter un d&#233;placement : le four n'est pas que le four. C'est autre chose. Le pain n'est pas que le pain. C'est autre chose. La drogue n'est pas (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot59" rel="tag"&gt;Claro&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le texte est d'abord mis &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article5444&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne sur remue.net&lt;/a&gt;. On le double ici m&#234;me, histoire de ne pas bouder son plaisir.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_352 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L300xH553/Tous_les_Diamants_p-cda4d.jpg?1751018427' width='300' height='553' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il fallait bien prendre &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?mot539&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Claro&lt;/a&gt; au s&#233;rieux, prendre au mot pr&#232;s ce que &lt;i&gt;Tous le diamants du ciel&lt;/i&gt; nous donne &#224; lire : &#171; C'est tout autre chose. &#187; C'est l'incipit. C'est la premi&#232;re (et parmi les derni&#232;res) phrase du roman. Il faudrait donc tenter un d&#233;placement : le four n'est pas que le four. C'est autre chose. Le pain n'est pas que le pain. C'est autre chose. La drogue n'est pas que la drogue. C'est autre chose. Il faudrait donc tenter un pas de c&#244;t&#233; qui r&#233;sisterait &#224; la lecture hallucinatoire du livre. Elle existe belle et bien. Elle a d&#233;j&#224; &#233;t&#233; &#233;voqu&#233;e. Non, d'une hallucination l'autre, la substituer pour une marge qui tente un &lt;i&gt;ailleurs&lt;/i&gt;. La drogue est centrale et &#233;vidente. Mais en tentant une autre perspective, on lira peut-&#234;tre &lt;i&gt;Tous les diamants du ciel&lt;/i&gt; comme un r&#233;cit du tragique de l'Histoire et de l'histoire. Ce roman serait alors l'intensification du tragique de nos temps modernes en m&#234;me temps que l'exp&#233;rience d'une aporie romanesque.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tous les diamants du ciel&lt;/i&gt; est un diptyque coinc&#233; entre 1950 et 1970. Entre Pont-Saint-Esprit et New York, Paris fait le lien, la jonction entre deux univers, deux mondes.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A Pont-Saint-Esprit, Antoine, comme son village, est victime d'un empoisonnement qui, d'hallucination en d&#233;lire, le conduit &#224; un internement psychiatrique, tandis que d'autres meurent.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A New York, Lucy, gamine fugueuse, drogu&#233;e, bient&#244;t prostitu&#233;e, est approch&#233;e par la CIA pour dealer et donc tester ce qui s'apparente alors &#224; une arme chimique : le LSD. Puis, ce sera pour Lucy une longue fuite, aux Etats-Unis d'abord, en Europe ensuite, &#224; Paris en particulier o&#249; elle rencontre Antoine, et sa vie bourlingu&#233;e. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En apparence, le diptyque se croise. Il semble plut&#244;t s'entrelacer et finalement se perdre dans un espace-temps qui invariablement reviendrait au m&#234;me : un effet de retour, une boucle, qui rappellerait la bande de M&#246;bius, cette courbure qui donne le sentiment d'un mouvement infini et transform&#233; alors qu'invariablement on revient &#224; son point de d&#233;part, comme Antoine &#224; Pont-Saint-Esprit :
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Il traversa les faubourgs de la ville, &#233;bloui par les tours en construction et les masures aux volets d&#233;gond&#233;s, passa entre les jardins si modestes que les l&#233;gumes y poussaient comme &#224; reculons, &#224; croire qu'ils tentaient de retourner dans l'humus consentant, franchit une porte qui n'en &#233;tait pas vraiment une, vit et entendit des gens rire et crier &#224; bord de minuscules automobiles qui se heurtaient dans des miracles d'&#233;tincelles, s'enfon&#231;a alors dans les banlieues aux mille fen&#234;tres derri&#232;re lesquelles le m&#234;me mange-disque fredonnait le retour de l'alcool et la fin du repas, continua la ville jusqu'&#224; sa perdition dans la campagne, dans le d&#233;clin d'un jour &#224; la fois suave et indiff&#233;rent, suivi parfois sur une centaine de m&#232;tres par un chien &#224; la langue pendante.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&#8230;)
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il croisa le mitron dans les escaliers, qui portait une pi&#232;ce mont&#233;e dont la fragilit&#233;, sensible &#224; mille vibrations, &#233;tait gage de beaut&#233;. Antoine le laissa passer puis reprit ce qui, enfin, malgr&#233; les lois de la physique du monde, lui paraissait ascension. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claro, Tous les diamants du ciel, Actes Sud, 2012, p. 245 et p. 247&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici, tout fait retour (les l&#233;gumes, la musique, Antoine) et finit par s'inverser (descente/ascension) dans un sentiment d'&#233;trange perte (la &#171; perdition &#187; de la ville et d'Antoine et l'alliance paradoxale, oxymorique entre les adjectifs qualificatifs &lt;i&gt;suave&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;indiff&#233;rent&lt;/i&gt;).
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le village de Pont-Saint-Esprit a &#233;t&#233; en 1950 l'objet d'une exp&#233;rience secr&#232;te et redoutable : une contamination massive au LSD via la farine du boulanger. Antoine, premi&#232;re victime, ne revient litt&#233;ralement pas de ses hallucinations, tout comme Lucy ne s'extirpe pas des griffes de la CIA. Les lignes entrelac&#233;es des personnages sont des lignes explos&#233;es, des gerbes de d&#233;sastre, un d&#233;sastre qui s'invente une existence au milieu de la guerre, apparemment joyeuse, qu'est la drogue : guerre du corps, guerre de l'esprit, guerre tactique de la CIA &#224; la fois r&#233;elle et all&#233;gorique&#8230; et pour l'&#233;crivain, bataille splendide de la phrase (&#233;voqu&#233; ici seulement).
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce roman de Claro, le monde est en tension. C'est d'abord l'immobilit&#233; d'Antoine, enferm&#233; dans une t&#234;te d&#233;mesur&#233;ment explos&#233;e, et un corps p&#233;tri par le pain du LSD de Pont-Saint Esprit : &#171; Antoine finit par ouvrir les yeux, las d'&#234;tre &#224; son insu et depuis si longtemps le sourd magicien de lui-m&#234;me, celui qui passe son temps &#224; traverser, sans discernement aucun, la r&#233;alit&#233; de ses hallucinations. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 227&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;A contrario&lt;/i&gt;, la mobilit&#233; &#233;ternelle de Lucy : elle est celle qui ne cesse de fuir, de partir. Elle veut &#233;chapper au p&#232;re, &#224; la drogue, &#224; la CIA, sans jamais y parvenir. Sa pouss&#233;e verticale (&lt;i&gt;Lucy in the Sky with Diamonds&lt;/i&gt;) est ramen&#233;e au sol par les lois de l'attraction, les lois du r&#234;ve d'Antoine : &#171; Dans son sommeil qui n'est que refuge, il sent couler une cire sur sa main, une cire qui n'est pas de la cire et qui tombe des yeux de Lucy, comme tombent un jour tous les diamants du ciel, par la pure force de la gravit&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 191&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Reste au final, une autre hallucination collective, celle de 1969 et d'Armstrong sur la lune, &#233;v&#233;nement qui traverse l'&#233;pisode parisien comme l'image d'une tension entre la verticalit&#233; et l'horizontalit&#233; qui transforme &lt;i&gt;Tous les diamants du ciel &lt;/i&gt; en po&#232;me baudelairien&#8230; il faudrait ici relire &#171; Le mauvais vitrier &#187; et son cri de r&#233;volte et de d&#233;sespoir : &#171; la vie en beau ! &#187; dans l'exp&#233;rience de la dislocation g&#233;n&#233;rale, et cette esth&#233;tique baudelairienne de l'horizontalit&#233; et de la verticalit&#233; qui explose litt&#233;ralement dans &#171; Le mauvais vitrier &#187;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tous les diamants du ciel&lt;/i&gt; prend la p&#233;riode 1950-1970 comme la mesure du d&#233;sastre : 20 ans comme un trou noir dans lequel le monde s'engouffre. C'est ici un voyage fa&#231;on &lt;i&gt;bad trip&lt;/i&gt; sur une p&#233;riode et un regard qui, finalement, battent froid les images sulfureuses et joyeuses des drogues &lt;i&gt;sixties&lt;/i&gt;, du LSD et du &lt;i&gt;flower power&lt;/i&gt; tel qu'il revient aujourd'hui comme un objet marketing liss&#233;. Le roman de Claro est une descente infinie, une descente qui n'en finit pas. Le probl&#232;me des drogues dures, c'est la descente. Souvent, il faut prendre une autre drogue pour retomber. Le r&#233;cit, et plus certainement l'&#233;criture, est cette autre drogue qui att&#233;nue les effets de la descente : un roman comme un &lt;i&gt;speedball&lt;/i&gt;, un r&#233;cit qui tenterait de soustraire les personnages &#224; l'infini des effets de la descente post-LSD, et finalement un r&#233;cit qui accompagnerait une impossible descente. Car le livre de Claro mange de ce pain-l&#224; et se met devant, l'affronte. En ce sens, il est encore baudelairien. Dans cette exploration du gouffre, son &lt;i&gt;nouveau&lt;/i&gt;, c'est d'abord son style, son &#233;criture, l'amplitude de la phrase comme espace de perte, la souplesse ironique comme autant de chausse-trappes pour laisser surgir le tragique, cette basse continue qui traverse chaque phrase.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le personnage d'Antoine est alors le miroir m&#234;me du roman. C'est un espace d'exp&#233;riences qui s'invente en s'appropriant les histoires des autres. C'est un pr&#233;cipit&#233;, la somme infinie et fragmentaire des autres, de ce qui ne lui appartient pas sinon dans le dire et l'hallucination, son espace fragile et vibratoire. Antoine est une blessure (&#233;tymologie de fragment) et une b&#233;ance, une br&#232;che ouverte &#224; Pont-Saint-Esprit. Le personnage est un espace tragique, le fruit du &lt;i&gt;fatum&lt;/i&gt; du LSD et un gouffre pour le roman qui ne con&#231;oit plus de personnage qu'ind&#233;cidable. &lt;i&gt;Tous les diamants du ciel &lt;/i&gt; prolonge donc cette question ouverte par &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2730&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Madman Bovary&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article3831&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;CosmoZ&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Livre XIX&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Bunker Anatomie&lt;/i&gt;, espaces litt&#233;raires qui ne cachent rien des d&#233;sastres et des ruines du temps, comme des personnages de romans. Il en est finalement de m&#234;me pour Lucy, elle est une impossibilit&#233;, un principe d'effritement annonc&#233; d&#232;s son apparition&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p. 62&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reste la CIA ! C'est ce qui lie, relie (lit et relit), et d&#233;truit. C'est ce qui raconte des histoires et surtout &lt;i&gt;fait&lt;/i&gt; des histoires comme elle &lt;i&gt;fait&lt;/i&gt; l'Histoire (avec ou sans H, hache, ou hasch), ou croit la faire.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Peut-&#234;tre est-ce l&#224; l'illusion (l'hallucination) ultime, &#233;clairant alors la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; La CIA est peut-&#234;tre seulement d&#233;positaire de la &#171; part maudite &#187; de l'Histoire, celle que traverse le romanesque (apor&#233;tique) de Claro.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claro, Tous les diamants du ciel, Actes Sud, 2012, p. 245 et p. 247&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 227&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 191&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p. 62&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Peut-&#234;tre est-ce l&#224; l'illusion (l'hallucination) ultime, &#233;clairant alors la phrase de Burroughs cit&#233;e par Claro en exergue de la deuxi&#232;me partie : &#171; Il me semble que les drogues sont un des &#233;l&#233;ments du pouvoir par excellence. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Munch : exposition et Dominique Dussidour</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article185</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article185</guid>
		<dc:date>2011-09-18T08:34:20Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Dussidour, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Munch, Edvard</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;A l'occasion de l'exposition Munch &#224; Beaubourg, profitez-en pour relire le livre qu'a consacr&#233; Dominique Dussidour au peintre, Si c'est l'enfer qu'il voit, paru en 2006 dans la collection &#171; l'un et l'autre &#187; chez Gallimard. &lt;br class='autobr' /&gt;
A lire sur remue.net, ces lectures de Jean-Marie Barnaud et de Catherine Pomparat. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et sur le tiers livre, cette page de Fran&#231;ois Bon. &lt;br class='autobr' /&gt; &#171; Mais voir s'apprend patiemment. Il faut des ann&#233;es pour apprendre le bleu, une vie enti&#232;re pour comprendre un rouge, voir (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot6" rel="tag"&gt;Dussidour, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot52" rel="tag"&gt;Munch, Edvard&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'occasion de l'exposition &lt;a href=&#034;http://www.centrepompidou.fr/Pompidou/Manifs.nsf/AllExpositions/B7B16198B955CF3BC1257824003508B8?OpenDocument&amp;sessionM=2.2.2&amp;L=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Munch &#224; Beaubourg&lt;/a&gt;, profitez-en pour relire le livre qu'a consacr&#233; Dominique Dussidour au peintre, &lt;i&gt;Si c'est l'enfer qu'il voit&lt;/i&gt;, paru en 2006 dans la collection &#171; l'un et l'autre &#187; chez Gallimard.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_314 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L110xH191/Munch_Dussidour-2d639.gif?1750599024' width='110' height='191' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A lire sur remue.net, ces lectures de &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2087&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Marie Barnaud&lt;/a&gt; et de &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article1649&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Catherine Pomparat&lt;/a&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et sur le tiers livre, &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article746&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette page de Fran&#231;ois Bon&lt;/a&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Mais voir s'apprend patiemment. Il faut des ann&#233;es pour apprendre le bleu, une vie enti&#232;re pour comprendre un rouge, voir s'apprend de la peau, des pierres, de l'eau qu'on peint, s'apprend d'&#234;tre intraitable avec son propre travail. &#187; &lt;i&gt;Si c'est l'enfer qu'il voit&lt;/i&gt;, page 51.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Fran&#231;ois Bon, les Sex Pistols, Dieu (et moi)</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article182</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article182</guid>
		<dc:date>2011-06-12T19:06:49Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;A propos du &#034;Commentaire sur les Sex Pistols de Fran&#231;ois Bon sur publie.net&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique55" rel="directory"&gt;Lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot25" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_311 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L200xH267/9782814504721.main-a4808.png?1751018229' width='200' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;C'est un dialogue ininterrompu avec le Punk, celui des ann&#233;es 70 et 80. Et il y a toujours une place dans l'appareil o&#249; s'entassent les morceaux et les albums pour les Sex Pistols et les Clash.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors quand on d&#233;couvre le &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/ebook/9782814504721/commentaire-sur-les-sex-pistols&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Commentaire sur les Sex Pistols&lt;/i&gt; de Fran&#231;ois Bon sur publie.net&lt;/a&gt;, c'est forc&#233;ment une part de soi-m&#234;me qui revient, sans n'&#234;tre d'ailleurs jamais parti. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le texte de Fran&#231;ois Bon s'inscrit dans le travail li&#233; aux aventures du rock qu'il &#233;crit autant comme des biographies de groupes ou d'artistes (&lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/livres/stones.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rolling Stones&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?article92&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Led&lt;/a&gt; &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique41&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Zeppelin&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique37&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dylan&lt;/a&gt;) que comme des autobiographies g&#233;n&#233;rationnelles. Les sous-couches de ces textes de Fran&#231;ois Bon mettent au jour des strates m&#233;morielles qui d&#233;bordent largement la seule question &lt;i&gt;rock&lt;/i&gt;, ou plus exactement d&#233;bordement du rock envisag&#233; par l'anecdote. L'&#233;criture de Fran&#231;ois Bon emporte ailleurs et soul&#232;ve d'autres pistes. Un des enjeux &#233;clair&#233; par ses livres, c'est le r&#244;le de la massification. Ce qu'il montre, ce sont les m&#233;canismes de la massification en jeu dans ces histoires musicales et industrielle &#8211; industrie culturelle au sens adornien du terme&#8230; Fran&#231;ois Bon a &#233;t&#233; lecteur de la &lt;i&gt;Th&#233;orie esth&#233;tique&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ses &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/ebook/9782814504721/commentaire-sur-les-sex-pistols&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Commentaires sur les Sex Pistols&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; rappellent la massification de la drogue au milieu des ann&#233;es 1970, et son r&#244;le dans le mouvement &lt;i&gt;Punk&lt;/i&gt;, sans pour autant en faire un facteur unique d'explication. C'est pour lui l'occasion de prolonger les lignes dessin&#233;es dans les pr&#233;c&#233;dents livres, l'occasion d'&#233;tablir une arch&#233;ologie du rock pour comprendre l'&lt;i&gt;&#233;v&#233;nement&lt;/i&gt; punk, et surtout concevoir le moment punk comme un &lt;i&gt;&#233;v&#233;nement&lt;/i&gt; (et pas seulement au sens du &lt;i&gt;coup&lt;/i&gt; tel que l'&#233;troit producteur Malcolm McLaren l'envisageait). Cette arch&#233;ologie demande donc &#224; envisager les strates suivantes : la drogue, la place du producteur, l'enjeu des signes (v&#234;tements, cheveux, accessoires) parce que le rock est une v&#233;ritable s&#233;miologie et le punk est un empire des signes (aujourd'hui capt&#233;s, retourn&#233;s et dig&#233;r&#233;s). &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Ainsi la drogue, alors devenus non plus apanage artiste, mais pratique de masse, corps &#224; m&#234;me les trottoirs, la seringue comme vocabulaire. La soci&#233;t&#233; anglaise avait mis longtemps &#224; r&#233;agir : m&#234;me si la consommation de pilules puis l'inhalation de coca&#239;ne et enfin d'h&#233;ro&#239;ne avait d&#233;j&#224; commenc&#233; de longtemps pour Brian Jones et Keith Richards, le premier proc&#232;s dont &#233;coperaient les Rolling Stones, ce serait pour cette idiote histoire d'avoir piss&#233; de nuit le long d'un mur de station-service, dans laquelle on avait refus&#233; &#224; Bill Wyman l'usage des toilettes. Et deux ans plus tard, en f&#233;vrier 1967, lorsque la police perquisitionnerait la maison de Keith Richards &#224; Redlands, on lui confisquera pour analyse ces petits sachets de moutarde qu'on servait dans les avions et qu'il gardait en souvenir. Mais apr&#232;s la prison et dans l'accumulation des proc&#232;s, Richards affirmerait par son physique m&#234;me, et les Stones par les allusions lourdes de titres comme &lt;i&gt;Brown Sugar&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Sister Morphine&lt;/i&gt;, que ce qu'on leur reprochait ils l'assumaient comme un d&#233;fi, labourant d&#233;j&#224; l'histoire pour les Sex Pistols. &#187; (p. 3-4)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et toujours chez Fran&#231;ois Bon cette importance des instruments et des pr&#233;cisions techniques, petite obsession de l'auteur qui est aussi n&#233;cessit&#233; pour saisir les formes et les forces qui s'agitent sur les microsillons.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Pour Lydon, l&#224; o&#249; les Robert Plant ou Mick Jagger enregistrent en play-back avec un micro dynamique (&#224; condensateur), on lui laisse le Shure B 58 indestructible et limit&#233;, et qui ne garde que sa d&#233;clamation &#233;raill&#233;e. Sur la console trente-deux pistes on m&#234;le aux instruments toutes ces ambiances, ce bruit m&#234;me, qui r&#233;sonne de fa&#231;on parasite. &#187; (p. 27)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autant de fa&#231;ons de se raconter, de se raconter l'oblique du monde, celui de la musique et de la technologie :
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; Ainsi surgit une figure neuve de la musique, qu'ils n'ont pas fait &#233;merger eux seuls, mais o&#249; ils laissent un monument &#224; &#233;galit&#233; d'empreinte avec le premier Led Zeppelin et quelques autres. Apr&#232;s eux, viennent les Clash, les Cure ou Gun Club, qui influencera tant Noir D&#233;sir. Et quand dans les ann&#233;es 1980 je publie des livres aux &#233;ditions de Minuit c'est Clash et Cure souvent que j'ai dans les &#233;couteurs du casque, pour passer au-dessus le bruit r&#233;gulier du clavier des machines &#224; &#233;crire &#233;lectriques d'avant l'irruption du traitement de texte. &#187; (p. 28)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Excursus&lt;/strong&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Sex Pistols, c'est pour moi un souvenir d'enfance. On a les madeleines qu'on peut (&lt;a href=&#034;http://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un champ o&#249; meurt un &#233;crivain&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article3745&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une brasserie&lt;/a&gt;, un bar). Ayant grandi dans un caf&#233; o&#249; se m&#234;laient les piliers, les habitu&#233;s, les joueurs, les drogu&#233;s de toutes sortes, les clients de passages, j'ai aussi connu les punks locaux. Ils avaient trouv&#233; refuge dans ce bar o&#249; je vivais 24 heures sur 24. Pas m&#233;chants, plut&#244;t sages malgr&#233; leur allure et leur tenues, celles radicales de l'&#233;poque (rien &#224; voir avec les cr&#234;touilles &#224; la mode), ils m'aimaient bien, ne me prenaient pas de haut et avaient l'habitude de s'entasser dans un coin autour d'une table, &#224; partager un caf&#233; pour dix les milieux d'apr&#232;s-midi pass&#233;s loin des salles de classes. Et les jours de f&#234;tes de commander une pression et des pailles.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les populations se croisaient sans v&#233;ritablement se m&#233;langer. Elles cohabitaient assez tranquillement. Ce qui liait tout ce monde, c'&#233;tait le juke box et la possibilit&#233; qu'avait le patron paternel d'y mettre les disques de son choix. La play list &#233;tait aussi curieuse que les t&#234;tes qui se succ&#233;daient au fil de la journ&#233;e et de la soir&#233;e. On pouvait y entendre aussi bien la soupe commerciale du moment (l'obligation de service... et la p&#233;riode 1975-1985 a &#233;t&#233; fertile en &#171; tubes &#187; insipides), les go&#251;ts musicaux paternel &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; les quarante cinq tours punks : les gamins d'alors avaient demand&#233; s'ils pouvaient &#233;couter tel ou tel dans le juke box. Il &#233;tait donc fr&#233;quent que je rentre de l'&#233;cole et entende &lt;i&gt;Holidays In The Sun&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Anarchy In The U.K&lt;/i&gt; et bien s&#251;r &lt;i&gt;God Save The Queen&lt;/i&gt;. Bien s&#251;r aussi les d&#233;sormais classiques des Clash&#8230; mais pas &#224; l'&#233;poque. Et aussi le seul chanteur estampill&#233; &#171; punk &#187; par cette petite cohorte : le &lt;i&gt;J'aime regarder les filles&lt;/i&gt; de Patrick Coutin au d&#233;but des ann&#233;es 80. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bref, pas encore entr&#233; au coll&#232;ge et d&#233;j&#224; impr&#233;gn&#233; (et d&#233;j&#224; la collection personnelle des trente trois tours ou cassettes enregistr&#233;es des Sex Pistols, des Clash, des Exploited, des Dead Kennedy's, des PIL&#8230;)
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Est-ce ce qui a particip&#233; de ma rupture avec Dieu ? Sans doute une participation au mouvement. Mais le caf&#233; &#233;tant plant&#233; &#224; c&#244;t&#233; d'une cath&#233;drale, j'ai longtemps fr&#233;quent&#233; l'endroit, et l'Eglise catholique romaine, au point de devenir, quelques temps, un v&#233;ritable enfant de ch&#339;ur&#8230; jusqu'&#224; la Confirmation. Moment solennel qui fut, pour moi, celui de la rupture. Sous mon aube immacul&#233;e, j'avais choisi mon plus significatif tee-shirt, celui o&#249;, &#224; c&#244;t&#233; du visage de Sid Vicious, &#233;tait &#233;crit &#171; Punk's not Dead &#187;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mitterand allait &#234;tre &#233;lu pr&#233;sident, j'allais bient&#244;t entrer au coll&#232;ge, Dieu &#233;tait mort, et Fran&#231;ois Bon allait publier l'ann&#233;e suivante &lt;i&gt;Sortie d'usine&lt;/i&gt;. Mais &#231;a je l'apprendrai plus tard.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
