<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://sebastienrongier.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>S&#233;bastien Rongier (Fragments)</title>
	<link>https://sebastienrongier.net/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://sebastienrongier.net/spip.php?id_rubrique=69&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>S&#233;bastien Rongier (Fragments)</title>
		<url>https://sebastienrongier.net/IMG/logo/siteon0.jpg?1637577897</url>
		<link>https://sebastienrongier.net/</link>
		<height>96</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Approche de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet (corps du texte)</title>
		<link>https://sebastienrongier.net/spip.php?article155</link>
		<guid isPermaLink="true">https://sebastienrongier.net/spip.php?article155</guid>
		<dc:date>2010-05-29T22:05:04Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>S&#233;bastien Rongier</dc:creator>


		<dc:subject>Rongier S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Jeannet, Fr&#233;d&#233;ric-Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Litt&#233;rature</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Conf&#233;rence de 2007 publi&#233;e en 2010 aux Editions Klincksieck&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?rubrique69" rel="directory"&gt;2010&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;Rongier S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Jeannet, Fr&#233;d&#233;ric-Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://sebastienrongier.net/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;En 2007, dans le cadre d'un s&#233;minaire autour du th&#232;me du &#034;corps&#034;, j'ai propos&#233; une r&#233;flexion autour de l'&#339;uvre de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet. J'avais depuis longtemps l'envie de me pencher sur cette &#339;uvre fascinante et de tirer quelques fils de ces livres denses.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Peu &#224; peu l'&#233;criture de l'article a quitt&#233; un chemin acad&#233;mique pour &#233;laborer un dialogue avec une s&#233;rie de citations. Au cours de l'&#233;criture de cette conf&#233;rence, j'ai m&#234;me eu l'id&#233;e de construire une conf&#233;rence &#224; voix multiples. Deux amies complices auraient dans le public pris en charge de dire les citations, l'une les extraits de Jeannet, l'autre les textes d'auteurs et th&#233;oriciens. Ces voix f&#233;minines auraient entrecoup&#233; mes propos, et je crois, donn&#233; une autre densit&#233; &#224; ce moment. Mais les al&#233;as n'ont pas permis de concr&#233;tiser ce projet de lecture. En revanche, le hasard, les circonstances m'auront permis de rencontrer FY Jeannet pour la premi&#232;re fois en ce d&#233;cembre frisquet de 2007 dans une salle du Panth&#233;on-Sorbonne, ce dernier atterrissant tout juste en France ce m&#234;me jour. Le fil se prolongeait. &lt;br/&gt;
L'autre &#233;v&#232;nement de cette journ&#233;e a &#233;t&#233; la pr&#233;sence de l'&#233;ditrice de Jeannet, Juliette Joste qui, plus tard, me dirait simplement : &#034;si d'aventure vous &#233;crivez, n'h&#233;sitez pas &#224; m'envoyer votre texte, je vous lirai avec attention.&#034; Quelques jours plus tard, je lui envoyais le fichier du texte qui deviendrait &lt;a href=&#034;https://sebastienrongier.net/s4/spip.php?rubrique3&#034;&gt;&lt;i&gt;Ce matin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_192 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L287xH475/Couv_corps_et_arts-67280.gif?1750675550' width='287' height='475' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Approche de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; (corps du texte)&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &#171; mais comment savoir, que savoir ? &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Claude Simon&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;La Route des Flandres&lt;/i&gt; (p. 289)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &#171; La vie est faite de morceaux qui ne se joignent pas. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Fran&#231;ois Truffaut, &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Les Deux Anglaises et le continent&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Chaque livre de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet est une aventure. On manque de rep&#232;res, d'information, on se retrouve au milieu d'un torrent, d'un espace en expansion dans lequel il faut trouver une place. Quelque chose s'&#233;chappe, ne reste pas en place : des plaques mouvantes d'&#233;criture, des traces de m&#233;moire, un bouillonnement textuel. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; J'ai d&#233;couvert les livres de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet en 2000, au moment de la sortie de &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt;. Le chemin de cette d&#233;couverte est aujourd'hui perdu. Peut-&#234;tre un article dans la presse, une voix &#224; la radio qui aurait &#233;voqu&#233; le livre, mais plus s&#251;rement le livre ouvert dans une librairie. Quelques pages parcourues qui, imm&#233;diatement, saisissent. Une lecture qui secoue et implique d'inventer son propre chemin, d'accepter les failles et de plonger dans les anfractuosit&#233;s de l'&#233;criture. Ce sont ces livres, ces formes qui donnent la possibilit&#233; de travailler, de penser, d'&#233;crire, des livres qui injectent du d&#233;sir et du trouble. Avec Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, on red&#233;couvre le mouvement vital d'un &#171; sens dispers&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le paradis du sens, Paris, Bourgois, 1988, p. 31.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; tel que l'&#233;voque Jean-Christophe Bailly dans &lt;i&gt;Le paradis du sens&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Jean-Christophe Bailly&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Il n'y a ici aucune opinion de synth&#232;se, mais bien au contraire la vision d'un paysage complexe, fait de focalisations, de d&#233;tails, de monographies : avec des vall&#233;es, des plaines arides, des fleuves, des montagnes, comme une infinie g&#233;ographie de la m&#233;moire et du pensable. &#187; (&lt;i&gt;Le paradis du sens&lt;/i&gt;, Paris, Bourgois, 1988, p. 32)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &#171; &lt;strong&gt;comme une infinie g&#233;ographie de la m&#233;moire et du pensable&lt;/strong&gt; &#187;&#8230; la cartographie m&#233;morielle est le c&#339;ur de l'&#233;criture de Jeannet. Chaque livre accumule les plis d'une m&#233;moire lacunaire, travers&#233;e par les &#233;v&#233;nements pass&#233;s, lesquels sont capt&#233;s et tiss&#233;s au milieu du tumulte du pr&#233;sent. Chaque livre est le long paragraphe d'une m&#233;moire qui tangue.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Chaque geste d'&#233;criture est une plong&#233;e dans l'incertitude pour arracher, non pas une certitude mais une interrogation suppl&#233;mentaire. L'&#233;criture de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet est celle d'un &#171; sens dispers&#233; &#187;. Elle tente de joindre les bordures de cette &#171; infinie g&#233;ographie de la m&#233;moire &#187; en recopiant incessamment ses propres manuscrits anciens, en cherchant &#224; saisir ce qui est enfoui, ou &#233;loign&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Aller vers les livres Jeannet, c'est prendre le corps du texte comme &#233;loignement et tentative de rapprochement avec une forme qui serait &lt;i&gt;soi&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Aussi quatre lignes de navigation pour aborder l'auteur :&lt;br class='autobr' /&gt;
1. &lt;br/&gt; (Surface) : une approche dans l'obscurit&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
2. &lt;br/&gt; (Plong&#233;e) : les ravaudages de l'arch&#233;ologue&lt;br class='autobr' /&gt;
3. &lt;br/&gt; (D&#233;rive) : atopie et tremblement&lt;br class='autobr' /&gt;
4. &lt;br/&gt; (Ressac) : voix sombre du monde et esquisse d'une lumi&#232;re &#224; venir&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;(Surface)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Une approche dans l'obscurit&#233;&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet arrive du lointain. Il a quitt&#233; la France &#224; l'&#226;ge de 16 ans pour s'&#233;loigner d'une ville, d'une famille, d'une vie, de l'atmosph&#232;re pour lui d&#233;l&#233;t&#232;re d'un pays, et surtout pour mille autres raisons. On ne saurait circonscrire cet &#233;branlement &#224; une cause unique et symbolique. M&#234;me s'il prend la nationalit&#233; mexicaine, sa vie traverse les continents, les pays, les villes : la Suisse, le Mexique, le Japon, les Etats-Unis, la Nouvelle-Z&#233;lande, Londres, Amsterdam, Stockholm, Cuernavaca, Hong Kong, New York, Wellington, etc.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Mais ces cascades g&#233;ographiques qui s'accumulent au c&#339;ur des livres ne constituent aucune &#233;criture voyageuse. Elles alimentent seulement une &#233;criture voyag&#233;e, poreuse aux conditions du monde travers&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; On pr&#233;sente souvent les livres de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet comme une autobiographie, ou le r&#233;cit d'une qu&#234;te personnelle&#8230; approche qui me semble &#234;tre particuli&#232;rement r&#233;ductrice et ne rend pas compte des enjeux de ses livres. Je voudrais concentrer ma r&#233;flexion sur trois livres de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet : &lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt; (1997), &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt; (2000) et &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt; (2007). D'autres livres de Jeannet pourront appara&#238;tre au cours de l'expos&#233; mais ces trois-ci forment un ensemble inachev&#233; et inachevable.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; On pr&#233;sente &#233;galement Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet comme un romancier. Il n'y a nulle mention du mot &#171; roman &#187; sur aucun des livres. Et surtout, ce terme n'a aucun sens pour les d&#233;signer&#8230; ce raccourci, cette facilit&#233; terminologique montre bien que le mot n'a g&#233;n&#233;tiquement plus grand sens.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Si l'on cherche &#224; approcher Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet par un &#171; qui &#187; et un &#171; o&#249; &#187;&#8230; il n'y a qu'une seule r&#233;ponse possible : dans ses livres, dans son &#233;criture. Je ne parle pas de la personne dont je n'ai rien &#224; dire, je parle d'un &lt;i&gt;soi&lt;/i&gt; constitu&#233; par les lambeaux d'une m&#233;moire qui ne se saisit que dans l'&#233;criture. En ce sens, et j'y reviendrai, l'&#233;criture de Jeannet est celle d'une Biographie, mais au sens o&#249; Roger Laporte l'&#233;crivait : le Biographique, c'est seulement la vie de l'&#233;criture.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; La question d&#233;terminante dans les livres de Jeannet est celle d'une &#171; infinie g&#233;ographie de la m&#233;moire &#187;, mais comprise comme enjeu de l'&#233;criture.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Je marche dans la ville en articulant &#224; voix basse ces phrases &#224; l'appel desquelles je cherche vainement, depuis si longtemps d&#233;j&#224;, &#224; r&#233;pondre. Depuis un quart de si&#232;cle, j'accumule lentement des notes dans divers carnets de bord qui constituent des sortes de puits, r&#233;serves o&#249; elles fermentent et s'&#233;laborent plus ou moins au fil des recopiages successifs, avant de rejoindre ce livre qui les absorbe toutes, les d&#233;vore, se nourrit de leur substance, de leur diss&#233;mination ; ce livre qui n'en est pas un &#8211; ni roman, ni po&#232;me, ni m&#234;me journal &#8211;, liasse de lambeaux noirs presque indiff&#233;renci&#233;s o&#249; tout peut entrer, tout ou rien. &#187; (FY Jeannet, &lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt; pp. 13-14)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Il sera beaucoup question de recopiage. Car les livres de Jeannet tentent de couturer les formes d'un &lt;i&gt;soi&lt;/i&gt;, de saisir les possibilit&#233;s d'une m&#233;moire en plongeant par l'&#233;criture dans cette &#171; infinie g&#233;ographie de la m&#233;moire &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jeannet accumule les lambeaux de souvenirs, reprend inlassablement les notes, tente des assemblages, travaille les sutures et se bat dans chaque phrase &#233;crite, r&#233;&#233;crite contre la d&#233;voration de la m&#233;moire. Ce n'est pas une &#233;criture de l'int&#233;riorit&#233; mais une int&#233;riorit&#233; de l'&#233;criture. Ce qui importe ici, c'est le corps du texte.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Autobiographie, journal intime, autofiction, etc., toutes ces cat&#233;gorisations n'ont de sens que pour ceux qui veulent se rassurer, trouver une assurance dans leur lecture, leur rapport &#224; la litt&#233;rature. Mais c'est l'inverse qui importe et emporte : un brouillage des rep&#232;res, une perte d'assurance (la franchise du malaise&#8230; histoire de d&#233;tourner la novlangue des compagnies d'assurance).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La topographie textuelle de Jeannet n'est pas celle d'une histoire, d'un r&#233;cit, d'une vie, d'une biographie, mais celle d'une &#233;criture prise dans les arcanes du biographique. Jeannet ne r&#233;duit jamais l'enjeu au seul &#171; moi &#187;. Il s'agit d'un sujet &lt;i&gt;d'&#233;criture&lt;/i&gt;&#8230; une certaine autonymie&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Roland Barthes&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; la copie &#233;nigmatique, celle qui int&#233;resse, c'est la copie d&#233;croch&#233;e : tout en m&#234;me temps, elle reproduit et retourne : elle ne peut produire qu'en retournant, elle trouble l'encha&#238;nement infini des r&#233;pliques. &#187; 54&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; C'est l'&lt;i&gt;autonymie &lt;/i&gt; : le strabisme inqui&#233;tant (comique et plat) d'une op&#233;ration en boucle : quelque chose comme un anagramme, une surimpression invers&#233;e, un &#233;crasement de niveaux. &#187; 54&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Ne sais-je pas que, &lt;i&gt;dans le champ du sujet&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;il n'y a pas de r&#233;f&#233;rent&lt;/i&gt; ? Le fait (biographique, textuel) s'abolit dans le signifiant, parce qu'il &lt;i&gt;co&#239;ncide &lt;/i&gt;imm&#233;diatement avec lui : en &lt;i&gt;m'&#233;crivant&lt;/i&gt; (&#8230;) je suis moi-m&#234;me mon propre symbole, je suis l'histoire qui m'arrive : en roue libre dans le langage, je n'ai rien &#224; quoi me comparer &#187; &lt;i&gt;Roland Barthes par Roland Barthes&lt;/i&gt;, p. 61&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; L'autonymie de Barthes semble &#233;clairer l'&#233;criture de Jeannet sous trois aspects : en posant le champ du sujet comme &#233;tant d'abord une question d'&#233;criture, en l'articulant ensuite &#224; la question du copiage mais dans son d&#233;calage, et enfin en faisant obliquement r&#233;f&#233;rence &#224; Montaigne (la roue, le biographique, le &#171; je suis moi-m&#234;me &#187;). L'autonymie de Jeannet rejoint le projet des &lt;i&gt;Essais&lt;/i&gt; dans cette tentative de saisir un &#171; moi-m&#234;me &#187;, un rapport &#224; soi qui ne se r&#233;duise pas &#224; un &lt;i&gt;se raconter&lt;/i&gt;. Ce &#171; moi-m&#234;me &#187; se conquiert dans un geste d'&#233;criture qui met en branle un mouvement infini et imparfait (&#171; je me roule en moi-m&#234;me &#187;). Ce qui est premier chez Montaigne, c'est le livre et l'acte d'&#233;crire. Bien s&#251;r &#171; je suis moi-m&#234;me la mati&#232;re de mon livre &#187; mais l'adresse &#171; Au lecteur &#187; liminaire confirme la primaut&#233; du livre : &#171; C'est ici un livre de bonne foi &#187;. D'abord, un livre. Mais &#233;videmment la bonne foi de l'&#233;criture implique les incertitudes, et la conscience d'un &#171; sens dispers&#233; &#187;. Et ce n'est pas faire ici une lecture de Montaigne qui forcerait le texte, c'est rappeler d'abord que cette conqu&#234;te du sujet par l'&#233;criture n'efface pas le monde mais l'implique : les &lt;i&gt;Essais&lt;/i&gt; sont pleins du monde politique social et intime (de l'anthropophage lointain &#224; l'intimit&#233; du cavalier souffrant d'horribles calculs&#8230; faisant des &lt;i&gt;Essais &lt;/i&gt;un grand moment litt&#233;raire du corps). Montaigne est corr&#233;l&#233; au monde parce que ce &#171; je &#187; est dans le monde. Par ailleurs, ce projet d'&#233;criture se heurte &#224; une identit&#233; qui ne forme aucun tout. Elle ne peut se donner comme cl&#244;ture. Ce &#171; passage &#187; qu'il peint s'&#233;labore de mani&#232;re fragmentaire. Le livre qu'il d&#233;crit comme une &#171; marqueterie mal jointe &#187; est un ensemble de &#171; pi&#232;ces d&#233;cousues &#187; (III, 3), de &#171; bigarrure &#187; et &#171; rappiessement &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; C'est dans cette lign&#233;e branlante du rapi&#232;cement litt&#233;raire que Jeannet s'inscrit, explorant la possibilit&#233; de dire l'opacit&#233; fondamentale de l'&#339;uvre et de l'&#233;criture face au biographique, allant au c&#339;ur d'une non-transparence &#8211; on ne peut donc r&#233;duire l'&#233;criture &#224; une v&#233;rit&#233; biographique cach&#233;e derri&#232;re le texte.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Le texte vient de loin. Cela commence dans une obscurit&#233;. Ce qu'il y avait avant le texte, c'&#233;tait cette obscurit&#233;. Au demeurant qui &#233;tait au d&#233;part, on ne le sait plus apr&#232;s que le texte a &#233;t&#233; &#233;crit, quand on s'est enfin lav&#233; de lui. On se souvient seulement de la douleur, de l'obscurit&#233; dont il provenait, de l'incertitude qui l'avait port&#233;. Mais cela est alors devenu tr&#232;s lointain. Cette origine est comme d&#233;sincarn&#233;e, lorsque le texte est fait, lorsqu'il est devenu pass&#233;. &#187; p. 11&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Extrait de Michel Butor, Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, &lt;i&gt;De la distance, d&#233;ambulation&lt;/i&gt;, Rennes, Editions Ubacs, 1990&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Il faudrait s'arr&#234;ter longtemps sur la construction en fragment de ce livre d'entretien et d'amiti&#233; entre Butor et Jeannet, sur le jeu d'allers et retour &#224; l'int&#233;rieur du livre, sur la vari&#233;t&#233; des mat&#233;riaux, leur dimension imaginaire parfois, et le glissement des espaces de dialogue. Ce livre me semble dire beaucoup du processus d'&#233;criture de Jeannet (tout comme la maquette du livre d'entretien avec Robert Guyon publi&#233; chez Argol).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Revenons &#224; cette question du biographique.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Bien s&#251;r, chez Jeannet il y a la mort du p&#232;re, la fuite adolescente, les noires figures familiales (de la pieuvre &#224; la m&#232;re-Jocaste, etc.), les amours fracass&#233;s, les amis disparus, la d&#233;pression qui ronge, les deux fils &#224; qui on s'adresse, et tant d'autres choses. Mais tout cela ne forme aucun livre ni ne fonde une &#233;criture&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;(Plong&#233;e)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Les ravaudages de l'arch&#233;ologue&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Roland Barthes&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; &lt;i&gt;Texte&lt;/i&gt; veut dire &lt;i&gt;Tissu &lt;/i&gt; ; mais alors que jusqu'ici on a toujours pris ce tissu pour un produit, un voile tout fait, derri&#232;re lequel se tient, plus ou moins cach&#233;, le sens (la v&#233;rit&#233;), nous accentuons maintenant, dans le tissu, l'id&#233;e g&#233;n&#233;rative que le texte se fait, se travaille &#224; travers un entrelacs perp&#233;tuel ; perdu dans ce tissu &#8211; cette texture &#8211; le sujet s'y d&#233;fait, telle une araign&#233;e qui se dissoudrait elle-m&#234;me dans les s&#233;cr&#233;tions constructives de sa toile. Si nous aimions les n&#233;ologismes, nous pourrions d&#233;finir la th&#233;orie du texte comme une &lt;i&gt;hyphologie&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;hyphos&lt;/i&gt;, c'est le tissu et la toile d'araign&#233;e).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Roland Barthes, &lt;i&gt;Le plaisir du texte&lt;/i&gt;, pages 100-101&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; De &lt;i&gt;S/Z&lt;/i&gt; au &lt;i&gt;Plaisir du texte&lt;/i&gt;, Barthes n'a cess&#233; de rappeler le texte comme tissu ouvert au rapi&#232;cement, &#224; la citation, au travail de tissage et de tressage&#8230; mani&#232;re pour lui de reverser la cl&#244;ture, d'ouvrir le texte au croisement en faisant claquer l'&#233;tymologie (le &lt;i&gt;textus&lt;/i&gt; latin c'est le tissu, la trame). Ce que trame Barthes dans la pens&#233;e, c'est un renversement de l'intemporalit&#233; de la litt&#233;rature (son &#233;ternit&#233; et son &lt;i&gt;ce-qui-va-de-soi&lt;/i&gt;). Apr&#232;s la rigueur structurale, vite biais&#233;e, Barthes attaque les conformit&#233;s au mod&#232;le litt&#233;raire (la communication ou la repr&#233;sentation) par une dynamique textuelle, par l'&#233;vocation du processus de g&#233;n&#233;ration de l'&#339;uvre. Le texte comme tissu invente des constructions et des croisements, brouille les habitudes et les attentions en brisant les coh&#233;rences. Chez Barthes, le fragment prend la valeur de modernit&#233; d'une litt&#233;rature engag&#233;e dans le monde par la question qu'elle pose (se pose) avec le langage, et un usage sans destination.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Si Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet travaille son &#233;criture &#224; partir de fragments, c'est en les couturant. Le textile de Jeannet, c'est sa m&#233;moire, et l'&#233;criture de sa m&#233;moire. Il travaille les strates, recopie, relie et relit les textes anciens. Il fait remonter des couches pass&#233;es de la m&#233;moire et des textes les bribes (les &#171; lambeaux &#187;) du pass&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; D'avoir pass&#233; tant d'ann&#233;es hors du monde, enferm&#233; dans le travail de l'&#233;criture en fumant jusqu'&#224; la douleur, m'avait-il rendu celui-ci d&#233;sormais inhabitable ? Tisser un texte comme une ample toile d'araign&#233;e, un texte pour y vivre, ou &#224; tout le moins qui aide &#224; survivre, ne f&#251;t-ce que pendant la dur&#233;e de son tissage ; tisser phrase apr&#232;s phrase, entre les lieux d&#233;chir&#233;s o&#249; la vie se d&#233;roule, dans l'effroyable effr&#232;nement que devient la vie lorsqu'on d&#233;passe un point intangible de l'&#226;ge adulte, dans l'&#233;cart&#232;lement des climats, la dislocation des rep&#232;res et paysages hant&#233;s par l'exil&#233; ; tisser phrase apr&#232;s phrase, malgr&#233; les multiples difficult&#233;s qui ne manquent jamais d'y surgir, un texte qui serait comme une toison dont l'auteur pourrait se rev&#234;tir afin de se prot&#233;ger du malheur &#187; (Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt;, p. 18)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet essaye de couturer les fragments d'un &lt;i&gt;soi&lt;/i&gt;. Il invente une forme qui suture les lambeaux, raccommode les morceaux anciens de l'&#233;criture pour aboutir au texte. Ce travail c'est celui du ravaudeur (entendre en creux les &#171; rappiessement &#187; de Montaigne). Ses v&#234;tements sont ceux de la m&#233;moire, leurs lacunes infinies, leurs douleurs noires. Mais s'il couture, ce n'est pas pour raconter (faire r&#233;cit), c'est d'abord pour saisir les remous du texte. Jeannet va toujours au plus profond de cette m&#233;moire. Mais une profondeur intime et textuelle qui ne se donne pas, elle s'extrait lentement des couches de la m&#233;moire. Lent travail de l'arch&#233;ologue qui pose une bribe de m&#233;moire &#224; partir de laquelle il faut creuser, avancer et redire pour &lt;i&gt;sonder&lt;/i&gt; la m&#233;moire et l'&#233;criture. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Ainsi est apparue dans ce manuscrit une strate suppl&#233;mentaire, qui en traversera les pages, intercal&#233;es comme les couches de s&#233;dimentation limoneuse dans la structure subaquatique des marais entre d'autres couches argileuses plus anciennes, durcies ou encore &#233;lastiques, mais d'une &#233;lasticit&#233; tectonique relative : outre les ann&#233;es de sa composition, les premi&#232;re du XXIe si&#232;cle, qui s'&#233;coulent &#224; mesure que le texte s'assemble, outre celle qui a pr&#233;c&#233;d&#233; la naissance en mars 1979 de mon fils Matthieu, resurgie du manuscrit le plus ancien qui ait surv&#233;cu intact au naufrage de &lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt;, celui de 1978 que je tente ici de restaurer, outre encore l'ann&#233;e 83 du tournant de ma vie, qui allait me permettre de la sauver &#8211; jusqu'&#224; pr&#233;sent du moins je suis sauf &#8211; , il faut compter &amp; m'appuyer sur le terreau de ces lettres retrouv&#233;es de l'&#233;t&#233; 1967, sur la lettre de Rimini de 1966, sur celle de 1959 &#224; ma m&#232;re, ce qui entoure et accompagne dans la m&#233;moire cette tranche du pass&#233;, tout ce qu'il est possible de reconstituer de cette &#233;poque brouill&#233;e par la distance. &#187; (Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt;, p. 126.)&lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Face &#224; l'empilement des textes et des sources, l'&#233;crivain arch&#233;ologue et ravaudeur ne cherche pas &#224; former un tout. Il se confronte &#224; l'obscurit&#233; premi&#232;re, &#224; la non-transparence, sachant tr&#232;s vite que les lambeaux de m&#233;moire ne permettent aucune certitude, aucune stabilit&#233;. L'arch&#233;ologue, pour sonder, doit donc s'inventer des outils pour cheminer.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Je l'ai d&#233;j&#224; &#233;crit ailleurs, il y a des ann&#233;es : les fragments que j'assemble ne constituent aucune histoire, il n'y a entre eux aucun lien sauf l'effr&#233;nement m&#234;me de la vie, de l'&#233;criture. &lt;i&gt;Sicut locutus est ad patres nostros&lt;/i&gt;. Je dois m'interroger sur cette impossibilit&#233; en moi du lin&#233;aire. Les r&#233;cits et romans tr&#232;s vite me lassent ; je cherche un texte de rupture, qui puisse &lt;i&gt;servir&lt;/i&gt; &#8211; ambition d&#233;mesur&#233;e, sans doute ! &#8211; &#224; frayer des chemins inconnus. &#187; (Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt;, p. 357)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ce qui permettra &#224; l'arch&#233;ologue &#233;crivain de ravauder sa m&#233;moire dans le texte, c'est le frayage : &#171; frayer des chemins inconnus &#187;. Il s'agit de retrouver l'enfoui, le perdu en cheminant dans la m&#233;moire. Derrida reprend ce terme freudien (&lt;i&gt;Bahnung&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;bahn&lt;/i&gt; : perc&#233;e du chemin) pour d&#233;velopper dans son article &#171; Freud et la sc&#232;ne de l'&#233;criture &#187; (repris dans &lt;i&gt;L'&#233;criture et la diff&#233;rence&lt;/i&gt;), une th&#233;orie de la m&#233;moire qui accorde &#224; la r&#233;sistance une ouverture &#224; l'effraction de la trace.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jacques Derrida&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Le frayage, le chemin trac&#233; ouvre une voie conductrice. Ce qui suppose une certaine violence et une certaine r&#233;sistance devant l'effraction. La voie est rompue, bris&#233;e, &lt;i&gt;fracta&lt;/i&gt;, fray&#233;e. &#187; (Jacques Derrida, &lt;i&gt;L'&#233;criture et la diff&#233;rence&lt;/i&gt;, Paris, Folio-Essais, 1979, p. 298.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Il ajoute &#171; le sujet de l'&#233;criture est un &lt;i&gt;syst&#232;me&lt;/i&gt; de rapport entre les couches. &#187; (p. 335) &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Les couches fray&#233;es par l'arch&#233;ologue Jeannet conduisent &#224; une conscience violente et douloureuse (le frayage est douleur) : la t&#226;che est impossible, le pass&#233; inaccessible, la m&#233;moire lourde. Des pans entiers restent hors d'atteinte. Toute fin est impossible et tout commencement improbable. Seule l'&#233;criture est capable de restituer dans l'ext&#233;nuation ce mouvement impossible. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Quelque chose d'ancien remonte du fond. Un trac&#233;, des couleurs&#8230; des figures adviennent, certaines en &#233;bauche, &#224; peine discernables, qu'on dirait surgir de leur propre effacement (&#8230;). Cela redevient visible : ce quelque chose d'ancien, qui fut cach&#233;, peut-&#234;tre condamn&#233; &#224; dispara&#238;tre, refait myst&#233;rieusement surface. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Philippe Lacoue-Labarthe, &#224; propos du peintre Malgorzata Paszko, citation signal&#233;e par Roger Laporte &#224; FY Jeannet &lt;i&gt;in Digraphe&lt;/i&gt;, Paris, Mercure de France, septembre 1991, num&#233;ro 57, page 72 (note 1)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Dans l'effacement, l'&#233;criture relance une d&#233;chirure. C'est dans l'exploration des notes, des textes anciens, incessamment relus et recopi&#233;s que se tisse le texte ravaud&#233; de d&#233;chirures. D&#232;s &lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt;, Jeannet &#233;crit pour traverser les &#171; trous noirs &#187; de la filiation. Il ne veut rien combler mais explorer. Dans ce livre, Jeannet se confronte &#224; la figure du p&#232;re, son effacement, la violence pr&#233;sente de cet effacement. On lit souvent &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt; comme le livre sur la m&#232;re alors que &lt;i&gt;Cyclone &lt;/i&gt;serait le livre sur le p&#232;re. Cela me semble beaucoup plus complexe. D'abord ces deux livres ont pour sujet &#171; l'&#233;criture &#187; ; ensuite &lt;i&gt;Cyclone &lt;/i&gt;serait plut&#244;t un livre sur les traces du p&#232;re&#8230; alors que le sujet de &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt; interroge plus pr&#233;cis&#233;ment la scission entre deux figures maternelles. Il n'y a pas &#171; la m&#232;re &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt; est un frayage &#224; l'int&#233;rieur des couches m&#233;morielles pour tracer la figure du p&#232;re. Le trait est celui de l'esquisse, &#233;ternel commencement et impossible ach&#232;vement.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Je suis rest&#233; seul &#224; m'adresser &#224; son fant&#244;me &#187; lit-on page 166 de &lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt;. Parce que le p&#232;re se suicide le 26 septembre 1967 et que l'enfant n'a que 8 ans, l'&#233;crivain n'a devant lui qu'une &#233;criture et des lambeaux de textes et de m&#233;moire.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Afin d'y retrouver la trame de cette vie effiloch&#233;e, il faut aujourd'hui reprendre les brouillons qui reviennent &#224; la surface, auxquels je ne puis rien changer. &#187; (Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet,&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt;, p. 21)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La plong&#233;e, le frayage vertical implique sa remont&#233;e, sa contre-chute textuelle, contre-chute h&#233;riti&#232;re de Baudelaire qui le premier &#233;voqua la n&#233;cessit&#233; de &#171; se frayer de nouvelles voies &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Charles Baudelaire &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; En mati&#232;re de critique, la situation de l'&#233;crivain qui vient apr&#232;s tout le monde, de l'&#233;crivain retardataire, comporte des avantages que n'avait pas l'&#233;crivain proph&#233;tique [&#8230;]. Plus libre parce qu'il est seul comme un tra&#238;nard, il a l'air de celui qui r&#233;sume les d&#233;bats, et, contraint d'&#233;viter les v&#233;h&#233;mences de l'accusation et de la d&#233;fense, il a ordre de se frayer une voie nouvelle, sans autre excitation que celle de l'amour du Beau et de la Justice. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Charles Baudelaire, &#171; &lt;i&gt;Madame Bovary&lt;/i&gt; par Gustave Flaubert &#187;, OC II, Biblioth&#232;que de la Pl&#233;iade, p. 440-441.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Le frayage implique la remont&#233;e des textes anciens&#8230; comme ces lettres du p&#232;re au d&#233;but de &lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt;, ces traces cit&#233;es, recopi&#233;es et r&#233;&#233;crites dans le tissu du texte (les lettres de 1948 et 1951 cit&#233;es pages 9-11, la carte postale page 24). Jeannet essaye de d&#233;chiffrer le texte palimpseste d'une m&#233;moire inconnue, ant&#233;rieure &#224; sa propre naissance. Mais elle n'&#233;veille aucun r&#233;cit &lt;i&gt;de&lt;/i&gt;&#8230;, ou fiction &lt;i&gt;sur&lt;/i&gt;&#8230; Ce que le texte propose, c'est une &#233;criture qui n'est qu'elle-m&#234;me, solidaire seulement de sa propre &#233;laboration, de sa propre difficult&#233;, son chemin intransitif.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; J'assemble &#224; l'infini ces fragments. Toute ma vie a enduit les pages : j'en retrouve les traces, mais les cartes sont battues, aucun encha&#238;nement logique ne relie ces lambeaux. &#187; 72&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; L'autobiographie fragmentaire, trembl&#233;e, entreprise depuis tant d'ann&#233;es, dans la simulation d'un &#233;ternel pr&#233;sent, n'a de sens que dans ce qu'elle n'a pas r&#233;ussi &#224; me faire dire. &#187; p. 104&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; (Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet,&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt;, p. 72 et 104)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt; (D&#233;rive)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Atopie et tremblement &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Roland Barthes&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; le r&#234;ve serait donc : ni un texte de vanit&#233;, ni un texte de lucidit&#233;, mais un texte aux guillemets incertains, aux parenth&#232;ses flottantes (ne jamais fermer la parenth&#232;se, c'est tr&#232;s exactement : &lt;i&gt;d&#233;river&lt;/i&gt;) &#187; &lt;i&gt;Roland Barthes par Roland Barthes&lt;/i&gt;, p. 99&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ni d&#233;but ni fin, les textes de Jeannet sont au milieu d'une d&#233;rive emportant toujours &#171; ailleurs &amp; autrement &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Mais raconter m'ennuie, au fond, et je ne conserverai donc ici provisoirement que les lambeaux de cette histoire, esp&#233;rant que de cet assemblage lacunaire se d&#233;gagera malgr&#233; tout un certain sens, et que je pourrai poursuivre ailleurs &amp; autrement cette arch&#233;ologie. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; (Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt;, p.139)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Chaque livre de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet est une exp&#233;rience de lecture qui d&#233;concerte par sa construction, par cette d&#233;rive qui, de recopiage en recopiage, de couches en empilements, travaille une discontinuit&#233;, une fracture incessante, une place toujours recommenc&#233;e, jamais assise sur une quelconque certitude.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Pour Barthes, l'atopie est &#171; (de l'habitacle en d&#233;rive) &#187; (p. 54). Ecrite entre parenth&#232;ses dans &lt;i&gt;Roland Barthes par Roland Barthes&lt;/i&gt;, sa d&#233;finition de l'atopie attire l'attention sur sa fragilit&#233; autant que son importance. L'atopie comme d&#233;rive est un mouvement de d&#233;placement faisant sortir du cercle, ruinant sa propre place. C'est la position du mal-ais&#233;, du manque de stabilit&#233; puisque l'on quitte la centralit&#233; topique. Mouvement d'&#233;cart radical, l'atopie d&#233;signe une &#233;criture du sujet mal plac&#233;. L'&#233;criture de Jeannet comme atopie de soi est un d&#233;centrement radical du sujet : le biograph&#232;me est d&#233;bord&#233;. Il est dans une dispersion et un d&#233;sordre profond subvertissant toute id&#233;e de totalit&#233;. Mais c'est ce qui forme le corps du texte de Jeannet. Son &#233;criture est celle d'un paradoxe, d'une tension entre le fragmentaire et l'ininterrompu, tension dans laquelle tout centre est impossible&#8230; comme ce difficile, cet impossible commencement de &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; La premi&#232;re page de &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt; repose sur une incertitude spatiale et temporelle comme suspendue par la phrase : &#171; En recopiant, je coupe et reprends tout. &#187;. Le d&#233;but de son dernier livre &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt; est encore plus radical. Le d&#233;but du livre de 2007 est celui d'un autre, de 1978, un autre qui interroge l'id&#233;e de l'incipit ou de l'ouverture. L'enjeu ne tient pas dans la mise en abyme mais dans l'acte de reprise. Reprendre sa propre parole, sa propre &#233;criture pour tenter une nouvelle aventure. Recopier le texte ant&#233;rieur, c'est &#224; la fois prendre acte et renouveler une consistance tout en scrutant sa possibilit&#233;, son mouvement. Dans cet acte, aucune assurance. Seule aventure, l'&#233;criture et la constitution &lt;i&gt;du&lt;/i&gt; corps du texte. L'expression &#171; &lt;i&gt;du&lt;/i&gt; corps du texte &#187; s'articule &#224; ma pr&#233;c&#233;dente intervention dans ce s&#233;minaire : non pas &#171; un corps &#187; mais &#171; &lt;i&gt;du &lt;/i&gt;corps &#187;. Et donc reprendre ce l&#233;ger &#233;cart &#224; la norme grammaticale : &#171; &lt;i&gt;du &lt;/i&gt;corps &#187; pour dire le corps du texte comme question atopique de l'&#233;criture. &lt;i&gt;Du&lt;/i&gt; corps pour dire quelque chose de g&#233;n&#233;rique et d'inachev&#233;. C'est un pr&#233;l&#232;vement et un incomplet dans l'infinitude de l'acception grammaticale. L'article ind&#233;fini continu &lt;i&gt;du &lt;/i&gt;n'est pas ici du c&#244;t&#233; du d&#233;nombrement, c'est une trace d'abstraction (le continu s'oppose au nombrable). La valeur partitive vient renverser une stricte singularit&#233;. Plus exactement, elle la dialectise. En effet, la morphologie de l'article partitif est compos&#233;e d'une pr&#233;position et d'un article d&#233;fini. Il y a bien une id&#233;e de pr&#233;l&#232;vement, l'indication d'une forme singuli&#232;re renvoyant &#224; un ensemble ind&#233;termin&#233;. &lt;i&gt;Du &lt;/i&gt;corps serait alors du singulier qui ne se singularise pas enti&#232;rement car il est devenu une extension prise dans un moment.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Ce qu'explore Jeannet dans la r&#233;&#233;criture et le recopiage, c'est l'extension infinie du corps d'&#233;criture, du texte recommenc&#233;. Mais sa construction est aussi pr&#233;cise que paradoxale. Plus exactement, ce corps du texte s'&#233;labore sur un paradoxe. En effet, si l'&#339;uvre de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet s'achemine au milieu des lambeaux et de la fragmentation, chaque livre est au contraire un bloc dense. Le livre ne s'interrompt jamais, ne va jamais &#224; la ligne, forme un seul et m&#234;me paragraphe. La densit&#233; d'&#233;criture porte le texte au milieu de lui-m&#234;me, incapable d'un d&#233;but ou d'une fin. Cette masse-paragraphe ressemble &#224; un dialogue invers&#233; avec l'&#233;criture et la pens&#233;e de Roger Laporte si pr&#233;sentes dans le travail et la vie de Jeannet (c'est la rencontre avec Laporte en 1987 qui permet &#224; Jeannet d'&#233;crire de nouveau. Voir &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt; page 171).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Roger Laporte&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Sans commencement ni fin, sans r&#232;gles, sans unit&#233;, &#233;crire, toujours dissident, n'est assimilable &#224; aucun jeu codifi&#233;, mais c'est justement pourquoi parler du jeu insens&#233; d'&#233;crire n'est pas une m&#233;taphore. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Roger Laporte, &lt;i&gt;in &lt;/i&gt;3&#232;me s&#233;quence de &lt;i&gt;Suppl&#233;ment&lt;/i&gt;, cit&#233; par FY Jeannet &lt;i&gt;in &lt;/i&gt;&#171; Roger Laporte &#224; l'&#233;preuve du silence &#187;, &lt;i&gt;in Digraphe&lt;/i&gt;, Paris, Mercure de France, d&#233;cembre 1988, num&#233;ro 46, p. 77.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Roger Laporte&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Biographie = &#171; une vie ni ant&#233;rieure, ni ext&#233;rieure &#224; l'&#233;criture. &#187; Roger Laporte, &lt;i&gt;Le carnet posthume&lt;/i&gt;, p. 40&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; (&#8230;)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Question &#224; laquelle je reviens sans cesse (question par cons&#233;quent dont la r&#233;ponse n'est pas trouv&#233;e) : qu'est-ce donc que l'&#233;criture, que &lt;i&gt;cette&lt;/i&gt; &#233;criture, cette &#171; modalit&#233; d'&#233;crire &#187; qui rend possible la biographie, l'acc&#232;s &#224; une vie ni ext&#233;rieure, ni ant&#233;rieure &#224; cette &#233;criture (la biographie, c'est &#224; la fois cette &#233;criture et cette vie). &#187; p. 59&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Biographie : la vie (l'approche) est ins&#233;parable d'un laisser se dire. &#187; p. 59&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Roger Laporte, &lt;i&gt;Le carnet posthume&lt;/i&gt;, Paris, Lignes-Editions L&#233;o Scheer&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Mais l&#224; o&#249; Roger Laporte suit une voie plus fragmentaire (voire aphoristique et nietzsch&#233;enne) pour &#233;crire une &#339;uvre uniquement consacr&#233;e &#224; l'acte d'&#233;crire et &#224; son inaccomplissement, Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, lui, renverse l'univocit&#233; litt&#233;raire par cette masse textuelle constitu&#233;e en reprise-d&#233;prise. Le morcellement du livre est saisi dans le tissage des plis du texte. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; La fragmentation passe par d'autres modalit&#233;s textuelles. L'italique, les guillemets, le travail de citation et de recopiage seront les moyens d'une &#233;criture paratactique &#233;tablissant les tremblements du sens.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; La parataxte, d&#233;finie par Adorno comme &#171; figures micrologiques de transitions par juxtaposition &#187; (&lt;i&gt;Notes sur la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, p. 332-333), est surtout conscience de la non-identit&#233;. C'est une nouvelle configuration qui fait vaciller les certitudes pour plonger au c&#339;ur d'un sens fragile et en constellation : habiter le texte par l'&#233;toilement ou l'&#233;clatement &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; maintenir une tension ravaudeuse qui r&#233;siste &#224; la tentation pourtant l&#233;gitime du fragmentaire. Telle est la place inconfortable des livres de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet. D&#232;s lors, &#233;crire est une lutte et le recopiage l'enjeu &lt;i&gt;du &lt;/i&gt;corps du texte, ou &lt;i&gt;du &lt;/i&gt;corps de ce texte. &#171; &lt;i&gt;Ecrire contre la langue&lt;/i&gt; &#187; lit-on aux pages 12 et 343 de &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt; (notamment en r&#233;f&#233;rence &#224; Roger Laporte et un &#233;cho &#224; Roland Barthes).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; (Voir &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt; p. 13-14)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Il faudrait &#233;galement creuser la piste apparemment plus simple de la place du corps de l'&#233;crivain dans l'acte de recopiage. Car l'&#233;criture engage &lt;i&gt;du &lt;/i&gt;corps.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Roland Barthes&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; La relation &#224; l'&#233;criture, c'est la relation au corps. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Roland Barthes par Roland Barthes&lt;/i&gt;, p. 61&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Parenth&#232;se : la derni&#232;re partie de l'&#339;uvre de Barthes s'int&#233;resse plus ouvertement &#224; cette question. De &lt;i&gt;Roland Barthes par Roland Barthes&lt;/i&gt; &#224; cours &lt;i&gt;La pr&#233;paration du roman&lt;/i&gt; en passant par le texte &#171; Variations sur l'&#233;criture &#187;, ces questions physiques, pratiques et anthropologiques prolongent la pens&#233;e de Barthes vers de nouvelles &lt;i&gt;d&#233;rives&lt;/i&gt;. La th&#233;orie du texte est th&#233;orie du corps (voir la planche anatomique finale de &lt;i&gt;Roland Barthes par Roland Barthes&lt;/i&gt;).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; D'autre part, il est beaucoup question chez Jeannet du corps du ravaudeur-recopieur tant pour &#233;voquer le corps voyageant, le corps confront&#233; &#224; diff&#233;rentes addiction (drogues, alcool mais surtout tabac et caf&#233;), le corps transform&#233; (corps de jeunesse, corps vieillissant), mais &#233;galement corps au travail d'&#233;criture (les cahiers, les notes, le papier, les stylo, l'ordinateur, le bureau et surtout le corps dans la biblioth&#232;que publique de New York, salle &lt;i&gt;Rose Main Reading Room&lt;/i&gt;&#8230; voir &#224; ce sujet &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt; et le texte de Jeannet au livre &lt;i&gt;Ecrire, pourquoi ?&lt;/i&gt; publi&#233; chez Argol en 2005)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Fin de la parenth&#232;se.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Je voudrais revenir aux formes de tremblement du sens de ce &#171; &lt;i&gt;du &lt;/i&gt;corps du texte &#187; de Jeannet, &#224; l'inscription du recopiage dans ce corps d'&#233;criture. Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet est le premier &#224; parler de collage (J&#233;rome Game, dans son article sur &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt;, &#171; les d&#233;tours du moi &#187; &#233;voque &#233;galement le collage pour parler de son &#233;criture). Au collage, je voudrais ajouter (en &#233;cho &#224; Montaigne) la notion de &#171; passage &#187; h&#233;rit&#233;e de C&#233;zanne pour confronter les plans et les temporalit&#233;s, pour approcher les diff&#233;rents points de vue. Ce travail de brisure et d'imbrication passe chez C&#233;zanne par une juxtaposition des plans et par des modulations de couleurs plut&#244;t d'un jeu de tonalit&#233;, cr&#233;ant ainsi des passages.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Chez Jeannet, ce collage-passage s'appuie sur une organisation du corps du texte &#224; partir d'italiques, de guillemets, de parenth&#232;ses, de tirets ou de deux-points. Ce sont eux qui op&#232;rent passages et coutures du texte recopi&#233; et cit&#233; (notamment les coutures de textes en langue &#233;trang&#232;re qui permettent ces passages d'un plan &#224; l'autre, d'un temps &#224; l'autre).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; A titre d'exemple, je prendrais les pages 226 &#224; 230 de &lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt;. Mais &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt; prolongent cette analyse (voir de &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt; (pages 86-90), ou &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt; (pages 399 et suivantes m&#234;me s'il faut noter une &#233;volution dans ce dernier livre).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Page 225 de &lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt; on lit : &#171; Je dois rassembler tous ces lambeaux en un seul corps, et j'ignore encore pourquoi. Si j'ouvre la plus ancienne version &#233;crite dans ce pays, il y a dix-huit ans, le commencement d&#233;j&#224; se d&#233;robe :&#8230; &#187;. Suit une v&#233;ritable errance dans le livre qui s'&#233;crit, un enfoncement dans son &#233;ternel recommencement, son &#171; interminable ressassement &#187;. L'enjeu est ici (&amp; partout ailleurs) de rendre pr&#233;sentes les versions du livre, leur ench&#226;ssement, de porter dans le corps du texte cette stratification qui est aussi celle de la m&#233;moire. Renon&#231;ant aux diff&#233;rents tailles de polices ou aux couleurs &#233;voqu&#233;es dans &lt;i&gt;De la distance&lt;/i&gt;, les couches du texte-masse se couturent dans ces pages de &lt;i&gt;Cyclone&lt;/i&gt; gr&#226;ce aux guillemets, aux italiques et aux parenth&#232;ses. Ils soulignent les confusions temporelles et tremblements d'un possible pr&#233;sent du texte. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Les guillemets viennent dire la citation, le texte ant&#233;rieur recopi&#233;. Parce que citer c'est &#224; la fois appeler et copier, la citation entre guillemet donne du corps dans la forme de l'&#233;criture. Elle op&#232;re ce mouvement propre &#224; la d&#233;rive en pratiquant un &#233;cart, en interrompant la logique du r&#233;cit, en l'ext&#233;nuant car elle indique un &lt;i&gt;en-dehors&lt;/i&gt;. Mais chez Jeannet, l'inscription de ce &lt;i&gt;en-dehors&lt;/i&gt; est autonymique. Les guillemets indiquent la copie &#233;nigmatique et d&#233;croch&#233;e du texte. La citation accueille une voix, une autre voix qui vient couper le sens, le discuter. Mais ici ce n'est pas la voix de l'autre mais une autre voix de soi-m&#234;me qui vient heurter le texte. Cette &#233;criture fant&#244;me n'est authentifi&#233;e qu'&#224; condition du recopiage et de son couturage. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Roland Barthes&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; La pertinence (&#8230;) ne vient que dans des marges, des incises, des parenth&#232;ses, &lt;i&gt;en &#233;charpe&lt;/i&gt; : c'est la voix &lt;i&gt;off&lt;/i&gt; du sujet. &#187; 73&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;i&gt;Roland Barthes par Roland Barthes&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; L'italique s&#233;dimente le texte selon diff&#233;rents statuts : soit il met en valeur un mot ou un ensemble de terme (exemple &#171; &lt;i&gt;depuis toujours&lt;/i&gt; &#187; p. 226), soit il indique une citation en langue &#233;trang&#232;re (citation latine page 227), soit il indique une couche de temps : p. 228 citation en italique d'un texte encore plus ancien dans le texte ancien cit&#233; entre guillemets (appelons-le &#171; temps - x &#187;) ; p. 227 notation en italique seulement (&#171; &lt;i&gt;Nous voici dans la plus ancienne version&lt;/i&gt; &#187;) indiquant la position du narrateur par rapport aux diff&#233;rents mouvements du recopiage (appelons-le &#171; temps - 1 &#187;) ; enfin italique entre parenth&#232;se (&#171; (&lt;i&gt;vingt-deux ans aujourd'hui&lt;/i&gt;) &#187;) soulignant la position du narrateur dans le temps pr&#233;sent de l'&#233;criture et jouant sur les tremblements du temps (appelons-le &#171; temps 1 &#187;). L'italique et la parenth&#232;se indiquent le passage du temps. Les mots pench&#233;s, donc en mouvement, soulignent un &#233;cart, un d&#233;placement. La tra&#238;n&#233;e d'italiques est la trace de la d&#233;rive atopique du texte. A l'instar des parenth&#232;ses qui r&#233;v&#232;lent comme dans un chuchotement les profondeurs du temps en d&#233;jouant la logique du discours et de l'encha&#238;nement, l'italique inscrit la paratactique dans le corps du texte. Ces trous dans la masse sont les points d'appui de l'&#233;toilement. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Roland Barthes&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Ecrire, c'est &lt;i&gt;d'abord&lt;/i&gt; mettre le sujet (y compris son imaginaire d'&#233;criture) en &lt;i&gt;citation&lt;/i&gt;, rompre toute complicit&#233;, toute empoisonnement entre celui qui trace et celui qui invente, ou mieux encore, entre celui qui &lt;i&gt;a &#233;crit&lt;/i&gt; et qui se (re)lit. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Roland Barthes, &lt;i&gt;Sade, Fourier, Loyola&lt;/i&gt; (p. 136)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Et pour prolonger l'approche, se souvenir d'un autre passage de &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; je cite de m&#233;moire, les guillemets sont donc superflus : c'est presque de mon cru. Je n'utilise d'ailleurs pas toujours des guillemets lorsqu'il s'agit de citation. Etal&#233;e devant moi, c'est ma vie en lambeaux qui se d&#233;roule &amp; prolif&#232;re dans les boyaux obscurs de la m&#233;moire. Tous ces instants mis bout &#224; bout ne constituent pourtant aucune histoire. Seul le d&#233;chiffrage obstin&#233; de ces traces peut donner un sens &#224; ma recherche. Les raccords et sutures de tous ces textes, que j'avais tent&#233; de rendre invisibles, ne sont que trop &#233;vidents et me procurent chaque fois que je m'y penche un vertige froid. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; (Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt;, p. 185)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;(Ressac)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Voix sombre du monde et esquisse d'une lumi&#232;re &#224; venir&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Pour prolonger l'approche, c'est l'image du ressac qui vient nourrir cette d&#233;rive dans l'&#233;criture atopique et voyag&#233;e de Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Le ressac ? Peut-&#234;tre &#171; Ce mouvement pendulaire de balancier entre le tarissement &amp; le d&#233;ferlement des mots &#187; &#233;voqu&#233; p. 302 de &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt;. C'est plus g&#233;n&#233;ralement l'enjeu de la r&#233;&#233;criture du manuscrit-strate. Mais ce travail de reprise est d'abord une solution de d&#233;prise. Le ressac est le reflux maritime de son propre flux &#8211; &lt;i&gt;saca y resaca&lt;/i&gt;. Il ne forme jamais un repli sur soi. Si retour il y a, il est d'abord forme de confrontation avec soi-m&#234;me. Face aux lacunes de la m&#233;moire, le ressac de l'&#233;criture vient travailler l'&#233;cart et poser un renouvellement qui passe par cette confrontation au fragment, seule mani&#232;re de faire entendre la voix du monde &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; tout ici est fragment, et n'existe par rapport &#224; aucun tout. Rien n'aura &#233;t&#233; dit lorsque l'ensemble des fragments sera constitu&#233;. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet,&lt;i&gt; Si loin de nulle part&lt;/i&gt;, Le Castor Astral, 2002 (premi&#232;re parution 1985), p. 33&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jeannet joue constamment, au sens m&#233;canique du terme, avec les lieux et les dates, m&#234;lant temps d'&#233;criture, temps de recopiage, ou encore temps de correction des &#233;preuves (datations en italique et entre parenth&#232;se dans &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt;, v&#233;ritable tra&#238;n&#233;e de temporalit&#233;). Cette s&#233;dimentation temporelle est une autre mani&#232;re de souligner un &#233;cart, d'ores et d&#233;j&#224; &#233;largi au moment de la lecture. Temps et lieux avancent par des pas de c&#244;t&#233;s successifs pour toujours en transformer la lumi&#232;re dans l'&#233;criture &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Je note toujours lorsque j'&#233;cris, dans la marge de mes carnets, le lieu et la date, comme sur une lettre, car l'association de ces deux param&#232;tres me permet de me rep&#233;rer dans le temps, lorsque je proc&#232;de &#224; l'assemblage, &#224; la manipulation, au collage et tissage des &#233;l&#233;ments. (&#8230;) Ma fa&#231;on habituelle de proc&#233;der par collage, tissage, ou couture des fragments, me permet de charpenter ces textes qui font se rejoindre de multiples lieux en un seul, car il y a malgr&#233; tout une unit&#233; de lieu, qui est celle de l'&#233;criture, de l'assemblage &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet dans &lt;i&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/i&gt;, rencontre avec Robert Guyon, publi&#233; en 2006 aux &#233;ditions Argol, p. 69.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Le ressac n'op&#232;re aucun retour. Pas de r&#233;p&#233;tition de la m&#234;met&#233;, ni aucun ressassement. C'est au contraire la possibilit&#233; d'un &#233;cart. Il ne r&#233;sout rien, ne donne aucune solution. Il ouvre seulement la possibilit&#233; de l'&#233;criture. Il faudrait prendre le temps de lire les pages 234-235 de &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt; pour constater que la travers&#233;e est un &#233;loignement et que l'&#233;criture est atopie de la m&#233;moire, autrement dit d&#233;rive interminable &lt;i&gt;du&lt;/i&gt; corps du texte. &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Mais ce mouvement infini n'&#233;loigne pas du pr&#233;sent. C'est au contraire la condition m&#234;me de sa recherche. Et, dans le droit fil des textes de Montaigne, les livres de Jeannet sont z&#233;br&#233;s par le pr&#233;sent. L'auteur creuse le sillon de sa m&#233;moire &#224; partir des textes anciens et laisse surgir la pr&#233;sence ordinaire du monde dans l'acte m&#234;me du recopiage (un mat&#233;riau qui serait s&#233;diment du contenu social, dirait Adorno). Au milieu de la biblioth&#232;que publique de New York (lieu d&#233;terminant du recopiage textuel de &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt;), au milieu des fragments de pages recopi&#233;es, surgit le bruit du monde, ses nouvelles distill&#233;es tout au long du livre par un empilement de titres d'articles, de unes ou de sommaires de journaux, comme une perfusion mortif&#232;re diffusant goutte &#224; goutte l'&#233;branlement du monde et prolongeant l'&#233;toilement de l'&#233;criture :&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; Le 13, une bombe explose dans une voiture pi&#233;g&#233;e devant une discoth&#232;que de Bali, causant la mort de plus de 200 personnes dont la moyenne d'&#226;ge se situe aux alentours de vingt-deux ans. Neuf jours apr&#232;s, pour ne pas &#234;tre en reste, une cinquantaine de militants tch&#233;tch&#232;nes prennent un demi-millier de spectateurs en otages dans le th&#233;&#226;tre moscovite de la Doubrovna o&#249; se donnait le musical &lt;i&gt;Nord-Ost&lt;/i&gt;. Apr&#232;s les trois mille morts de l'attentat contre les tours, il faut surench&#233;rir. Les forces de police du n&#233;o-KGB entourent le th&#233;&#226;tre, assi&#232;gent militants tch&#233;tch&#232;nes &amp; leurs otages et s'appr&#234;tent &#224; donner l'assaut, tandis qu'en Isra&#235;l un 4 x 4 bourr&#233; d'explosifs ne fait que quatorze mort et quelques bras &amp; jambes arrach&#233;s &#224; des vivants dans un bus. (&#8230;) Que restera-t-il de tout cela dans trois ans ou dans cinq ? Le souvenir brumeux de certains faits, un vague sentiment de malaise ou d'irr&#233;alit&#233;, de faits divers, peut-&#234;tre ? D&#233;j&#224; l'ann&#233;e pass&#233;e, la premi&#232;re du si&#232;cle et seconde du livre, s'est presque totalement effac&#233;e : il ne reste pour ainsi dire que l'effroyable trou du 11 septembre &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt;, pp. 317-318&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ce qui est vrai pour ce dernier livre l'est &#233;galement pour &lt;i&gt;Charit&#233;&lt;/i&gt;, texte satur&#233; du temps de l'&#233;criture (Flushing Meadows (US open), mort de JFK junior, affaire Monika S. Lewinski, mort de Diana&#8230;).&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; La place du monde demeure chez Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet celle de l'&#233;criture. Bien s&#251;r, on pourrait dire que &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt; (comme les autres livres) &#233;voque le pass&#233; familial, les fant&#244;mes de la m&#233;moire et des r&#233;cits, les &#233;pisodes de l'enfance, ceux de la ville des espions, ceux de la Ville noire, ou encore les voyages, la musique (de Monteverdi &#224; Cure), les maisons, les d&#233;m&#233;nagements, les livres et les manuscrits, l'addiction au tabac et la douleur du sevrage, et le trou du 11 septembre parce que l'&#233;cole du fils, Juan Angel, est pr&#232;s des tours touch&#233;es. Mais raconter tout cela n'a d'importance qu'&#224; condition d'une rythmique d'assemblage, d'une dissonance qui renverse les habitudes de lecture. En somme, une recouvrance d'&#233;criture, passage d'une obscurit&#233; &#224; une lucarne de lumi&#232;re par l'&#233;toilement de la d&#233;rive d'&#233;criture.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &#171; convalescence &amp; retour &#224; la sant&#233;, j'ai entendu et esp&#233;r&#233; tout cela dans la moire de ce mot. Il m'a pourtant fallu pour parvenir &#224; cet &#233;tat o&#249; la &lt;i&gt;recouvrance&lt;/i&gt; est possible, retraverser l'&#232;re r&#233;volue du XXe si&#232;cle dans laquelle s'est trouv&#233;e prise en glace mon enfance. Plein hiver dans l'Atlantique nord. Le c&#339;ur de neige et de st&#233;rilit&#233;. Calfeutr&#233; devant l'&#233;cran contre cette neige &amp; ce froid de janvier, contre la vie ralentie, sorte d'hibernation, j'avance pas &#224; pas vers une plus grande lumi&#232;re, m'&#233;loignant ainsi dans une lenteur extr&#234;me &amp; famili&#232;re, celle de l'&#233;criture-m&#234;me, du double deuil qui m'a frapp&#233; il y a un an lors de la disparition simultan&#233;e de S. et de V., m'&#233;loigne de cette obscurit&#233; et m'achemine en sens contraire vers la clart&#233; retrouv&#233;e, la vie &#233;claircie au bout d'une obscure travers&#233;e, lorsque &lt;i&gt;s'&#233;lan&#231;ant vers de meilleures eaux, la nef de mon esprit l&#232;ve ses voiles, laissant au loin une mer si cruelle&lt;/i&gt;, hors des miasmes &amp; remous du pass&#233; retravers&#233; dans l'&#233;criture du livre pr&#233;c&#233;dent, lentement extirp&#233; par ce travail d'un purgatoire long comme celui de Dante ; et je m'exerce enfin apr&#232;s l'&#233;vocation des ann&#233;es noires &#224; d&#233;crire la lumi&#232;re encore parcimonieuse du ciel d'hiver, des jours qui sous ces latitudes o&#249; se succ&#232;dent invariablement sans se confondre les saisons, o&#249; l'&#233;t&#233; diff&#232;re du printemps et de l'hiver, rallongent d&#233;j&#224;, &#224; l'inverse de ceux, toujours &#233;gaux, de mon pays lointain &amp; sans saisons. Le travail de l'&#233;criture &amp; l'anamn&#232;se qu'il entra&#238;ne rendent possible cette &#233;chapp&#233;e hors du malheur enfin &lt;i&gt;vers un syst&#232;me plus vaste o&#249; les &#226;mes se meuvent dans le temps comme les corps dans l'espace&lt;/i&gt;. (Cette page que j'&#233;crivais il y a trois ans et corrige &#224; l'or&#233;e de l'an de gr&#226;ce 2004 &#224; &#233;t&#233; maintes fois contredite &amp; r&#233;affirm&#233;e par celle qui ont suivi, toutes les pages &#233;coul&#233;es dans ce livre, au fil de sa recherche d'une lumi&#232;re plus f&#233;conde&#8230;). &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, &lt;i&gt;Recouvrance&lt;/i&gt;, pp. 397-398.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; S&#233;bastien Rongier, novembre 2007&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!-- AddThis Button BEGIN --&gt;&lt;br&gt;
&lt;a class=&#034;addthis_button&#034; href=&#034;http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;img src='https://sebastienrongier.net/local/cache-vignettes/L125xH16/lg-share-en-8e37ecaf-ab8cb.gif?1749905054' width='125' height='16' alt=&#034;Bookmark and Share&#034; style='border:0'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;script type=&#034;text/javascript&#034; src=&#034;http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#username=xa-4b3e73ea34e3a0d3&#034;&gt;&lt;/script&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;!-- AddThis Button END --&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Le paradis du sens&lt;/i&gt;, Paris, Bourgois, 1988, p. 31.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
